Кили смерть фото
»Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
Карты Средиземья II. Очертания мира
В предыдущий раз, объектом нашего разговора послужили карты, связанные с “Властелином Колец” - те, что созданы самим Толкином, либо те, создание которых он инспирировал. Логичным продолжением было бы рассказать о подобных картах “Хоббита” и “Сильмариллиона”. Однако, логики от меня ждите.
Вместо этого, мы вернёмся в самое начало - к раннему Легендариуму, каким он был до “Властелина Колец”. В этой связи, для многих будет необходима периодизация творчества - в моём, несколько вольном исполнении. (Заметка: если соберусь и составлю толковый путеводитель, то именно с этого и начну).
I) 1917 - 1925. В военном госпитале Толкин начинает “Книгу Утраченных преданий”. Согласно его задумке, он воссоздаст “мифологию для Англии”, повествующую о происхождении английской истории и культуры (подобно тому, как греческий миф “предшествует” истории Греции). Героем книги является средневековый моряк Эльфвин (“Друг эльфов”), который пересекает океан и случайно обнаруживает Прямой путь к стране эльфов. Там, на острове Эрессеа они рассказывают ему о Богах, балрогах и орках, о Нарготронде и падении Гондолина.
II) 1925 - 1937. В 1926 году Толкин завершает “Наброски мифологии” - первый “Сильмариллион”, состоящий из 28 страниц. Это был огромный шаг от “мифологии для Англии” к самостоятельному мифу. В 1930 году Толкин пишет “Квента Нолдоринва” - единственную законченную версию “Сильмариллиона”. В это же время она работает над многими малыми историями - поэмой о Берене и Лютиэн, аллитерационной историей о детях Хурина и т.д. В 1937 году опубликован “Хоббит” - история, изначально не связанная с Легендариумом, но впитавшая из него многие детали.
III) 1937 - 1950ые. В это время Толкин пишет свой самый прославленный труд - “Властелин Колец” - который, однако, считал лишь продолжением “Сильмариллиона”. К началу пятидесятых годов происходит становление зрелого Легендариума, формируются классические квэнья и синдарин, а история приобретает знакомый нам вид. В это же время продолжается работа над “Сильмариллионом”, а “Хоббит” переписан, чтобы соответствовать “Властелину Колец”.
IV) 1950ые - 1973. В поздний период Толкин прилагает немалые усилия к тому, чтобы составить окончательную версию “Сильмариллиона”, не противоречащую “Властелину Колец”, и в поисках решения пишет великое множество эссе и малых историй. Пожалуй, это самый плодотворный этап. Ближе к концу своей жизни, Толкин полностью пересматривает космологию, начинает вновь переписывать “Хоббита” (в стилистике “Властелина Колец”), и, по сути, пишет Легендариум с начала (примерно так же я пишу эти посты). Он успевает лишь подготовить основу; Кристофер, готовя “Сильмариллион” к публикации, отверг эти позднейшие правки отца, и предпочёл версию времён “Властелина Колец”.
Карты, о которых мы поговорим сегодня, относятся к первым двум периодам - между собою связанным, но очень разным. Надеюсь, очевидные противоречия не смутят моего читателя: между “Книгой Утраченных преданий” и ранним “Сильмариллионом” пролегает великая разница - но это всё ещё части одного Легендариума.
1.Первейшая из карт
Именно так (“The earliest map”) названо первое изображение мира, который позднее будет назван Амбар (напомню, что Арда - это Солнечная система, Амбар - Земля, а Средиземье - Афроевразия). Оригинальный набросок хранится в архивах семьи, в то время как доступный нам рисунок - репродукция Кристофера. Её я сопровождаю собственной скорой картой большего разрешения (все дальнейшие карты также будут дублированы, в виду возраста оригиналов). И да не сложится у вас впечатление, что мы рассматриваем скетч на салфетке, но на долгие годы вперёд это единственное дошедшее до нас изображение континентов Амбара.
