Результаты поиска по запросу «

переводе сильмариллион

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Элронд Pereldar приколы для толкинистов Арда other ...Арда фэндомы 

ЕСЛИ ВЫ КОГДА-НИБУДЬ ЧУВСТВОВАЛИ СЕБЯ ПОДАВЛЕННЫМ И НЕСЧАСТНЫМ, ПРОСТО ПОМНИТЕ: ЭЛРОНД БЫЛ СВИДЕТЕЛЕМ ТОГО, КАК ЕГО НАРОД БЫЛ УНИЧТОЖЕН, КОГДА ОН БЫЛ ЕЩЕ РЕБЕНКОМ. БЫЛ РАЗЛУЧЕН СО СВОИМИ РОДИТЕЛЯМИ, ОПЯТЬ ЖЕ БУДУЧИ ЕЩЕ РЕБЕНКОМ. УЧАСТВОВАЛ В ВЕЛИЧАЙШИХ ВОЙНАХ, В КОТОРЫХ УЧАСТВОВАЛИ ЭЛЬФЫ. ПРИЕМНЫЕ

Развернуть

Отличный комментарий!

Неудивительно, что агент Смит такой злой.
Amnael_ru Amnael_ru05.01.202320:11ссылка
+96.9

Властелин колец (сериал) Арда Искаженная Нил Гейман ...Арда фэндомы 

Писатель Нил Гейман нашел упоминание о темнокожих хоббитах во "Властелине колец", поэтому всё канонично.

Один из самых обсуждаемых вопросов насчёт сериала «Кольца власти» — его многорасовый кастинг. Фанаты ломают копья, насколько правильно брать темнокожих актёров на роли хоббитов и эльфов. Писатель Нил Гейман ответил на это с неожиданной стороны: вместо того, чтобы защищать или осуждать кастинг, он перечитал пролог Толкина  к «Властелину колец» и обнаружил, что… Профессор действительно упоминал что-то подобное!

"До пересечения гор хоббиты уже разделились на три обособленных ветви: шерстопалы, кролы и светлолики. У шерстопалов тёмный цвет кожи, они меньше ростом и безбороды; руки и ноги у них маленькие, аккуратные и слабые: они предпочитают высокогорья и склоны гор. Кролы шире, крепче; ноги и руки у них больше. Они предпочитают равнины и берега рек. У светлоликов самая светлая кожа и волосы, они выше и стройнее других; любят жить в лесах."

(перевод Григорьева и Грушецкой)

 с' - & WL ¿-'5 ■ à,Властелин колец (сериал),Арда Искаженная,Арда,фэндомы,Нил Гейман

В оригинале использовано выражение «browner of skin» — не чёрный, а коричневатый цвет кожи. Но и кожа сэра Ленни Хенри, актёра, сыгравшего Садока Норникса, вожака шерстопалов (или мохноногов, или лапитупов в разных переводах) тоже не иссиня-чёрная, а коричневая, как у большинства американских негров. Так что для Второй эпохи Средиземья, получается, это вполне каноничный шерстопал!

Некоторые предположили, что Толкин мог иметь в виду загар, а не естественный цвет кожи, но Гейман возразил, что в тексте ничто на это не указывает:

"Толкин не писал «Шерстопалы дольше находились под солнцем, чем прочие хоббиты, и потому загорали». Он писал, что у них «кожа темнее»."

Источник:
https://www.mirf.ru/news/nil-gejman-utverzhdaet-chyornye-hobbity-eto-kanonichno/

Развернуть

Отличный комментарий!

Шах и мат, расисты.
Sabeer Sabeer06.09.202213:55ссылка
+34.7

Властелин колец Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

ЧТО ИСПОЛНЮ ПРИКАЗ от МОРГУЛЬСКОЙ КРЫСЫ А КАК НА СЧЕТ МОРГУЛЬСКОГО ДРУГА? ЭТО МНЕ подходит,Властелин колец,Легендариум Толкина,Арда,фэндомы
Развернуть

Отличный комментарий!

LyingDwarf LyingDwarf20.04.202218:55ссылка
+41.1

гиф Властелин колец Легендариум Толкина книга оформление мастерство ...Арда фэндомы 

Развернуть

Отличный комментарий!

на секунду испугался, что она книгу портить собрался. хотя... полный властелин колец в мягкой обложке? будем честны - если её не переплести ей и так пиздец.
fgsdg fgsdg15.09.202110:57ссылка
+37.2

Толкин Арад ...Арда 


Единство! Порядок! Прогресс!!
Объединяясь под знаменами Саурона, вы не только обеспечиваете себе... 


Оу, кмх... Не тот листочек...

Собственно, о чем это я. 
Как на счет фэндома или сообщества по Профессору? 
Огромный, разнообразный мир Эа определенно заслуживает своего места на Джое не меньше, чем пони Эквестрии ( У нас тоже есть волшебные кони!). Однако, пока у нас нет своего угла - приходится постить контент с осторожностью, с оглядкой на то, что многие знакомы с Ардой только по фильмам Джексона и вряд ли поймут почему Гимли - эльф, а не гном. 

В тоже время, не объединенные под одним тегом посты по легендариуму создают массу проблем как для почитателей, так и для хейтеров. Подписывать и блокировать приходится 1000 и 1 тег, как то Властелин конец, Сильмариллион, Хоббит, Толкин, Толкиен и так до бесконечности. Да и не справедливо, что Властелин колец и Хоббит страрательно пытаются запостится в фильмы, точно книг никогда и не было. 

Безусловно, можно обойтись сообществом, но тогда у вас никогда не будет возможности получить Багровое Око за розжиг или собрать все три Сильмарилла за упорные труды на благо фэндома... Но решать все таки сообществу, что нам больше подойдет.


ÍOl Ж T 'К,Толкин,Арад,Арда

А вот решать какой тег больше подойдет для объединения, будем в следующем посте =)

Что нам нужно?
Фэндом!
763 (56.7%)
Сообщество.
208 (15.5%)
Пусть и дальше посты будут размазаны по всему Джою.
375 (27.9%)
Развернуть

Valinwhore artist Майрон Саурон ...Арда фэндомы 

Немного Valinwhore)

Valinwhore,Suz, frecklesordirt,artist,Арда,фэндомы,Майрон,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур
Развернуть

Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

Карты Средиземья II. Очертания мира

В предыдущий раз, объектом нашего разговора послужили карты, связанные с “Властелином Колец” - те, что созданы самим Толкином, либо те, создание которых он инспирировал. Логичным продолжением было бы рассказать о подобных картах “Хоббита” и “Сильмариллиона”. Однако, логики от меня ждите.

Вместо этого, мы вернёмся в самое начало - к раннему Легендариуму, каким он был до “Властелина Колец”. В этой связи, для многих будет необходима периодизация творчества - в моём, несколько вольном исполнении. (Заметка: если соберусь и составлю толковый путеводитель, то именно с этого и начну).


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


          I) 1917 - 1925. В военном госпитале Толкин начинает “Книгу Утраченных преданий”. Согласно его задумке, он воссоздаст “мифологию для Англии”, повествующую о происхождении английской истории и культуры (подобно тому, как греческий миф “предшествует” истории Греции). Героем книги является средневековый моряк Эльфвин (“Друг эльфов”), который пересекает океан и случайно обнаруживает Прямой путь к стране эльфов. Там, на острове Эрессеа они рассказывают ему о Богах, балрогах и орках, о Нарготронде и падении Гондолина.

