порн реактор
»art красивые картинки Властелин Колец Фильмы Назгул Гендальф Король-чародей Арда
Квенди Айнур орки красивые картинки art Арда фэндомы
хайрез этого поста http://arda.reactor.cc/post/1762070
Кирдан Тэлери Квенди Легендариум Толкина сам перевел Арда фэндомы
Кирдан - старейший и мудрейший эльф Средиземья
"...Когда нолдор и ваньяр уже перебрались в Валинор, и поселились вблизи света Древ, тэлери оказались задержаны в Белерианде. Велико было нетерпение Кирдана, и потому, желая подражать плавучим островам Ульмо, стал он строить корабли - первые корабли Арды, - за что и получил своё имя [Кирдан в переводе с синдарина - "корабел"], и заручился тогда дружбой Оссэ. Но так увлёкся он работой, что когда Ульмо вернулся, Кирдан и его люди не услышали зова. Придя на берег, они увидели лишь уплывающих сородичей вдалеке. Огни Эрессеа ещё виднелись, и Кирдан тогда крикнул в отчаянии:- Я последую за этим светом, даже если никто не поддержит меня, ибо почти готовы мои корабли!
И Валар ответили ему, моля не идти в Валинор в одиночку - ибо не могут его корабли пересечь Море, и ещё долго не будет корабля способного на это: "Жди своего времени, ибо когда оно придёт твои труды пойдут на благо всем, а имя твоё будут помнить в веках. Наделён ты будешь мудростью величайшей, чем твои родичи, хоть и не будешь открыто вступать в их дела. Станешь ты маяком надежды во тьме, и поможешь многим найти путь домой, когда настанет время вернуться." Кирдан ответил "Да будет так", и тогда видение корабля посетило его... [Вингилот, корабль Эарендила]"
Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Народы Средиземья"
"...Когда они подошли к вратам, Кирдан Корабел вышел им навстречу. Высоким он был, и длинной была его седая борода - ибо он остался старейшим из эльдар Средиземья. Глаза его были ясны как в юные дни, а взгляд подобен пронзительному свету звёзд; Он взглянул на гостей, поклонился им и сказал: "Наконец, всё готово"..."
Дж.Р.Р.Толкин, "Властелин Колец" VI, Серые Гавани
Легендариум Толкина Лютиэн Синдар Квенди Берен Эдайн Атани Арда фэндомы
История о Берене и Лютиэн выйдет отдельной книгой
Книга под редакцией Кристофера Толкина с иллюстрациями Алана Ли выйдет в мае 2017, спустя 100 лет после написания первоначальной версии (в которой Берен был эльфом, а Саурон огромным котом). За годы история о Берене и Лютиэн была переписана Дж.Р.Р. Толкином несколько раз и претерпела множество изменений. Дабы отразить эти изменения, книга будет открываться текстом оригинальной истории, за которым последуют отрывки из более позднего материала. Обе версии текста, впервые опубликованные вместе, раскроют ранее отбрасываемые аспекты истории о Берене и Лютиэн.
http://www.tolkiensociety.org/2016/10/new-tolkien-book-beren-and-luthien/
http://www.thebookseller.com/news/new-tolkien-tale-come-hc-2017-414541
Моргот Бауглир Хурин Эдайн Атани Легендариум Толкина сам перевел Дети Хурина Арда фэндомы
Речи Хурина и Моргота
"- Я - Древнейший Король: Мелькор, первый в могуществе среди Валар, что был прежде мира, и что сотворил его. Тень моего замысла лежит на Арде, и всё в ней подчинится со временем моей воле. Но над теми, кто дорог тебе, уже нависли тяжёлым Роком мои помыслы, и обрушит он их во тьму и отчаянье. Куда ни пойдут они, всюду поднимется зло. Что ни скажут они, станут слова их гибельным советом. Все их деяния обернутся против них. Они умрут без надежды, проклиная жизнь и смерть.-... Был ты прежде Арды, но и другие тоже, - отвечал Хурин. - И не ты её сотворил. Могущества же ты своего лишился, истратив его на собственную пустоту. Ныне ты лишь беглый узник Валар, не боле. И цепи твои ждут тебя... И последнее, что скажу я тебе, раб Моргот... - ты не владыка над людьми, и не будешь никогда, хоть бы и пала вся Арда и Менель в твои руки. За Кругами Мира ты не настигнешь тех, кто отверг тебя.
- За Кругами Мира я не стану преследовать их, ибо за Кругами Мира - Ничто. Но в его пределах не скрыться им от меня, пока не уйдут они в Ничто.
- Ты лжёшь.
- Ты увидишь, что я не лгу, - рёк Моргот ... - Сиди же здесь, и гляди на земли, где зло и отчаянье падут на тех, кого ты обрёк на это. Ибо ты посмел насмехаться надо мной, и усомнился в могуществе Мелькора, Владыки судеб Арды. Отныне моими глазами будешь видеть ты, и моими ушами слышать, и ничто не укроется от тебя."
- Дж.Р.Р.Толкин, "Narn i hin Hurin"