в каком переводе читать властелин колец
»Гарри Поттер Поттериана Властелин Колец Легендариум Толкина длиннопост Борат Арда фэндомы
Отличный комментарий!
Властелин Колец Легендариум Толкина Энты приколы для толкинистов Арда other изенгард Средиземье Арда фэндомы
Отличный комментарий!
гифки Кольца Власти amazon жопы фанатов Властелин колец (сериал) Сериалы орки Fantasy race Арда Искаженная Арда фэндомы
В кольцах власти у урков есть семьи
баянометр молчал lord of the rings Легендариум Толкина Warhammer 40000 Wh Песочница Гарри Поттер Поттериана Игра престолов шакалы возможно баян Арда фэндомы
Фанат Властелина Колец: Хотел бы я отправиться в Шир.
Фанат Игры Престолов: Не, чувак, мне и так норм.
Фанат Вархаммер 40к: Неа.
Саруман Легендариум Толкина сам перевел Властелин Колец Арда фэндомы
Смерть Сарумана и конец Войны
"Он отправился прочь, и хоббиты расступились перед ним. Но они продолжали сжимать в руках оружие с такой ненавистью, что костяшки их пальцев побелели. Червеуст недолго колебался, а затем пошёл вслед за хозяином.
- Червеуст! - окликнул его Фродо. - Ты не обязан следовать за ним. Ты не сотворил мне зла. Ты можешь отдохнуть здесь, прежде чем отправиться своей дорогой.
Червеуст замер и взглянул на Фродо, готовый остаться. Саруман обернулся.
- Не сотворил зла? - он захохотал. - О, нет! - ведь даже когда он выползал ночью из своей норы, то лишь для того чтобы поглядеть на звёзды! Или кто-то из вас спрашивал, где прячется бедняга Лото? Ты ведь знаешь, Червь? Скажешь им?
- Нет, нет! - Червеуст припал к земле и заскулил.
- Тогда я скажу, - глаза Сарумана зло блеснули. - Червь убил вашего Главу, несчастного беднягу, вашего милого маленького Шефа. Не так ли, Червь? Заколол его во сне, полагаю. Сжёг тело, надеюсь. Хотя позже он и жаловался на голод. Нет, Червь нет так уж и мил. Лучше будет оставить его мне.
Дикая ненависть запылала в красных глазах Червеуста.
- Это ты приказал, это ты заставил меня! - прошипел он.
Саруман засмеялся:
- Ты ведь всегда делаешь то, что прикажет Шарки, не так ли, Червь? Что же, теперь он говорит тебе: к ноге!
Он пнул Червеуста в лицо, повалив того в дорожную пыль. Развернулся, чтобы уйти - и тогда раздался лязг стали: Червеуст внезапно вскочил, выхватив скрытый доселе клинок, собакой накинулся на Сарумана со спины, откинул его голову и перерезал волшебнику горло - а затем с рёвом бросился прочь. Трое лучников спустили тетиву прежде, чем Фродо сумел остановить их, и Червеуст пал бездыханный.
Все вздрогнули, когда над телом Сарумана поднялся серый туман, медленно выросший до небес подобно дыму от костра. Он возвысился над Холмом бледным изогнутым силуэтом; Мгновение колебался, глядя на Запад - и тогда с Запада налетел холодный ветер, развеяв его, и тот с тяжёлым вздохом исчез.
Фродо взглянул на тело с жалостью и отвращением, ибо казалось ему, что долгие годы смерти и разложения коснулись мертвеца. Лицо его усыхало на глазах, и вскоре лишь клочья кожи остались на жутком черепе. Фродо поднял с земли грязный изорванный плащ, набросил его на тело и отвернулся.
- Наконец, кончено, - сказал Сэм. - Скверный конец, должен признать, и я бы предпочёл его не видеть. Но я рад, что мы избавились от него.
- Теперь и Войне конец - самый настоящий, - сказал Мерри.
- Я надеюсь, - Фродо вздохнул. - Последний ход сделан. Но не думал я, что это случится здесь, у самых дверей Бэг Энда! В своих надеждах и страхах этого я никак не мог предвидеть..
- Это ещё не конец, пока мы не наведём тут порядок, - мрачно заметил Сэм. - И это займёт много времени и сил..."
Отличный комментарий!