          II) 1925 - 1937. В 1926 году Толкин завершает “Наброски мифологии” - первый “Сильмариллион”, состоящий из 28 страниц. Это был огромный шаг от “мифологии для Англии” к самостоятельному мифу. В 1930 году Толкин пишет “Квента Нолдоринва” - единственную законченную версию “Сильмариллиона”. В это же время она работает над многими малыми историями - поэмой о Берене и Лютиэн, аллитерационной историей о детях Хурина и т.д. В 1937 году опубликован “Хоббит” - история, изначально не связанная с Легендариумом, но впитавшая из него многие детали.

          III) 1937 - 1950ые. В это время Толкин пишет свой самый прославленный труд - “Властелин Колец” - который, однако, считал лишь продолжением “Сильмариллиона”. К началу пятидесятых годов происходит становление зрелого Легендариума, формируются классические квэнья и синдарин, а история приобретает знакомый нам вид. В это же время продолжается работа над “Сильмариллионом”, а “Хоббит” переписан, чтобы соответствовать “Властелину Колец”.

          IV) 1950ые - 1973. В поздний период Толкин прилагает немалые усилия к тому, чтобы составить окончательную версию “Сильмариллиона”, не противоречащую “Властелину Колец”, и в поисках решения пишет великое множество эссе и малых историй. Пожалуй, это самый плодотворный этап. Ближе к концу своей жизни, Толкин полностью пересматривает космологию, начинает вновь переписывать “Хоббита” (в стилистике “Властелина Колец”), и, по сути, пишет Легендариум с начала (примерно так же я пишу эти посты). Он успевает лишь подготовить основу; Кристофер, готовя “Сильмариллион” к публикации, отверг эти позднейшие правки отца, и предпочёл версию времён “Властелина Колец”.

   Карты, о которых мы поговорим сегодня, относятся к первым двум периодам - между собою связанным, но очень разным. Надеюсь, очевидные противоречия не смутят моего читателя: между “Книгой Утраченных преданий” и ранним “Сильмариллионом” пролегает великая разница - но это всё ещё части одного Легендариума.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


1.Первейшая из карт

   Именно так (“The earliest map”) названо первое изображение мира, который позднее будет назван Амбар (напомню, что Арда - это Солнечная система, Амбар - Земля, а Средиземье - Афроевразия). Оригинальный набросок хранится в архивах семьи, в то время как доступный нам рисунок - репродукция Кристофера. Её я сопровождаю собственной скорой картой большего разрешения (все дальнейшие карты также будут дублированы, в виду возраста оригиналов). И да не сложится у вас впечатление, что мы рассматриваем скетч на салфетке, но на долгие годы вперёд это единственное дошедшее до нас изображение континентов Амбара.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Илл. 1 "The Earliest Map", Кристофер Толкин

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Илл. 2 "Первейшая из карт"


   В отличии от последующих примеров, это действительно не более чем набросок. Оригинальный рисунок был создан мягким карандашом более чем за полвека до того, как Кристофер взялся его восстанавливать. Многие детали невозможно интерпретировать, и Кристофер, разумеется, мог допустить ряд ошибок. Так, некоторые отметки на карте невозможно никак обозначить, а границы здесь весьма условны: как вы видите, на севере у Валинора целых четыре варианта береговой линии, которые Толкин менял на ходу.

   Пускай это и набросок, но многие распознают в нём общую географию Амбара. Мир относительно симметричен, с антагонизмом западной земли - Валинора, - и восточных “великих земель” - будущего Средиземья. Валинор окружён стенами, на юге от него расположен Эруман либо Арвалин - будущая земля Аватар. В самом Валиноре располагаются Два Древа, чертоги Мандоса и город Кор - будущий Тирион на Туне. Между континентами - Великое море и Волшебные острова, задача которых - остановить восточных мореходов (будущие Зачарованные острова). На севере Средиземья мы видим примитивный Белерианд, с, вероятно, рекой Сирион и страной Артанор, т.е. Дориатом. К северу лежат Железные горы, за которыми сокрыт Хисиломэ, т.е. Хитлум. Далее, отгороженный от мира стеной льда, располагается чертог Мелько, зловещая Утумна (будущий Утумно). На севере и юге, напротив друг друга, находятся два Светильника - Рингил и Хэлькар. И если с расположением первого Толкин определился, то второй блуждает по карте, и появляется как на самом юге, так и на острове (части континента?) посреди Великого моря.

   Эта карта возникла почти сразу с Легендариумом - здесь Толкин лишь условно обрисовал тот мир, который тогда зарождался в его сознании. Некоторые названия сохранятся позднее почти неизменными; другие - полностью исчезнут. Эльфийские языки того времени - например, гномский (gnomish, от лат. gnosis “знание”), предтеча квэнья - отличаются от позднейших грамматикой, пускай и похожи. Иными словами, данная карта важна как иллюстрация первого этапа, но предоставляет нам мало фактической информации. Однако, проигнорировать её я не мог - исторической справедливости ради.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


2.Мировая ладья

   Вы можете со мной не согласиться, но образ мира, который Толкин создаёт в это время - один из самых оригинальных в истории фэнтези уж точно, а возможно - и в мифологии как таковой. Вероятно, мне не хватает к тому знаний, но мне не знаком пример из реальной мифологии (реальной, не авторской!), в которой мир был бы представлен в форме корабля.

   I Vene Kemen - “Очертания мира” либо “Мировая ладья” (от праэльфийского элемента VENE “вырезать, придавать форму” и производного кв. venё - “корабль”; kemi - “земля, почва”): именно так выглядела мировая космология в “Книге Утраченных преданий”, к тому времени уже довольно обширной. Многие детали перешли в поздний Легендариум, но никогда больше мир не был описан, как плывущая по пустоте Мировая ладья. Корабль был важнейшим символом в ранних историях Толкина - именно мореход Эльфвин находит Прямой путь, а сами эльфы считаются мастерами-корабельщиками (деталь, унаследованная позднейшими трудами). Для них, строительство кораблей - это подражание божественному замыслу, и, вероятно, детали реальных кораблей носили “космические” имена.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Илл. 3 "I Vene Kemen", Джон Толкин

/ V£fZ¿ tálí&Z {Dt-е^гиамил Земли/ЛСцксЛал Лина) VJ'/TYJ I , ' w --- - KVftURDICUÚOcnf^ [TOLU tjMTTLTJH TOLLi ТЩ/Ш .—J (Ъоиц/efuue ocruxoîa) TOL ТО» e) ¡LW¿ Ш ’ L/l fl /û\(Çÿ-ueferMue"ûèTfofaj ^шдд J :\\ T MlWDR /<Utifueû'L /cddar (fyefa) / от I mi \rjvj. SiL (<Туш)


Илл. 4 "Мировая ладья"


   Сразу прошу простить меня за бессистемность: все карты, кроме этой, восстановлены мною с английским написанием мест, но “Мировая ладья” полностью локализована (в тех случаях, когда я посчитал “перевод” необходимым).

   Итак, мир - это ладья, в то время как первая карта - её палуба (иной, однако, формы, чем Толкин это представлял в начале). Нос корабля направлен на условный запад (какие направления могут быть в космосе?), а корма расположена на востоке. Мир всё ещё состоит из двух континентов (не из трёх или четырёх, как позднее) - Валинора и Великих Земель (I Nori Landar). Тут же видна ещё одна особенность ранних языков Толкин - в то время они многое заимствовали из реальных языков. Так, “Landar” имеет очевидную связь с “Land” и родственными ему словами.

