Словарь толкин
»It is Wednesday My Dudes Мемы Толкин живность Арда фэндомы
Новый вид южноамериканских лягушек назвали в честь Толкина
Новый вид речных лягушек из Анд Эквадора назвали в честь Джона Рональда Руэла Толкина, создателя Средиземья и автора известных фантастических произведений «Хоббит» и «Властелин Колец». Hyloscirtus tolkieni обитают в нетронутых ручьях национального парка Рио-Негро-Сопладора. Недавно этот регион объявили охраняемой территорией, чтобы сохранить тысячи гектаров почти девственных лесов на юго-востоке Эквадора.
Речные лягушки (stream frogs) — это группа амфибий, населяющих Анды Венесуэлы, Колумбии, Эквадора, Перу и Боливии. Их жизнь тесно связана с чистыми реками и ручьями в горных районах, отсюда и их название. Взрослые особи обитают в прибрежной растительности, а их головастики развиваются среди камней быстрых вод рек.
Исследователи Хуан С. Санчес-Нивицела, Хосе М. Фалькон-Рейбан и Диего Ф. Сиснерос-Эредиа назвали новую лягушку Hyloscirtus tolkieni в честь одного из своих любимых писателей Дж. Р. Р. Толкина, известного не только как писатель, но и поэт, филолог и академик. Удивительные цвета нового вида напомнили им о необычных существах фантастического мира Толкина.
Легендариум Толкина Элронд Pereldar Арвен Каминный зал Ривенделла Арда фэндомы
Полуэльфы НЕ выглядели как эльфы
Как известно, многие иллюстраторы изображают полуэльфов Дж. Р. Р. Толкина с эльфийской внешностью. Возможно, на это оказали влияние фильмы Питера Джексона или какие-то иные попытки визуализации книжных образов. Однако, автор не раз подчёркивал, что его полуэльфы изначально относились к смертным и внешне выглядели как люди.
В тексте «Истории Средиземья» про детей Элронда и Келебриан Толкин писал:
«У этих детей была человеческая внешность, но эльфийская кровь».
© История Средиземья. Том 12. Народы Средиземья.
Про саму Арвен же прямо отвечал:
«Арвен была не эльфом, но одной из тех полуэльфов, кто отказался от своих эльфийских прав».
© Письмо №345. К миссис Мериел Терстон.
Это подтверждается тем, что Арагорн не сразу заметил в Арвен признаки того, что она полуэльф. Тот поначалу думал, что Арвен — обычная девушка, не старше его самого. Элронд же, когда избрал участь бессмертных, не менял при этом своей природы, оставаясь полуэльфом, и именно так он назван во всех текстах: Толкин ни разу не называл Элронда эльфом.
Стоит отметить ещё немаловажную деталь, что не все полуэльфы обладали правом выбора своей судьбы. Эта милость была дарована лишь роду Эарендиля, в то время как остальные полуэльфы правом выбора не обладали. Все те, кто имел подобное право, изменить принятое решение уже не могли, однако имели возможность отсрочить его, пусть и не бесконечно.
«Все, у кого в жилах течёт кровь смертных людей — велика её часть или мала — смертны, если другая участь не будет дарована им».
© История Средиземья. Том 5. Заключительная часть «Квента Сильмариллион».
Сильмариллион Легендариум Толкина Фильмы видео фанатское творчество Арда фэндомы
Фанатский фильм по мотивам эпоса «Сильмариллион» Дж. Р. Р. Толкина!
Героем фильма выступает художник, который читает книгу «Сильмариллион», черпает из нее вдохновение и рисует картины; герои на холсте оживают, после чего общаются и взаимодействуют с художником, тем самым пронося зрителей сюжету книги. Первый фильм начинается с Сотворения мира и заканчивается историей о Берене и Лутиэн.
Произведение представляет собой классическое понимание кинокартины, как синтез литературы, изобразительного искусства, театра и музыки, со всей любовью и внимательностью поклонника творчества Профессора к первоисточнику и вложенным в него идеям, воззрениям, что играют здесь ключевую роль.
Фильм был снят режиссёром и диктором Евгением Косухой.
Легендариум Толкина Валар Айнур A-denn artist Арда фэндомы
В ранних текстах Толкина, в частности, в "Книге утраченных сказаний", упоминаются Валар Макар и Мэассэ, брат и сестра. Примечательны они тем, что изначально были "недобрыми" и в сущности достаточно близкими к Мелькору.
«Однако, когда все они [Валар] пересекли границы мира, и Вильна всколыхнулся от их прихода, явились в спешке, опоздав, Макар и свирепая сестра его Мэассэ, и было бы лучше, если бы никогда не нашли они дорогу в мир и навсегда оставались с Айнур за гранью Вайтья и звёзд, ибо оба они — духи раздора и с несколькими иными меньшими духами, что пришли вместе с ними, были первыми и главными из тех, кто присоединился к разладу Мелько и кто помог ему творить его музыку».
