Результаты поиска по запросу «
переводе сильмариллион
»Властелин колец (сериал) Толкин без перевода Арда other Арда фэндомы
Отличный комментарий!
не так уж много пользы будет от вертолёта, который невозможно посадить
Veselyyyy malysh15.02.202218:40ссылка
Толкин сам сам перевел Арда art фэндомы
Рискну разбавить фендом свежим артом с каноничным Морготом.)
“…Ибо скалы дрожали от пения рога Финголфина, и его звонкий голос проник в глубины подземелий Ангбанда; И Финголфин назвал Моргота трусом, владыкой рабов. Моргот принял вызов, медленно поднявшись со своего подземного трона, и звук его поступи отозвался бурей и землетрясением. Он возвышался перед Королём подобно башне, облачённый в чёрный доспех, и увенчанный железной короной. В руках его был чёрный щит без знамён, а вокруг него грозовой тучей клубились тени. Но Финголфин воссиял звездой посреди тьмы - ибо кольчуга его была покрыта серебром, а голубой щит украшен драгоценными камнями. И поднял он свой меч Рингил, блестящий, словно лёд на солнце...”
Дж.Р.Р.Толкин, «Сильмариллион»
“…Ибо скалы дрожали от пения рога Финголфина, и его звонкий голос проник в глубины подземелий Ангбанда; И Финголфин назвал Моргота трусом, владыкой рабов. Моргот принял вызов, медленно поднявшись со своего подземного трона, и звук его поступи отозвался бурей и землетрясением. Он возвышался перед Королём подобно башне, облачённый в чёрный доспех, и увенчанный железной короной. В руках его был чёрный щит без знамён, а вокруг него грозовой тучей клубились тени. Но Финголфин воссиял звездой посреди тьмы - ибо кольчуга его была покрыта серебром, а голубой щит украшен драгоценными камнями. И поднял он свой меч Рингил, блестящий, словно лёд на солнце...”
Дж.Р.Р.Толкин, «Сильмариллион»
Саурон сам перевел Легендариум Толкина Арда фэндомы
"Чародеем он стал, повелителем страха и ужаса: Саурон, хозяин теней и призраков, осквернитель мудрости, жестокий к слугам и врагам. Он искажал всё, к чему прикасался его замысел, и волки-оборотни были его свитой; Наслаждение ему приносили страдания других, и искусным он стал в истязаниях и пытках... В злобе своей он уступал лишь Морготу, и был должен подчиняться тому до времени."
- Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Сильмариллион"
- Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Сильмариллион"
Отличный комментарий!