   В этой связи, вам, уверен, покажется интересным название моря, разделившего континенты - Haloisi Velike, где “Velike” переводится как “Великое” (т.е. Великое море). Повторюсь, вплоть до времён написания “Хоббита”, где есть Радагаст и был Медвед (позднее он стал Беорном, т.е. “медеведем”), Толкин заимствовал часть лексики из индоевропейских языков. Со временем он очистил эльфийский от таких анахронизмов.

   В Великом море расположена группа островов - Волшебные, Сумеречные и Одинокий, при этом Эрессеа (“Одинокий остров”), жилище эльфов, на данном этапе не является ближайшим к Валинору. В Валиноре - гора богов (именно так зовут валар в “Утраченных сказаниях”!) Таникветиль и Два Древа (обратите внимание на двойственное число слова aldar - т.е. именно пара древ, а никак не больше; сродни Argonath - “два столпа”), а также пустынная земля Арвалин/Хармалин и горы Валинора - Toros Valinoriva.

   Ещё одно море располагается под землёй, при этом опоясывая её с востока и запада - так называемые Внешние воды, где живёт Ульмо и его великий кит Уин. С Великим морем оно имеет связь через Корни Арды - систему туннелей, находящихся в земных глубинах (там позднее будут обитать сбежавший балрог и многочисленные безымянные твари).

   Осью мира является мачта, чем-то напоминающая Мировое древо - в её подножии расположен Койвиэнэни - будущий Куйвиэнен (влияние финского на эльфийские языки тогда было особенно сильно), названный здесь также Палисор (позднее это имя перейдёт к месту пробуждения людей). На мачте закреплён парус небесного свода, своим свободным концом направленный к Таникветиль. На парусе расположены Луна (Sil), облака (Luvier), Солнце (Ūr) и, вероятно, звёзды.

   Мир окружён тремя слоями воздуха, обителью трёх ветров, которые движут Мировую ладью. Нижний - Вильна (позднее он будет менять имена - Виста и Вилья в квенья, и Gwelwen в синдарине), примерно соответствующий нижней тропосфере. Это - тот слой воздуха, в котором комфортно существует жизнь, и невозможно кислородное голодание. Выше него - Ильвэ, т.е. “Небеса” - высокий слой воздуха, где живёт радуга и обитают звёзды. Наконец, следует Вайтья - внешний слой воздуха, т.е. “воздух за пределами воздуха”, отделяющий мир от абсолютной пустоты.

   Это - мир “Утраченных сказаний”, идея, от которой Толкин отказался. Со временем Легендариум рос, и Толкин всё больше увлекался идеей описать допотопную Европу или целый мир, а не только мифологическую Англию. С тех пор, как он взялся за “Сильмариллион”, его карты всё больше пытались походить на состояние реального мира. Красивая, но слишком фантастическая Мировая ладья была оставлена лишь как эльфийская аллегория, а не реальная космология Арды.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


3. Амбарканта (I, II, III)

   В конце двадцатых-начале тридцатых Толкин создаёт первые версии “Сильмариллиона”, и вместе с ним - первую карту Белерианда. Однако, о ней я расскажу я расскажу отдельно; ведь в то же самое время возникает эссе Амбарканта, “Очертания мира” - трактат, созданный эльфийским мудрецом Румилем, повествующий нам о космологии и географии, какой те были известны эльфам.

   Это - срединный период Легендариума, близкий к “Властелину Колец”, но всё ещё архаичный, с множеством устаревших и ошибочных имён. Однако, картина мира, описанная Амбаркантой, осталась почти неизменной до самой смерти Толкина. Это - важнейший источник об устройстве мира из доступных нам. С Амбаркантой связаны пять карт, созданных Толкином, и одна, созданная его сыном; последние три, однако, я на этот раз опущу, поскольку они уже включены в иное обсуждение.

   Первые две карты (или, как зовёт их Кристофер, “диаграммы”), выполняют ту же роль, что и “Мировая ладья” - показать расположение Земли в космическом пространстве. Диаграммы I и II изображают Арду в одном и том же состоянии - до Изменения мира в конце Второй эпохи, - но в разном положении. На диаграмме I Арда показана с запада на восток, на диаграмме II - с севера на юг.


ТИШИ VW^M-VAV,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Илл. 5 "Ambarkanta Diagram I", Джон Толкин

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Илл. 6 "Ambarkanta Diagram II", Джон Толкин

 ILtt,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Илл. 7 "Диаграмма I"

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Илл. 8 "Диаграмма II"


   Сама Земля уже здесь называется Амбар. Корни земли названы Мартальмар, а посреди поверхности находится Пельмар, что буквально переводится как “Срединное огороженное пространство”, т.е. Мидгард. Middle-Earth - вольный перевод этого древнего имени на современный английский, и именно так континент будет известен в дальнейшем. Он также назван здесь Амбарендья и Эндор, что в обоих случаях означает “Средиземье”. Море здесь буквально переведено как Ear, запад и восток обрели свои современные имена.

   Воздух разделён всё те же три слоя, но теперь лишь два из них целиком опоясывают плоскую землю. Первый слой - Виста, в пределах которого находятся Айвенор - страна птиц, и Фаньямар - “верхний воздух”, страна облаков. Далее следует Ильмен, где расположены звёзды. Elenarda и Tinwemaile - лишь другие его имена. Последний слой - Ваийя, земной окоём, внешний воздух. Стены мира (Ilurambar) отделяют мир от Kuma - пустоты, за которой следует лишь ещё большая пустота - Ава-кума. Врата Ночи (Auta Lomen) - единственный путь из мира в Пустоту. Сам мир здесь назван Арда, а Вселенная - Илу.

   Любопытно, что, согласно второй диаграмме, на севере и юге есть место, где Виста переходит в Ильмен, а путь до Ваийя особенно близок. Возможно, именно поэтому Мелько, прошедший через Врата Ночи, поселился на Крайнем Севере.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Илл. 9 "Ambarkanta Diagram III", Джон Толкин

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Илл. 10 "Диаграмма III"


   Диаграмма III, в свою очередь, показывает нам устройство мира после Падения Нуменора, когда Земля стала круглой, а Валинор ушёл за её пределы. Амбар поделён между Старыми землями (Средиземье и окрестногсти) и Новыми (Америки), а также названо второе имя Виста - Вильва. Из Старых земель к Валинору ведёт Прямой путь, а сам Валинор (а также Эрессеа) располагаются в Ильмене, т.е. стратосфере. В это время Толкин развивает идею о том, что Валинор защищён отсутствием кислорода: лишь особое благословение Манвэ позволит человеку дышать в Амане.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Такой, в общих чертах, предстаёт эволюция ардианской космологии. Пока что я опущу вопрос о звёздном небе, а также не стану говорить о географии контенентов древней толкиновской Земли; для этого уже подготовлен следующий рассказ.


   Всё так же присылайте вопросы (должен сказать, они не перестают меня по-хорошему удивлять), и не покидайте наш Каминный зал. Надеюсь, он вам по нраву.


