Результаты поиска по запросу «

переводе сильмариллион

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Саурон Мелькор Арда комиксы Комиксы ...Арда фэндомы 

окей, итак, у меня есть план»,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,фэндомы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

сперрА АТАКУЮТ эльфы ч А ЗАТбМ ч.,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,фэндомы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,фэндомы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

.4 t'-' Др t * IT- ^ i j Zx* -» Г'чХ/, Ч" H9A>iViV,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,фэндомы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,фэндомы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы


Развернуть

картинки с надписями Хоббит (фильм) Арда Искаженная ...Арда фэндомы 

Когда в групповом чате был какой-то замес пока ты спал,картинки с надписями,Хоббит (фильм),Арда Искаженная,Арда,Arda,фэндомы
Развернуть

Фобс Комиксы Мелькор Саурон Арда комиксы ...Арда 


-И так, они сражаются со Смаугом. Этой малюююсенькой ящерицей, на сколько я помню. Это должно быть эпично? 
-Я тоже не понимаю.
So THEv fie»ит «gnAue», THAT TEFUV-TlMy 11 ZA kl? I CANY £\|EN A СТРАНУ fcEMEM&Ek - AMD IT'i Si/tToS£ T0 Î,E ÊKIt ?,Фобс,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,Арда





Для тех кто не в курсе ) 


г 2q Scatha Fire Drake of Gondolin Glaurung Dragon of the War of Wrath Ancalagxin the Black,Фобс,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Арда,Arda,Арда комиксы

Развернуть

Комиксы Thor Hela Галадриель Галадриэль Нолдор Квенди Арда Искаженная Thor Ragnarok Marvel Cinematic Universe ...Арда фэндомы Третий дом Marvel 

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Marvel,Вселенная Марвел,фэндомы,Thor,Могучий Тор, Тор Одинсон, Бог Грома и Молнии,Hela,Хела,Галадриель,Арда,Arda,Галадриэль,Третий дом,Нолдор,Квенди,Арда Искаженная,Thor Ragnarok,Тор: Рагнарёк,Marvel Cinematic Universe,Кинематографическая вселенная
Развернуть

Фродо Хоббиты Атани приколы для толкинистов Арда other ...Арда фэндомы 

ГОВОРИ КАК ФРОДО БЭГГИНС ВМЕСТО СКАЖИ Ты, блядь, совсем ебнулся? Ты часом не перебрал настойки жихаря9 Да похуй на Другие найдут все, погнали! менее опасный путь. В рот ебал я такие расклады! Это мудро, но сердце предостерегает от этого. Вы, бля, в курсе, кто мы такие? Ну-ка, съебали нахуй!
Развернуть

Отличный комментарий!

Бородатые шутки про переводы властелина колец.
"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся.” Перевод В. Муравьева. А. Кистяковского. "Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира." Перевод Н. Григорьевой. В. Грушецкого. "Уста Боромира тронула слабая улыбка.” Перевод М. Каменкович, В. Каррика. "Boromir smiled." Оригинал.
BabanMT BabanMT16.01.202314:06ссылка
+38.0

KipRasmussen artist Легендариум Толкина Саурон Элендил Нуменорцы Гил-Галад Второй дом Нолдор Квенди ...Арда фэндомы Майар Айнур Атани 

Воинство Гиль-галада и Элендиля одержало победу, ибо в те дни не убыла еще мощь эльфов, а нуменорцы были сильны и статны, и ужасны в гневе. Ничто не могло выстоять перед копьем Гиль-галада, что именовалось Аэглос, а меч Элендиля повергал в страх орков и людей, ибо свет солнца и луны сиял в нем, и назывался меч тот Нарсиль.

Тогда Гиль-галад и Элендиль вступили в Мордор и осадили крепость Саурона; семь лет продолжалась осада, и воины терпели великие потери от огня и стрел и дротиков Врага, и Саурон слал против них бесчисленные вылазки. Там, в долине Горгорот, пал Анарион, сын Элендиля, и многие другие. Но наконец так стянулось кольцо осады, что Саурон вышел сам и сразился с Гиль-галадом и Элендилем, и оба они погибли, и меч Элендиля сломался под тяжестью падающего тела. Но и Саурон был повержен; обломком Нарсиля Исильдур отсек Саурону палец с надетым на него Правящим Кольцом и объявил Кольцо своим. Так Саурон был побежден до поры, и дух его оставил тело, и бежал далеко прочь, и укрылся в глухих местах, и на протяжении долгих лет не облекался вновь в зримую оболочку.