Илл. 1 "The Earliest Map", Кристофер Толкин
Илл. 2 "Первейшая из карт"
В отличии от последующих примеров, это действительно не более чем набросок. Оригинальный рисунок был создан мягким карандашом более чем за полвека до того, как Кристофер взялся его восстанавливать. Многие детали невозможно интерпретировать, и Кристофер, разумеется, мог допустить ряд ошибок. Так, некоторые отметки на карте невозможно никак обозначить, а границы здесь весьма условны: как вы видите, на севере у Валинора целых четыре варианта береговой линии, которые Толкин менял на ходу.
Пускай это и набросок, но многие распознают в нём общую географию Амбара. Мир относительно симметричен, с антагонизмом западной земли - Валинора, - и восточных “великих земель” - будущего Средиземья. Валинор окружён стенами, на юге от него расположен Эруман либо Арвалин - будущая земля Аватар. В самом Валиноре располагаются Два Древа, чертоги Мандоса и город Кор - будущий Тирион на Туне. Между континентами - Великое море и Волшебные острова, задача которых - остановить восточных мореходов (будущие Зачарованные острова). На севере Средиземья мы видим примитивный Белерианд, с, вероятно, рекой Сирион и страной Артанор, т.е. Дориатом. К северу лежат Железные горы, за которыми сокрыт Хисиломэ, т.е. Хитлум. Далее, отгороженный от мира стеной льда, располагается чертог Мелько, зловещая Утумна (будущий Утумно). На севере и юге, напротив друг друга, находятся два Светильника - Рингил и Хэлькар. И если с расположением первого Толкин определился, то второй блуждает по карте, и появляется как на самом юге, так и на острове (части континента?) посреди Великого моря.
Эта карта возникла почти сразу с Легендариумом - здесь Толкин лишь условно обрисовал тот мир, который тогда зарождался в его сознании. Некоторые названия сохранятся позднее почти неизменными; другие - полностью исчезнут. Эльфийские языки того времени - например, гномский (gnomish, от лат. gnosis “знание”), предтеча квэнья - отличаются от позднейших грамматикой, пускай и похожи. Иными словами, данная карта важна как иллюстрация первого этапа, но предоставляет нам мало фактической информации. Однако, проигнорировать её я не мог - исторической справедливости ради.
2.Мировая ладья
Вы можете со мной не согласиться, но образ мира, который Толкин создаёт в это время - один из самых оригинальных в истории фэнтези уж точно, а возможно - и в мифологии как таковой. Вероятно, мне не хватает к тому знаний, но мне не знаком пример из реальной мифологии (реальной, не авторской!), в которой мир был бы представлен в форме корабля.
I Vene Kemen - “Очертания мира” либо “Мировая ладья” (от праэльфийского элемента VENE “вырезать, придавать форму” и производного кв. venё - “корабль”; kemi - “земля, почва”): именно так выглядела мировая космология в “Книге Утраченных преданий”, к тому времени уже довольно обширной. Многие детали перешли в поздний Легендариум, но никогда больше мир не был описан, как плывущая по пустоте Мировая ладья. Корабль был важнейшим символом в ранних историях Толкина - именно мореход Эльфвин находит Прямой путь, а сами эльфы считаются мастерами-корабельщиками (деталь, унаследованная позднейшими трудами). Для них, строительство кораблей - это подражание божественному замыслу, и, вероятно, детали реальных кораблей носили “космические” имена.
Илл. 3 "I Vene Kemen", Джон Толкин
Илл. 4 "Мировая ладья"
Сразу прошу простить меня за бессистемность: все карты, кроме этой, восстановлены мною с английским написанием мест, но “Мировая ладья” полностью локализована (в тех случаях, когда я посчитал “перевод” необходимым).
Итак, мир - это ладья, в то время как первая карта - её палуба (иной, однако, формы, чем Толкин это представлял в начале). Нос корабля направлен на условный запад (какие направления могут быть в космосе?), а корма расположена на востоке. Мир всё ещё состоит из двух континентов (не из трёх или четырёх, как позднее) - Валинора и Великих Земель (I Nori Landar). Тут же видна ещё одна особенность ранних языков Толкин - в то время они многое заимствовали из реальных языков. Так, “Landar” имеет очевидную связь с “Land” и родственными ему словами.