О чём мне рассказать в первую очередь?
О картах Белерианда и Нуменора
14 (20.0%)
О картах "Хоббита" и малых произведений
8 (11.4%)
Об общей географии планеты, от Эпохи Светильников до Третьей эпохи
33 (47.1%)
О всякого рода плохих фанатских и киноигровых картах, от которых у меня бомбит
15 (21.4%)
Развернуть

Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

В запаснике уже есть несколько расписанных тем (шлите вопросы!), однако, по недавней подсказке читателя, я решил посвятить несколько страниц канонической картографии, т.е. перечислить и описать те из карт Средиземья и Арды, что были созданы Толкином (любым из двух), либо в создании которых Толкин принимал непосредственное участие. Для наглядности, я отыскал большинство этих карт и приложу их к тексту. Должен, однако, заранее извиниться за их качество - некоторые из этих карт сами по себе столь редки, что найти их в высоком разрешении невозможно или очень трудно. В конце текста, я добавлю несколько дополнительных материалов, которые также должны скрасить картину. Это - своего рода руководство моему читателю, поскольку я расскажу о тех из великого множества карт, которые наиболее достоверны; возможно, я однажды возьмусь и за те, которые по-настоящему... ужасны.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Современное фэнтези едва ли представишь без картографии: почти любое произведение в жанре, будь то книга, игра или фильм, сопровождает подробная, зачастую стилизованная “под старину” карта. Начиная от соратника Толкина - Клайва Льюиса и его Нарнии, - до многочисленных Фаэрунов, Арканумов, Криннов, Земноморий и иных Весторосов. Именно Толкин задал эту моду (как и многое в жанре); хотя вернее будет сказать, что Толкин действительно стал одним из первых, кто отчаянно нуждался в карте своего мира (прежде был разве что Роберт Говард, автор “Конана-варвара”), в то время как его “последователи” превратили фэнтезийную картографию в очередное клише. Порой складывается впечатление, что вот уже полвека большинство фэнтезийных карт рисует один и тот же человек со слабым воображением - и замечание это относится даже к тем мирам, которые сами по себе прекрасно и глубоко проработаны (серьёзно, вы обращали внимание на примитив прямоугольного Вестероса?).

   По мере развития мифологии, Толкин, ещё в двадцатые годы, создавал черновые наброски карт; но то были скорее схемы, иллюстрирующие его концепцию мира. Так, к числу первых его “карт” принадлежат изображения Арды и окружающих её космических пространств - скорее графическая заметка, нежели полноценный рисунок. Об этом, однако, я бы поговорил отдельно; настоящие же карты возникают в его трудах позднее - в период написания “Хоббита” и “Властелина Колец”. И, незаметно, пускай и временно, пропустив две (три) каноничные карты из первого, я обращусь к более любопытному второму.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   По мере написания “Властелина Колец” - а это долгие ~12 лет! - Толкин создавал схематичные наброски тех регионов, что оказались упомянуты, или которые надлежит упомянуть в дальнейшем. Его “рабочие карты” - прекрасное свидетельство того, как “Властелин Колец” рос и преображался; некоторые из них опубликованы в “Истории Средиземья”. Очертания берегов менялись, исчезали и возникали топонимы: иными словами, мир рос на глазах. Как Толкин позднее сетовал своему издателю, над ним довлел “Сильмариллион” - множество названий, имён и происшествий оказывались тенью, которую основная работа Толкина отбрасывала на всё, чем он занимался в те годы: Толкин признавал, что ему стоило больших трудов “уберечь от “Сильмариллиона”” “Фермера Джайлса из Хэма”. “Хоббит”, который не задумывался как часть Легендариума, уже имел следы мифологии - особенно в том, что касалось эльфов Элронда; “Властелин Колец”, который был начат как сиквел к “Хоббиту”, подвергся этому влиянию настолько сильно, что Толкин уже неразрывно связывал его с “Сильмариллионом”. Так, в пару со своим сиквелом, и “Хоббит” стал частью большой истории.

   К тому времени, Толкин уже имел на руках карту Белерианда, и та оказала огромное влияние на облик позднего Средиземья. Двигаясь по сюжету, он всё чаще сталкивался с упоминаниями о событиях Древних дней, и карта, отображая это, ещё больше “подгонялась” под Белерианд. Толкин был подобен первооткрывателю, по крупицам наносящий на бумагу обнаруженные им земли.

   Когда приблизилось время публикации, Толкина охватила тревога: он боялся, что без сопроводительных карт текст “Властелина Колец” окажется неподъёмным. Он настаивал, в переписке с издателем, что книга нуждается во всяком случае в трёх таких картах: 1)Шира, 2)Гондора и 3)всего Средиземья. Его особенно беспокоил их размер - либо карты должны быть совершенно огромны, либо часть информации придётся опустить. В условиях послевоенной экономии само появление иллюстраций было под вопросов, а их размер вовсе противоречил здравым соображениям.

   В результате, в немалой спешке, три карты были составлены. Все их нарисовал Кристофер, сын Толкина, которого тот в сопутствующей изданию переписке назвал “аккредитованным исследователем хоббичьих знаний”, и трудом которого был восхищён. Однако, возникла проблема с самой подробной из карт (ту, что изображает Рохан, Гондор и Мордор) - Толкин к ужасу своему осознал (до сдачи в печать оставались считанные дни), что допустил немало ошибок, и сам не заметил, как позволил своему сыну составить карту на основе устаревших черновиков. Попросту говоря, приближенная в пять раз карта региона не соответствовала карте Средиземья: горы, реки и береговая линия не походили сами на себя. Сперва Толкин решил вовсе отказаться от карты, но в итоге потратил несколько дней (три из них он почти не спал и не ел), чтобы переделать её в соответствие с текстом. Ещё 24 бессонных часа потребовались Кристоферу на то, чтобы по черновику отца нарисовать окончательный вариант. Карта была сдана в издательство в последнюю минуту: ещё одно доказательство того, что и великие не умеют в дедлайн.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Первая карта “Властелина Колец”

   Не считая многочисленных и небольших набросков, именно композитную карту, опубликованную Кристофером в седьмом томе “Истории Средиземья” (“Измена Айзенгарда”, HoME VII) можно считать первой настоящей картой западного Средиземья конца Третьей эпохи. Это именно композитная, но не самодостаточная карта, поскольку, как вы можете видеть, она составлена из отдельных набросков, которые Толкин объединил, чтобы иметь общую картину, около 1940 года. Её я рассмотрю особенно подробно, поскольку она сильно отличается от того, что вы можете найти в книгах или интернете.

6 7 S’ 9 10 Л 12 13 14 15 «б 17,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Любой, кто хоть раз видел карту Средиземья (достаточно взглянуть на шапку фендома) сможет назвать во всяком случае несколько заметных отличий. “Искажённая” береговая линия, “неправильные” горные цепи, смещение некоторых топонимов, появление новых и неправильное написание старых… Примерно так выглядят в глазах опытного толкиниста многие неканоничные карты Средиземья, однако, следует помнить, что она принадлежит ко времени, когда сам роман ещё не был дописан. Несмотря на это, она ценна не только для тех, кто исследует историю написания “Властелина Колец”, но и способно рассказать немало о вещах, которые (как мы теперь знаем благодаря “Истории Средиземья”) задумывались частью истории, но были вырезаны из экономии или нехватки времени.

   Пожалуй, самая заметная деталь этой карты - часть Iа на севере и северо-востоке. На позднейших картах эта местность будет обозначена как Фородвайт либо как Северная пустошь (вероятно, термины синонимичны). Имя этого региона - Фородвайт - на карте отнесено ко всему северо-западу, т.е. предшествует Эриадору. Многие карты игнорируют эту часть света, и лишь на одной Северная пустошь показана полностью, вплоть до Северного Ледовитого океана. Местное население - фородвайт, т.е. северный народ (частица “-двайт” в синдарине обозначает не только территорию, но и этнос) имеют финно-угорские черты, что можно отнести к их дальнейшему родству с современными нам финно-уграми. Регион, показанный столь детально лишь на этой карте, примерно соответствует частям Скандинавии и северной России.