— «Сильмариллион», «О Кольцах Власти и Третьей Эпохе»

KipRasmussen,artist,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Майар,Айнур,Элендил,Нуменорцы,Атани,Гил-Галад,Второй дом,Нолдор,Квенди

Развернуть

Властелин Колец Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

Почему "Властелин колец" не получил продолжения, ответ Толкинв

В начале апреля в британском городе Бат сотрудники хосписа Dorothy House провели благотворительный аукцион, на котором продали несколько антикварных предметов. Среди прочего на продажу выставили письмо Джона Толкина, адресованное одному из поклонников. У такой ценности нашлось несколько покупателей, и в итоге она ушла за 4800 фунтов. У письма интересная история. В 1961 году Толкин его отправил по почте своему поклоннику Крису Гилмору, который спрашивал Профессора о «Властелине колец». Десятилетия спустя Гилмор подарил письмо в рамке профессору Университета Бата Чику Уилсону. В свою очередь, Уилсон спустя какое-то время передал письмо хоспису, который и выставил его на аукцион.

76, Sandfield Hoad, Headington, Oxford. July 3rd, 1^61 Dear Mr. Gilmore, Thank you very much for your appreciation of my work. It was kind of you to write so warmly. No story has any end. No picture has any boundary. But one has to put one’s small vision into a frame, because you cannot see

Перевод:

Уважаемый мистер Гилмор!

Большое вам спасибо, что высоко оценили мою работу. Очень любезно с вашей стороны написать столь тёплые слова.

Ни у одной истории нет конца. Ни у одной картины нет границ. Но свой взгляд на неё приходится ограничивать рамкой, поскольку ничто не увидишь ясно, пока на нём не сосредоточишься. Я не стану писать продолжение к «Властелину колец», потому что, как весьма чётко заявлено в самой истории, речь там идёт о конце того мира, который я описываю; тех сумерек, в которых история и мифология смешивались воедино. Дальше уже останется только история. Впрочем, я работаю над продолжением (в том смысле, что оно будет опубликовано после «Властелина колец»), но в нём речь пойдёт о прежних временах — о Первой и Второй эпохе.

Ещё раз благодарю вас.

Искренне ваш,
Дж. Р. Р. Толкин


Также тут косвенно упоминается написание "Сильмариллиона".

Источник

Развернуть

Арда other Властелин колец (фильм) Арда Искаженная ...Арда фэндомы 

Никогда не думал, что буду подчиняться приказам вонючих моргульских крыс. А как насчёт подчиняться приказам вонючих моргульских друзей?,Арда other,Арда,Arda,фэндомы,Властелин колец (фильм),Арда Искаженная

Развернуть

Толкин ...Арда фэндомы 

Книга Толкина "Берен и Лютиэн" опубликована спустя 100 лет

Спустя век после написания книга Толкина о Берене и Лютиэн опубликована и появилась на прилавках книжных магазинов.

История любви Берена и Лютиэн - это история любви смертного мужчины и бессмертного эльфа.

Выйдя замуж за обычного человека, Лютиэн отказалась от бессмертия во имя любви.

Новую книгу можно охарактеризовать как очень личную историю.

В ней содержатся версии сказочного повествования, являющегося частью эпического "Сильмариллиона".

Книгу редактировал 92-летний сын писателя Кристофер Толкин.

Издание проиллюстрировал Алан Ли, получивший премию "Оскар" за работу над кинотрилогией Питера Джексона "Властелин колец". 

J.R.R. TOLKIEN Edited by CHRISTOPHER TOLKIEN BEREN AND,Толкин,Арда,Arda,фэндомы

Книга вышла в издательстве HarperCollins в десятую годовщину публикации последней книги о Средиземье "Дети Хурина".Правообладатель иллюстрацииЛитературовед, специалист по творчеству Толкина Джон Гарт полагает, 

что для писателя его истории были своего рода экзорцизмом вследствие тех ужасов,

свидетелем которых он стал в ходе Первой мировой войны.

"Когда Толкин вернулся из окопов, с лихорадкой, зиму 1916-1917 годов он провел, пытаясь выздороветь.

Он потерял двух своих самых близких друзей на Сомме, и вы можете себе представить, как он был разбит", - рассказывает Гарт.

А затем во время прогулки в лесах Восточного Йоркшира Толкин увидел, как его жена Эдит танцует на поляне,

заросшей белыми цветами - это стало ключевой сценой истории о Берене и Лютиэн.

"Толкин испытал тогда такую радость и восторг, каких, возможно, не испытывал больше никогда", - говорит Гарт.


Имена Берен и Лютиэн высечены на надгробном камне Джона Роналда Руэла Толкина и его жены Эдит на кладбище в Оксфорде. 

Развернуть

Арда other Буквы на белом фоне ...Арда фэндомы 

Путешественник во времени: Что ты читаешь? Я: Сильмариллион. Путешественник во времени: Пфф, мне больше нравится фильм.,Арда other,Арда,Arda,фэндомы,Буквы на белом фоне
Развернуть

Отличный комментарий!

- "Они даже взяли белого на одну из второстепенных ролей!"
Ellarihan Ellarihan16.08.202015:56ссылка
+43.0
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме переводе сильмариллион (+1000 картинок)