В этой связи, вам, уверен, покажется интересным название моря, разделившего континенты - Haloisi Velike, где “Velike” переводится как “Великое” (т.е. Великое море). Повторюсь, вплоть до времён написания “Хоббита”, где есть Радагаст и был Медвед (позднее он стал Беорном, т.е. “медеведем”), Толкин заимствовал часть лексики из индоевропейских языков. Со временем он очистил эльфийский от таких анахронизмов.
В Великом море расположена группа островов - Волшебные, Сумеречные и Одинокий, при этом Эрессеа (“Одинокий остров”), жилище эльфов, на данном этапе не является ближайшим к Валинору. В Валиноре - гора богов (именно так зовут валар в “Утраченных сказаниях”!) Таникветиль и Два Древа (обратите внимание на двойственное число слова aldar - т.е. именно пара древ, а никак не больше; сродни Argonath - “два столпа”), а также пустынная земля Арвалин/Хармалин и горы Валинора - Toros Valinoriva.
Ещё одно море располагается под землёй, при этом опоясывая её с востока и запада - так называемые Внешние воды, где живёт Ульмо и его великий кит Уин. С Великим морем оно имеет связь через Корни Арды - систему туннелей, находящихся в земных глубинах (там позднее будут обитать сбежавший балрог и многочисленные безымянные твари).
Осью мира является мачта, чем-то напоминающая Мировое древо - в её подножии расположен Койвиэнэни - будущий Куйвиэнен (влияние финского на эльфийские языки тогда было особенно сильно), названный здесь также Палисор (позднее это имя перейдёт к месту пробуждения людей). На мачте закреплён парус небесного свода, своим свободным концом направленный к Таникветиль. На парусе расположены Луна (Sil), облака (Luvier), Солнце (Ūr) и, вероятно, звёзды.
Мир окружён тремя слоями воздуха, обителью трёх ветров, которые движут Мировую ладью. Нижний - Вильна (позднее он будет менять имена - Виста и Вилья в квенья, и Gwelwen в синдарине), примерно соответствующий нижней тропосфере. Это - тот слой воздуха, в котором комфортно существует жизнь, и невозможно кислородное голодание. Выше него - Ильвэ, т.е. “Небеса” - высокий слой воздуха, где живёт радуга и обитают звёзды. Наконец, следует Вайтья - внешний слой воздуха, т.е. “воздух за пределами воздуха”, отделяющий мир от абсолютной пустоты.
Это - мир “Утраченных сказаний”, идея, от которой Толкин отказался. Со временем Легендариум рос, и Толкин всё больше увлекался идеей описать допотопную Европу или целый мир, а не только мифологическую Англию. С тех пор, как он взялся за “Сильмариллион”, его карты всё больше пытались походить на состояние реального мира. Красивая, но слишком фантастическая Мировая ладья была оставлена лишь как эльфийская аллегория, а не реальная космология Арды.
3. Амбарканта (I, II, III)
В конце двадцатых-начале тридцатых Толкин создаёт первые версии “Сильмариллиона”, и вместе с ним - первую карту Белерианда. Однако, о ней я расскажу я расскажу отдельно; ведь в то же самое время возникает эссе Амбарканта, “Очертания мира” - трактат, созданный эльфийским мудрецом Румилем, повествующий нам о космологии и географии, какой те были известны эльфам.
Это - срединный период Легендариума, близкий к “Властелину Колец”, но всё ещё архаичный, с множеством устаревших и ошибочных имён. Однако, картина мира, описанная Амбаркантой, осталась почти неизменной до самой смерти Толкина. Это - важнейший источник об устройстве мира из доступных нам. С Амбаркантой связаны пять карт, созданных Толкином, и одна, созданная его сыном; последние три, однако, я на этот раз опущу, поскольку они уже включены в иное обсуждение.
Первые две карты (или, как зовёт их Кристофер, “диаграммы”), выполняют ту же роль, что и “Мировая ладья” - показать расположение Земли в космическом пространстве. Диаграммы I и II изображают Арду в одном и том же состоянии - до Изменения мира в конце Второй эпохи, - но в разном положении. На диаграмме I Арда показана с запада на восток, на диаграмме II - с севера на юг.