   По координатам H2 и H3, к западу от Линдона, расположены два осколка затонувшего Белерианда - Тол Фуин и Тол Химлинг; дальнейшие карты, кроме одной, их игнорируют. Химлинг - это искажённая форма от Химринг, холма и расположенной на нём крепости Маэдроса; верхушка холма, с расположенными на ней руинами крепости, превратилась в остров.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Второй такой остров - Тол Фуин, всё что осталось от высокогорного королевства людей Дортонион. После Дагор Браголлах Моргот разрушил королевство, а леса Дортониона стали известны как Таур-ну-Фуин, т.е. “Лес тьмы”, “Мраколесье” - отсюда и название острова. Это - одна из тех “теней” Сильмариллиона, которую Толкин желал сохранить, но которая была потеряна в спешке перед изданием. И если Тол Химлинг позднее появится на одной из карт, то Тол Фуин исчез окончательно. Ещё один остров, отмеченный на иллюстрации - Тол Морвен - упомянут лишь в тексте, и его точнее месторасполажение неизвестно. Тол Морвен - это поднявшийся над океаном холм, где похоронены сыновья Хурина - Турин и Ниэнор, - и его жена Морвен.

   На юге Линдона, в квадрате L5, Толкин поместил Белегост, древний город гномов Первой эпохи. Однако, сделано это по очевидной ошибке - иные работы дают понять, что руины Белегоста и Ногрода расположены в северной половине Голубых гор, но не в южной. Однако, довольно любопытен тот факт, что Толкин посчитал Белегост всё ещё существующим в Третью эпоху.

   В квадрате J7 мы встречаем раннее (о.к. 1940 года) имя Аннуминаса, столицы Арнора - Торфирион. Это имя на нолдорине, т.е. нолдорском диалекте квенья, и Толкин переводит его как Westermanton, т.е. “Поселение западных людей”. Чуть восточнее, в квадрате I9, расположен Форнобель, т.е. “Северный город” - будущий Форност. В квадрате L8 привлекает внимание заметка “остатки Старого леса” и место под названием Андрат (т.е. Долгий подъём) - здесь, в холмистом проходе, разбили свой лагерь назгул. Упоминание Старого леса - след тех далёких времён, когда непрерывный густой лес покрывал почти весь Эриадор.

   Забавная деталь расположена на северо-востоке будущего Эриадора, по координатам J11 - “Земля энтов”. Это имя высокой плоской земли, где растёт лишь вереск - будущий Троллий верещатник. На раннем этапе, слово “энт” было синонимично “троллю”, а Древобород и лес Фангорн ещё не существовали. Не существует ещё и Лотлориэна - там, где он располагается в книге (квадрат М11) ничего нет. Дело в том, что Толкин, как и в случае с энтами, узнал о существовании Лориэна лишь когда к нему приблизилось Братство.

   Энедвайт - квадрат О9 - переведён Толкином как “Средняя марка”, т.е., в отличии от опубликованной версии, подчёркивается, что Энедвайт - пограничная территория какой-то страны (вероятно, Рохана). О том, что границы Рохана располагались дальше на запад, свидетельствует и Вестфольд, “Западный пустырь” на языке рохиррим, в квадрате N10 (на композитной карте Вестфольд отмечен также в квадрате P11 - вероятно, это более поздний фрагмент).

   Белые горы - квадрат P10 - названы Чёрными; это не так уж и странно, учитывая, что чёрный - королевский цвет Гондора. Кроме того, что горы расположены неправильно и имеют иную, нежели в опубликованном варианте, форму (это относится ко всем частям карты, которые “опережали” написанный текст), но очертания берегов Гондора заметно отличаются от знакомых нам. Мыса Андраст ещё не существует, а регион западного Гондора - Лангстранд (т.е. Долгий берег) переведён как Белфалас. Однако, ныне Белфалас - южная провинция Гондора, южнее Мортонда и западнее Лебеннина. Дол Амрот расположен значительно западнее - в квадрате R9, а реки Гондора особенно далеки от своего каноничного состояния. Любопытно, что регион Анориен - квадрат Q14 - назван Анарион, т.е. так же, как его основатель - Анарион, брат Исильдура. Сарн-Руин в квадрате О13 - предшественник Сарн Гебир, серии каменистых порогов Андуина, с неясным значением. Сам же Сарн Гебир отнесён к холмам на О14 - тем, что известны нам как Эмин Муил.

   Севернее, по координатам М13, высится крепость Дол Дугул. “Дугул” - ранняя форма слова “гулдур”, обозначающего чародейство. Восточнее, в квадрате М15, на границе плато, которое также отсутствует в дальнейшем, тоже отмечен Дол Дугол - написание иное, но смысл, несомненно, тот же. Видимо, Толкин раздумывал над тем, куда именно поместить крепость Саурона.

   В квадрате Р15, где должны находится Чёрные врата, Толкин располагает перевал Кирит Унгол - тот самый, что позднее окажется около Минас Моргула. Тогда ещё Толкин плохо себе представлял, как именно хоббиты проникнут в Мордор, а потому не возводил на их пути особых преград - те сами появлялись по мере написания.

   В том же квадрате Равнина битвы - Дагорлад - названа Даграс, но черновики свидетельствуют, что уже очень скоро равнина обрела своё привычное имя. Кроме того, на Р18 мы видим пепельную равнину Литад - нигде более не упомянутую в каноничных источниках, но очень часто используемую в произведениях по мотивам. Южнее, в S17, находится перевал Наргил - значение слова неясно, а сам перевал появляется лишь на этой карте.

   Наконец, перемещаемся на самый юг - здесь, в квадрате V11, в отличии от многих поздних карт, отмечено точное расположение гавани Умбар. Повернувшись на восток, мы узнаём первое имя харадрим - барангил, т.е. “коричневые” - смуглый народ. В квадрате U17 появляется ещё одно имя из “Сильмариллиона” - Лотлан, “Широкая пустота”. В набросках текста этот регион упомянут как Пустыня Лостладен.

   На этом с первой картой можно закончить. Как вы видите, это настоящий черновик - обрывистый, противоречивый и исключительно промежуточный: большинство деталей, которые я упомянул, были вскоре изменены; но вплоть до 1953 года, эта карта - единственная полноценная карта западного Средиземья, которая нам доступна. Некоторые объекты, исчезнувшие позднее (как, например, острова Химлинг и Фуин) Толкин желал сохранить, но они были вырезаны в спешке перед изданием. Из этого следует, что несмотря на свою устарелость, первая карта Властелина Колец даёт нам взглянуть на “настоящее Средиземье” в не меньшей степени, чем все последующие.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Часть Шира

   Второй картой (первой из трёх, что для публикации составил Кристофер) будет карта центрального Шира, обрезанная таким образом, чтобы, с одной стороны, вместить её в книгу, а с другой - не потерять важнейших ориентиров. С её помощью, мы можем проследить путь хоббитов от Хоббитона и до Старого леса; она была опубликована в первом томе “Властелине Колец”, но пропущена, вопреки желанию Толкина, в третьем.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Лишь карта Трора превосходит эту карту масштабом, хотя и заметно уступает деталями. Двадцать один населённый пункт отмечен на ней, ещё пять (шесть, если считать Бри) упомянуты, как выходящие за пределы карты. Благодаря подходу Кристофера, изобразившего каждый населённый пункт соседствующими квадратами (условное обозначение постройки), мы можем судить об относительной величине деревень и посёлков Шира. Реки и топи, озёра и холмы, леса и дороги - редкая карта представляет столь малую местность в таких деталях.