«Но вот поведал я о том, как построены были жилища всех великих Валар, которые мастерством Аулэ поднялись в Валиноре; но Макар и его свирепая сестра Мэассэ построили себе жилище сами, с помощью лишь своего народа, и то были мрачные чертоги.На границах Внешних земель стояли они, не очень далеко от Мандоса. Были они построены из железа и не украшены ничем. Здесь сражались вассалы Макара, облачённые в доспехи, там стоял лязг оружия, слышались крики и резкие звуки труб, а Мэассэ была среди воинов и подстрекала их наносить удары, а тех, кто терял сознание, приводила в себя крепким вином, дабы могли они сражаться дальше; и смута эта обагрила руки ее по локоть. Никто из богов не приходил сюда, кроме Тулкаса, и если хотели они посетить Мандос, то искали окружной путь, чтобы не проходить близ этих шумных чертогов; но Тулкас временами боролся с Макаром или обменивался сокрушительными ударами с бойцами, и поступал он так для того, чтобы не изнежиться от хорошей своей жизни, хотя он не любил этот народ, и они, по правде говоря, не любили его и его великую безгневную силу. Не останавливался бой в чертогах Макара, кроме как на время, когда его народ собирался в чертоги на пир или когда Макар и Мэассэ уходили далеко, охотясь в черных горах на волков и медведей. Дом был полон боевого оружия, и щиты, огромные и отполированные до блеска, висели на стенах. Залы освещались факелами, и звучали там свирепые песни победы, грабежа и разорения, а рдяный свет факелов отражался на лезвиях обнаженных мечей. Здесь сидят часто Макар и его сестра, внимая этим песням, и у Макара на коленях лежит огромная секира, а Мэассэ держит копье. Но в дни сокрытия Валинора эти двое странствовали по Земле и жили далеко от тех краев, ибо любили разнузданную сумятицу, которую поднял Мелько по всему миру».
Легендариум Толкина Арда Искаженная Похуй. Моя картинка что хочу то и делаю. SJW Арда фэндомы
Как фанаты Толкина смотрят на порождение Амазона Осквернителя
видео аудиокнига Хоббит Легендариум Толкина не баян а классика теги хорошего вечера Арда фэндомы
Песнь дворфов (красивое)
Mariano Merchante artist Легендариум Толкина Арда фэндомы
Двери Ночи
И оттого случилось, что Боги отважились на неслыханное деяние, величайшее из всех иных трудов их; ибо построили они с помощью Улмо флот волшебных ладей и плотов — а иначе, без помощи Улмо, ни одно судно не смогло бы плавать по водам Вай — и отправились на них к Стене Бытия и возвели там Двери Ночи (Моритарнон или Тарн Фуи, как называют их Эльдар на своих языках). Там и высятся они до сих пор, совершенно черны и огромны, на фоне темно-синей стены. Столпы их из крепчайшего базальта, так же, как и дверная перемычка, а высечены на них огромные драконы черного камня, и тёмный дым медленно клубится из их пастей. Врата те несокрушимы, и никто не знает, как создавались они и как были установлены, ибо не был допущен никто из Эльдар на ужасное то строительство, и сие есть последняя тайна Богов; и даже натиску всего мира не сокрушить тех дверей, но открываются они только волшебным словом. Слово это знают лишь Урвэнди [Ариэн] и Манвэ, открывший ей его; ибо за Дверьми Ночи простирается внешняя тьма, и прошедший сквозь них может уйти прочь от мира и смерти и услышать то, что не предназначено для слуха жителей Земли; и не должно этого быть.
© «История Средиземья», «Книга утраченных сказаний», «Сокрытие Валинора»
Отличный комментарий!
Издано при жизни
1925 — «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» (в соавторстве с E.B. Гордоном)
1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again — с этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец».
1945 — «Лист кисти Ниггля» / Leaf by Niggle
1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
1953 — «Возвращение Беорхтнота, сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, породила настоящий толкиновский культ, который начался в США в 1960-е годы. Изначально замышлялась автором как единая книга, но при издании из-за значительного объёма была разделена на три части:
1954 — «Братство Кольца» / The Fellowship of the Ring;
1954 — «Две крепости» / The Two Towers;
1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King.
1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
1967 — «Дорога вдаль и вдаль идёт» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major
Издано посмертно
Все посмертные издания вышли под редакцией сына писателя, Кристофера Толкина.
1976 — «Письма Рождественского Деда» / The Father Christmas Letters
1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion
1980 — «Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья» / Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth
1983 — «Чудовища и критики» / The Monsters And The Critics And Others Esseys
1983—1996 — «История Средиземья» / The History of Middle-earth в 12-ти томах
1997 — «Сказки Волшебной страны» / Tales from the Perilous Realm
1998 — «Роверандом» / The Roverandom
2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin
2009 — «Легенда о Сигурде и Гудрун» / The Legend of Sigurd and Gudrun
2009 — «История „Хоббита“» / The History of The Hobbit
2013 — «Падение Артура» / The Fall of Arthur
2014 — «Беовульф»: перевод и комментарий / Beowulf — A Translation And Commentary
2015 — «История Куллерво» / The Story of Kullervo
2017 — «Берен и Лутиэн» / Beren and Lúthien [68]
2018 — «Падение Гондолина» / The Fall of Gondolin[69]