Илл. 5 "Ambarkanta Diagram I", Джон Толкин
Илл. 6 "Ambarkanta Diagram II", Джон Толкин
Илл. 7 "Диаграмма I"
Илл. 8 "Диаграмма II"
Сама Земля уже здесь называется Амбар. Корни земли названы Мартальмар, а посреди поверхности находится Пельмар, что буквально переводится как “Срединное огороженное пространство”, т.е. Мидгард. Middle-Earth - вольный перевод этого древнего имени на современный английский, и именно так континент будет известен в дальнейшем. Он также назван здесь Амбарендья и Эндор, что в обоих случаях означает “Средиземье”. Море здесь буквально переведено как Ear, запад и восток обрели свои современные имена.
Воздух разделён всё те же три слоя, но теперь лишь два из них целиком опоясывают плоскую землю. Первый слой - Виста, в пределах которого находятся Айвенор - страна птиц, и Фаньямар - “верхний воздух”, страна облаков. Далее следует Ильмен, где расположены звёзды. Elenarda и Tinwemaile - лишь другие его имена. Последний слой - Ваийя, земной окоём, внешний воздух. Стены мира (Ilurambar) отделяют мир от Kuma - пустоты, за которой следует лишь ещё большая пустота - Ава-кума. Врата Ночи (Auta Lomen) - единственный путь из мира в Пустоту. Сам мир здесь назван Арда, а Вселенная - Илу.
Любопытно, что, согласно второй диаграмме, на севере и юге есть место, где Виста переходит в Ильмен, а путь до Ваийя особенно близок. Возможно, именно поэтому Мелько, прошедший через Врата Ночи, поселился на Крайнем Севере.
Илл. 9 "Ambarkanta Diagram III", Джон Толкин
Илл. 10 "Диаграмма III"
Диаграмма III, в свою очередь, показывает нам устройство мира после Падения Нуменора, когда Земля стала круглой, а Валинор ушёл за её пределы. Амбар поделён между Старыми землями (Средиземье и окрестногсти) и Новыми (Америки), а также названо второе имя Виста - Вильва. Из Старых земель к Валинору ведёт Прямой путь, а сам Валинор (а также Эрессеа) располагаются в Ильмене, т.е. стратосфере. В это время Толкин развивает идею о том, что Валинор защищён отсутствием кислорода: лишь особое благословение Манвэ позволит человеку дышать в Амане.
Такой, в общих чертах, предстаёт эволюция ардианской космологии. Пока что я опущу вопрос о звёздном небе, а также не стану говорить о географии контенентов древней толкиновской Земли; для этого уже подготовлен следующий рассказ.
Всё так же присылайте вопросы (должен сказать, они не перестают меня по-хорошему удивлять), и не покидайте наш Каминный зал. Надеюсь, он вам по нраву.
О картах Белерианда и Нуменора | |
|
14 (20.0%) |
О картах "Хоббита" и малых произведений | |
|
8 (11.4%) |
Об общей географии планеты, от Эпохи Светильников до Третьей эпохи | |
|
33 (47.1%) |
О всякого рода плохих фанатских и киноигровых картах, от которых у меня бомбит | |
|
15 (21.4%) |
Толкин Арагорн сам перевел Арда фэндомы
Один из моих любимых и дорогих сердцу эпизодов. Отрывок из "Истории Арагорна и Арвен":
" ..."Госпожа Ундомиэль", сказал Арагорн, "мой час настал, однако мы знали о нём ещё в тот день, когда впервые встретились под берёзами в садах Элронда, что заброшены ныне. На холму Керин Амрот, отвергнув Тьму и Сумерки, мы приняли эту судьбу. И спроси себя, любовь моя, хотела бы ты, чтобы я упал с трона, со старостью лишившись сил и рассудка? Но я, госпожа, - последний из Нуменорцев, и последний из королей Древних дней. Мне был дарован не только лишь срок втрое больший, чем другим смертным, но и право уйти по своей воле, добровольно вернув этот дар. Теперь я всего лишь усну."