   Однако, карта неидеальна. Даже не считая нескольких опечаток и несоответствий, кочующих из издания в издание (Толкин справедливо считал, что всё равно не сможет исправить их все), перед нами не тот Шир, каким хотел его представить автор. Существует во всяком случае шесть версий этой карты, из которых наша - последняя, но не самая полная. В письме от 1965 года, Толкин сожалеет, что полная карта не могла войти в книгу; и что на его собственном черновике было великое множество имён - около сотни, быть может. К несчастью, несмотря на то, что одна из черновых карт появилась в шестом томе “Истории Средиземья” (“Возвращение тени”, HoME 6), оставшиеся так и остались не опубликованы. Благодаря этой карте, нам известны ещё несколько имён - Chivery, Windwhistle Wood, Ham Hall Woods, Sandy Cleeve, Goatacre и т.д. Электронной версии этой карты (от 1943 года) я так и нашёл.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Общая карта Средиземья

   Основанная на черновиках самого Толкина, который часто опирался на неё по мере написания романа, эта карта также составлена Кристофером в 1953 году, в большой спешке. Он сам позднее признавал, что совершил ряд ошибок, которые, в большинстве своём, исправлены в позднейших изданиях.

Cfuo a*c***i |/4ÎNMlftUTM €Ä£0 UCHU! NuftN KmasjD t* Bay or Belfalas KtAft H4**D H a R A D Yv A 1 T I (Sutherland) Par |{a*aD,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   На этой карте впервые появились ряд топонимов, опущенных в тексте - горы Мраколесья, Старый Лесной тракт, остров Толфалас (взятый им из композитной карты), некоторые гондорские реки и Троллья чаща. По ошибке, Кристофер подписал “Ледяным заливом Форохель” лишь часть огромного залива, который мы можем видеть на композитной карте; вместе с тем, ему тогда казалось, будто Фородвайт и Северная пустошь - два разных места, отчего на карте эти имена возникают по отдельности.

   В остальном - это одна из тех каноничных карт, на которых основываются все толковые перерисовки; вы чаще всего встретите её в книгах, а её репродукции - в интернете.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Карта Рохана, Гондора и Мордора

   Третья карта сопровождает третий том - “Возвращение Короля”, - хотя Толкин желал видеть её и во втором. Её отличия от текста минимальны, а ключевые ошибки первой версии были исправлены Кристофером позднее.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Единственная существенная деталь, которая может запутать исследователя - несистемное использование латинской буквы “С”. Дело в том, что в синдарине и квенья, как и в латыни, она используется исключительно для звука [к]; но Кристофер был убеждён, что увидев имя Cirith Ungol, читатель неизбежно прочтёт его как “Цырит Унгол”. В результате, ряд топонимов (Келос, Кирил и Кирит Унгол) неверно записаны на карте (как Kelos, Kiril и Kirith Ungol, соответственно). При этом, по неясным причинам, Толкин отвоевал себе Каир Андрос (Cair Andros), Каленхад (Calenhad) и Калембел (Calembel). В любом случае, правильное написание - такое, как использовано в тексте, т.е. через “С”. Эта особенность исправлена в следующих двух картах.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Западное Средиземье в конце Третьей эпохи

   Готовя к изданию “Неоконченные сказания”, Кристофер решил исправить ошибки своей первой карты, опубликованной в 1953 году, и добавить в неё ряд названий, которые Толкин желал бы видеть, но не сумел добавить из-за экономии. Однако, вскоре Кристофер отказался от старого формата (с огромным мысом Форохель и Умбаром на юге), обрезав верхнюю и нижнюю части карты, и перерисовал оставшееся, внося коррективы и добавляя забытое.

*0 Anjwir ’*0Z) ^AITH "hli m rfh t L os lJR, Cam 0&' Here was of oid , the Witch-realm / rf ft - e * ___ » lS ^ ERED M1TMRIJ t. H^' \ Mile* \ \\ \ ? t _ the Witcn-reaim - > vv>"Tr +$5ä ik*r*A Mm*A ■ Mf5t2u\#3 IRON HILLS M©Wf*t«t.' *rc>fA Lon3‘-*t<t


   Это - канон канонов, карта, опубликованная в “Неоконченных сказаниях” в 1980 году, и с тех пор лёгшая в основу многих интерпретаций. Лишившись Дальнего Харада и Фородвайта, мы вновь видим остров Химлинг (однако, не Тол Фуин), а вместе с ним - множество рек, гор, дорог и поселений, взятых Кристофером из черновиков. Не считая ряда исключений, это - самая полная каноническая карта, которая есть в нашем распоряжении. С 2005 года её включают в официальные издания “Властелина Колец” вместо версии 1953 года.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Карта Паулины Бэйнс

   Паулина Бэйнс - удивительная женщина. Рождённая в Британской Индии, она уже в Англии поступила в художественную школу, откуда ушла с началом Первой мировой войны - чтобы рисовать обучающие материалы и средства маскировки для Министерства обороны. Вскоре её направили в отдел картографии, где её обучили профессионально создавать карты.

   Толкин и Бэйнс познакомились случайно. Толкин был недоволен иллюстрациями, которые издатель выбрал для публикации “Фермера Джайлса из Хэма”, о чём пришёл сообщить издателю лично. На рабочем столе он, к своему удивлению, обнаружил поразившие его иллюстрации тогда ещё неизвестной художницы, выполненные в средневековом стиле. Толкин потребовал, чтобы её разыскали и заказали работу над “Фермером Джайлсом”; результат привёл его в восторг (“она превратила мою историю в лишь комментарий к её рисункам”) , а Бэйнс стала его любимым иллюстратором и хорошим другом на всю оставшуюся жизнь. Когда она представила ему своё видение Фродо и Бильбо, Толкин довольно закивал головой и прошептал: “это они, это они..”

   За свою долгую жизнь, Паулина создала иллюстрации к более чем ста книг, но особую известность ей принесла работа над “Хрониками Нарнии” Клайва Льюиса; её иллюстрации британцы считают классическими. Её дружба с Толкином была не менее плодотворна: кроме их первой совместной работы, она подарила “лицо” новому изданию “Хоббита” (1961), эксклюзивному изданию “Властелина Колец” (1964), “Приключениям Тома Бомбадила” (1962) и “Кузнецу из Большого Вуттона” (1967). После смерти Толкина, она работала над “Последней песней Бильбо” (1974/1990), “Стихами и рассказами” (1980) и обложками к нескольким изданиям “Властелина Колец”.

   В связи с нашим рассказом, особенно важна её работа как картографа. К тому времени, как взяться за Средиземье, она уже создала прекрасные карты Нарнии и окружающих земель, которые сопровождают каждое издание семитомника. В 1969 году издательство обратилось к Паулине, чтобы та создала большую карту Средиземья, которую можно было бы продавать отдельно от книг; таким образом, она не была ограничена в деталях. Толкин был в восторге от идеи, поскольку мог, наконец, представить свой мир более полно, чем ему было позволено прежде. Он прислал Паулине фотокопию большой карты, сопроводив её множеством пометок: он советовал, что следует изменить, как писать то или иное слово, где следует добавить новую деталь, и тому подобные замечания. Бэйнс подошла к делу серьёзно, и в 1960 году вышел первый тираж; всего их было во всяком случае двеннадцать.

OÍVT^eRlV ened iSk. -'t?1 WV> < ^<4 Wiihcrc</ Heath ¿OUIfívH UJIMON c^ynuAiTh taol^J F'f'S' 5rxl ^ÄTCX»"W OHJIl iWi CRcd llTh0' lÄtin. d,c«e< tlOtttPr, OCAor ÍVOKNQV > JVUR1M KhA-Pd sourh London ?>•> a droataóte tan* ) (hano/veton) A. (IJAp Of middle-eaRTh uroQAM AMes


   Часть имён позднее появятся на второй карте Кристофера; иные упомянуты только здесь, что делает карту Бэйнс уникальным источником. Среди новых имён - Дорвинион (страна виноделов у моря Рун), мыс Эрин Ворн, полуостров Андраст, дикий край Друвайт Иаур, древний город рохиррим Фрамсбург на севере, руины эльфийской гавани Эделлонд в Гондоре, нуменорский порт Лонд Даэр и т.д. По всей карте размещены новые леса, а также несколько рек. Единственная пропажа - остров посреди моря Рун, который прежде был на всех картах.

   Пускай нарисованная и не самим Толкином, она была им направлена и одобрена. На мой взгляд, среди всех канонических карт, нет более красивых и точных; но тут я, конечно, не объективен: ибо мой вкус довольно специфичен. Однако, если этот рассказ претендует хотя бы на некоторую полезность, то я могу лишь смело рекомендовать карту Бэйнс всем “аккредитованным исследователям хоббичьих знаний”. Всё, что было после, несёт на себе неизбежное искажение, но в ней голос Толкина по-настоящему силён.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Приложения


   Надеюсь, читатель нашёл эту историю интересной. Кроме уже готовых материалов (о именах хоббитов и эльфов, географии и истории), можно поговорить и о иных картах - тех, что сопровождают “Хоббита” и “Сильмариллион”, и тех, что относятся к куда более раннему этапу Легендариума (Земля - это диск!). Сейчас же я лишь добавлю несколько материалов, которые нельзя было вписать в рассказ, но которые мне кажутся необходимыми.


¥ J УвМ iH V ■ Г-r.' 1 vl,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

1)Та самая "композитная" карта 1940 года



 Y tr*' OvfcVirVwvv». Д\й_уО> •,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

2)Черновик карты Шира



Qoil^Tí-f un^k M—l f Ul •> f i . _r \4, f&T «,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

3)Черновик третьей карты - Рохан, Гондор и Мордор




 ftfoM. a/ 1-гх<лг ru\ U^ÿ\>UoJ^ ¿«ЧУу* c ltv,7 U^ï-сЛ *»f *ч<. - \л~ ». (гл e.^.S ^л»* VU» fl. "'i . £/W, ^n, «WJ*** Myv <4* W VU & vw, л ^ — ■ JL. * C^»»;^ e> Crw, I • *-.-• t \^V» v>- i ^-> ,. i/l*Avv< C ^ ts.»^-V ev l^ « W c-v*-S tv. 1*\ *v ç I.J Vs-* ^ü».f t>, )l - “>- ' " Г r\>€-

4)Любопытный пример Толкиновских черновиков - текст романа с планом логова Шэлоб




íl*- r¿> "¿-*1 ¿¡л«г Úw¿*W’ ,.j i i j* - •••>. ч/лОДс!«* «&*• > /i-i.. (. . ,ьп ...... *»»-* Il ~-V-/-1 V' T“** •—Л • •* F« Il,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

емклт kntcuaí) I • ♦ • ' Mndetf Г5 5<a of NURNcN. qonooR IHorondor) UM6AR K^and ; M Near. Harad H a R ADWA 1TH [SUTHERLAND] Far Ha**D,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина
5)Карта с примечаниями Толкина для Паулины Бэйнс; продана несколько лет назад на аукционе


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Развернуть

Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Аналитика лор lore ...Арда фэндомы 

Начало Первой Эпохи

Наверняка ни для кого не секрет, что большинство отечественных «толкинистов» искренне считает, что Первая Эпоха Средиземья началась с первого восхода Солнца и, таким образом, длилась всего-то около шестисот лет. Многие даже заявляют, что это якобы очевидный факт… естественно, без какой-либо опоры на конкретные текстуальные источники.

Тем не менее, на самом деле Дж. Р. Р. Толкин неоднократно подчёркивал, что Первая Эпоха была несоизмеримо более продолжительной, и как минимум дважды упоминал в рукописях, что в действительности она началась с пробуждения эльфов у вод Куивиэнен.

Что ж, давайте пройдёмся по текстам. Начнём, пожалуй, с текста двенадцатой главы Квенты Сильмариллион, «О людях»:

Отныне и впредь вёлся отсчёт Лет Солнца. Короче и быстротечнее были они, нежели долгие Годы Древ Валинора. В ту пору воздух Средиземья наполнило дыхание рождающейся и умирающей жизни; старение и смена всего живого ускорились неимоверно; цвела Вторая Весна Арды, в почве и водах бурлила жизнь; множилось число эльдар, и под лучами вновь рождённого Солнца Белерианд превратился в дивный зелёный край.

From this time forth were reckoned the Years of the Sun. Swifter and briefer are they than the long Years of the Trees in Valinor. In that time the air of Middle-earth became heavy with the breath of growth and mortality, and the changing and ageing of all things was hastened exceedingly; life teemed upon the soil and in the waters in the Second Spring of Arda, and the Eldar increased, and beneath the new Sun Beleriand grew green and fair.

Как видите, никаких упоминаний о якобы начале Первой Эпохи в этот момент (строго говоря, в опубликованном «Сильмариллионе» вообще нет дат). Сказано лишь, что первый рассвет ознаменовал начало нового способа летоисчисления, Лет Солнца, которые пришли на смену Годам Древ.

Идём дальше и обращаемся к Приложению F во «Властелине Колец» (а это, на минуточку, железобетонный канон):

Из эльдаринских языков в этой книге встречаются два: высокоэльфийский, или квенья, и сероэльфийский, или синдарин. Высокоэльфийский был древним языком Эльдамара за Морем, что первым обрёл письменную форму. К тому времени он уже перестал быть родным языком, вместо этого превратившись, можно сказать, в "эльфийскую латынь". Высшие эльфы, которые вернулись в Средиземье изгнанниками в конце Первой Эпохи, по-прежнему употребляли его для таких возвышенных понятий, как поэзия и сохранение знаний.

Of the Eldarin tongues two are found in this book: the High-elven or Quenya, and the Grey-elven or Sindarin. The High-elven was an ancient tongue of Eldamar beyond the Sea, the first to be recorded in writing. It was no longer a birth-tongue, but had become, as it were, an ‘Elven-latin’, still used for ceremony, and for high matters of lore and song, by the High Elves, who had returned in exile to Middle-earth at the end of the First Age.

Под «высшими эльфами» здесь очевиднейшим образом подразумеваются нолдор-изгнанники. Не кажется ли вам странным: как они могли вернуться в Средиземье в конце Первой Эпохи, если она якобы только началась с первым восходом Солнца? Правильно, никак.