"Я не буду утешать тебя, ибо нет утешения этой боли в пределах мира. Перед тобой непростой выбор: уйти в печали к Гаваням и унести на Запад память о днях, что мы провели месте - и будет она жить вечно, но останется не более чем воспоминаниями; Или же прими Долю Людей."
"Нет, мой владыка", сказала она, "выбор этот сделан уже давно. Не осталось больше кораблей для меня по эту сторону Моря, и я должна принять Долю Людей - или же прибуду одна во тьме до конца дней. Но я должна сказать тебе, Король Нуменорцев, что прежде я не понимала предания о твоих предках и их Падении. Я почитала их горделивыми глупцами, но теперь - я им сочувствую. Ибо, хоть Эльдар и называют смерть даром Единого людям, - горько его получать."
"Это так", сказал он. "Но не можем мы, кто отверг Тьму и искушение Кольца, провалить последнее испытание. Мы уходим в скорби, но не в отчаянье. Волей Единого мы не связаны с миром, и за его пределами будем больше чем воспоминаниями. Прощай!"
"Эстель, Эстель!" плакала она. Король взял её за руку и поцеловал - а затем уснул. Он был преисполнен великой красотой, и все кто видел его после, дивились; ибо видели они, как благая юность и доблесть его рода сплелись воедино с мудростью и величием его лет. Долго лежал он в Доме Королей, как символ бессмертной славы - и помнить его будут до скончания дней.
Арвен покинула Дом, и померк свет её глаз, и стала она холодной и мрачной, как зима в беззвёздную ночь. Она попрощалась с Эльдарионом и с дочерьми, и со всеми, кто был дорог ей. Она покинула Минас Тирит, ушла в Лориен, и жила там в одиночестве под увядающими древами. Галадриэль ушла, и Келеборн ушёл, и тишина царила в этом крае.
Когда с мэллорнов упал последний лист, но до весны было ещё далеко, она легла отдохнуть на холму Керин Амрот. Там её зелёная могила и прибудет, пока мир не измениться и деяния её дней не позабудут люди; и не будет больше цвести эланор и нифредэль к востоку от Моря.
Так заканчивается это сказание, каким оно пришло к нам с Юга; И с уходом Вечерней Звезды завершается рассказ о былых днях...."
Дж.Р.Р.Толкин, "Властелин Колец" приложение А
Арда фэндомы
Не претендуя на истину, предлагаю по обсуждать сий вопрос, коли кому интересно будет.
Но в первую очередь этот пост для тех кто хочет, но не знает как.
Как правило, существует два основных взгляда - читать в хронологическом порядке(Сильм, Хоббит, ВК) или читать от простого к сложному (Хоббит, ВК, Сильм). И всегда все спотыкаются о Сильм...
Вариант первый обычно встречает дикий отпор со словами "Там ничего не понятно, Начни читать с Хоббита и ВК, что бы привыкнуть..." Однако, у меня лично такой аргумент вызывает лишь недоумение. Даже стиль повествования в Сильме и ВК отличается слишком разительно, что бы хоть как-то адаптироваться, а про персонажей вообще заикаться не стоит. Тем более что при таком порядке потеряет масса отсылок и многое в истории ВК останется не понятым.
Сильм часто рекомендуют начинать читать с тетрадочкой, записывая сразу сложночитаемые имена с кратким описанием персонажа. Это уже не чтение в удовольствие, это уже какая-то работа-учеба...
Есть вариант третий. Начать с Детей Хурина. Там мы имеем близкий к Сильму слог, однако сюжет развивается не с такими дикими темпами и скачками, что позволяет привыкнуть к миру Первой Эпохи.
Совершенно общая рекомендация, которая подходит к любому из вариантов - не пренебрегайте общению в фендоме. Всевозможные форумы, паблики и прочие резервации с активными спорами и обсуждениям - это настоящий рай для новичка, где вас не загрузят сразу тонной событий, но зато максимально раскроют одну заданную тему.
Не пренебрегайте всякими Википалантирами и WlotrPedia'ми, там всегда можно получить необходимый минимум информации.
Теперь про переводы.