Поэтому возникает вопрос: если начало исчисления Лет Солнца относится к концу Первой Эпохи, то когда же она в действительности началась? Смотрим текст Анналов Амана из десятого тома «Истории Средиземья»:

После того миновало одна тысяча четыре сотни и девяносто пять лет Валар (или четырнадцать тысяч наших лет и ещё три сотни и двадцать два года), когда свет Древ озарял Валинор. То были Дни блаженства. В то время, в году одна тысяча пятидесятом по счету Валар, эльфы пробудились у Куивиэнен, и началась Первая Эпоха Детей Илуватара.

Thereafter one thousand and four hundred and five and ninety Valian Years (or fourteen thousand of our years and three hundred and twenty-two) followed during which the Light of the Trees shone in Valinor. Those were the Days of Bliss. In those days, in the Year one thousand and fifty of the Valar, the Elves awoke in Kuiviénen and the First Age of the Children of Ilúvatar began.

Началом Первой Эпохи названо пробуждение эльфов. Здесь, конечно, справедливо заметить, что понятия «Первая Эпоха Детей Илуватара» и «Первая Эпоха» могут быть не тождественны друг другу. Снова смотрим, на этот раз в текст семнадцатой главы первой части «Природы Средиземья»:

Первая Эпоха начинается с пробуждения [эльфов] и подходит к концу с Низвержением Анбанда.

The First Age begins with the Awaking [of the Elves] and ends with the Downfall of Angband.

Как видите, Толкин не видел различий между этими двумя понятиями. Есть ещё один такой момент в тексте семнадцатой главы третьей части «Природы Средиземья»:

Здесь [в Эриадоре], особливо вблизи Хитаэглир (по обеим сторонам хребта), они [синдар] обнаружили разбросанные поселения нандор, тэлеринских эльфов, которые во времена Первой Эпохи так никогда и не завершили путешествие к берегам моря. Тем не менее, оба народа признали своё родство как эльдар.

There [in Eriador], especially near the Hithaeglir (on either side), they [Sindar] found scattered settlements of the Nandor, Telerin Elves who had in the First Age never completed the journey to the shores of the Sea; but both sides recognized their kinship as Eldar.

Великий поход эльдар на Запад, продолжавшийся с 1105 по 1132 Г. Д., отнесён ко временам Первой Эпохи. Что ж, тогда получается, что она была, мягко говоря, весьма и весьма продолжительной. Упоминал ли об этом Толкин? Да, в своём письме №131, адресованном Мильтону Уолдману:

Сильмариллион — это история Войны эльфов-Изгнанников против Врага, все события которой происходят на северо-западе мира (в Средиземье). В него включено еще несколько преданий о триумфах и трагедиях, однако заканчивается это все катастрофой и гибелью Древнего Мира, мира долгой Первой эпохи.

The Silmarillion is the history of the War of the Exiled Elves against the Enemy, which all takes place in the North-west of the world (Middle-earth). Several tales of victory and tragedy are caught up in it ; but it ends with catastrophe, and the passing of the Ancient World, the world of the long First Age.

Как видите, Толкин использует прилагательное «долгая» по отношению к определению Первой Эпохи. Всё это согласуется с озвученными выше цитатами и замечаниями. К слову, это письмо можно найти в предисловии опубликованного «Сильмариллиона» в переводе С. Лихачёвой.

В довершение всего, будет уместно обратить внимание на слова Кристофера Толкина в предисловии «Войны Самоцветов», одиннадцатого тома «Истории Средиземья»:

Заглавие этой второй части, Война Самоцветов, является выражением, которое мой отец часто использовал по отношению к последним шести веками Первой Эпохи — истории Белерианда после возвращения Моргота в Средиземье и прихода нолдор вплоть до конца Эпохи.

The title of this second part, The War of the Jewels, is an expression that my father often used of the last six centuries of the First Age: the history of Beleriand after the return of Morgoth to Middle-earth and the coming of the Noldor, until its end.

Обратите внимание: последние шесть веков. Если не включать режим конспиролога, то в совокупности всё выглядит следующим образом: на самом деле Первая Эпоха началась с пробуждения эльфов и в целом длилась 450 Лет Древ и 590 Лет Солнца, что в общей сложности составляло 4902 солнечных года (450 * 9,582 = 4312 + 590 = 4902). Это согласуется с выдержкой из письма №131, процитированной выше.

Таким образом, первые шесть веков Лет Солнца являются финальным отрезком Первой Эпохи, которая завершилась поражением Моргота в Войне Гнева, его изгнанием в Пустоту, затоплением Белерианда и уходом большинства эльдар за Море.

Развернуть

Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

___W ' , ci АСТЕЛИН КОЛЕЦ,Легендариум Толкина,Арда,фэндомы

Развернуть

Отличный комментарий!

Какие?
адал адал13.09.202122:44ссылка
+1.3
с вики:
Издано при жизни
1925 — «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» (в соавторстве с E.B. Гордоном)
1937 — «Хоббит, или Туда и обратно» / The Hobbit or There and Back Again — с этой книгой Толкин вошёл в литературу. Книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов. Уже в этой сказке был заложен огромный мифологический пласт. Сейчас же книга известна больше как своеобразный пролог к «Властелину колец».
1945 — «Лист кисти Ниггля» / Leaf by Niggle
1945 — «Баллада об Аотру и Итрун» / The Lay of Aotrou and Itroun
1949 — «Фермер Джайлс из Хэма» / Farmer Giles of Ham
1953 — «Возвращение Беорхтнота, сына Беорхтхельма» / The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm’s Son (пьеса)
1954—1955 — «Властелин колец» / The Lord of the Rings. Книга, ещё в середине 1970-х годов вошедшая в число самых читаемых и издаваемых книг в мире. Центральное произведение Толкина. Эпопея, повествующая о Средиземье, породила настоящий толкиновский культ, который начался в США в 1960-е годы. Изначально замышлялась автором как единая книга, но при издании из-за значительного объёма была разделена на три части:
1954 — «Братство Кольца» / The Fellowship of the Ring;
1954 — «Две крепости» / The Two Towers;
1955 — «Возвращение короля» / The Return of the King.
1962 — «Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги» / The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book (цикл стихов).
1967 — «Дорога вдаль и вдаль идёт» / The Road Goes Ever On (с Дональдом Суонном)
1967 — «Кузнец из Большого Вуттона» / Smith of Wootton Major
Издано посмертно
Все посмертные издания вышли под редакцией сына писателя, Кристофера Толкина.

1976 — «Письма Рождественского Деда» / The Father Christmas Letters
1977 — «Сильмариллион» / The Silmarillion
1980 — «Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья» / Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth
1983 — «Чудовища и критики» / The Monsters And The Critics And Others Esseys
1983—1996 — «История Средиземья» / The History of Middle-earth в 12-ти томах
1997 — «Сказки Волшебной страны» / Tales from the Perilous Realm
1998 — «Роверандом» / The Roverandom
2007 — «Дети Хурина» / The Children of Húrin
2009 — «Легенда о Сигурде и Гудрун» / The Legend of Sigurd and Gudrun
2009 — «История „Хоббита“» / The History of The Hobbit
2013 — «Падение Артура» / The Fall of Arthur
2014 — «Беовульф»: перевод и комментарий / Beowulf — A Translation And Commentary
2015 — «История Куллерво» / The Story of Kullervo
2017 — «Берен и Лутиэн» / Beren and Lúthien [68]
2018 — «Падение Гондолина» / The Fall of Gondolin[69]
ffs_ffs ffs_ffs13.09.202122:50ссылка
+41.5
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме переводе сильмариллион (+1000 картинок)