Идеального перевода ВК просто не существует в природе. Где тебе не Горислав, там будет сидеть Бэббинс. Обчно рекомендуют или КистяМур или ГГ. Но там тоже хватает своих приколов, поэтому, если знания позволяют читать на языке оригинала - читайте оригинал.
С Сильмом все несколько проще, перевод Эстэль почти не имеет нареканий. Хотя в любом случае полезно прочитать пару разных переводов и уточнять спорные моменты в оригинале.
Читать Толкина - занятие трудоемкое и требующее терпения, хорошо развитой памяти и сильного воображения. Не рассчитывайте, что вам предоставят детальное описание персонажа/места/события. Очень многое в этих книгах зависит именно от вашей фантазии.
Толкин Средиземье Арда фэндомы
Хм..
Хм, любопытно - а что, если Лучиэнь была самой известной "извращенкой" эльфийской расы?Что, если воспеваемый в _человеческих_ легендах союз Берена и Лучиэнь воспринимался, как зоофилия?Хм, это уже какое-то общество эльфов-фашистов получается.. хотяя.. а было ли в книге иначе?И куда после падения Саурона подевались все орки (предками которых были.. эльфы!)Эльфы отгеноцидили всех "неправильных" эльфов, как уродливых мутантов?Хмхм..Эльфы должны быть длинновласыми, высокими и статными блондинчиками?..ХММ..Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
Представляем первую подборку с ответами на ваши новые и старые вопросы. Напоминаем, что присылать вопросы можно через специальную форму.
Список вопросов:
- Была ли душа (фэа) у орков?
- Чем отличался оригинальный Хоббит от переработанного "ради большей связи с ВК"?
- Является ли Аркенстон сильмарилом?
- Растёт ли у эльфов-мужчин борода?
- Варят ли эльфы борщ? И если варят то какой предпочитают, красный свекольный, или им больше нравится щавелевый?
UPDATE: Отдельная благодарность Агенту Кузнецову за подправленный орнамент.
Была ли душа (фэа) у орков?
Это один из вопросов, ответ на который не может быть однозначным. Опубликованная версия Сильмариллиона возводит орков к искажённым эльфам, однако в поздние годы Толкин отказался от этой идеи. В «Преображённых мифах» (HoME X-5) приводится несколько версий – эльфийское происхождение, людское происхождение, смесь людей и эльфов, а также искусственные марионетки Моргота. Первые три варианта говорят о возможности фэар у орков, однако в ослаблённом, искажённом и подчинённом Морготу виде.
Однако, более состоятельный комментарий, касаемо наличия у орков души, Толкин даёт в связи с лингвистическими вопросами, где отрицает наличие Речи признаком Души:
«Я должен заметить, что Речь не является обязательным признаком разумной Души (фэа). Орки были человекоподобными зверьми (в насмешку и подражание над людьми и эльфами), насильно превращённые в подобие людей. Их Речь была лишь воспроизведением того, чему научил их Мелькор. Даже об их роптании он узнавал сразу же. Мелькор вложил в них Речь, и, размножаясь, они наследовали её как часть механизма; у них было воли не больше, чем, скажем, у собаки или лошади перед своим хозяином... То же можно сказать о Хуане и Орлах – они были обучены речи, и подняты выше других зверей – но у них всё ещё не было полноценных фэар.»
Таким образом, какой бы версии из предложенных не следовать, – полноценной души у орков быть не могло. Однако, отсутствовала ли она вовсе, либо же была подобием настоящей, однозначно сказать нельзя. В конце концов, сам Толкин так и не определился с этим, а завершённый лично им вариант Сильмариллиона не был дописан.
Чем отличался оригинальный Хоббит от переработанного "ради большей связи с ВК"?
Первое издание Хоббита было сказкой, написанной большей частью для детей, и не казавшееся тогда Толкину частью большой истории. Лишь когда он взялся работать над Властелином Колец, все детали «встали на места». Сюжетообразующим элементом новой истории стало Кольцо, тут же оказавшееся кольцом Бильбо, Некромант был опознан Сауроном, а земли от Шира до Эребора очутились на одной карте с Гондором и Мордором. В то время Толкин уже имел наброски мифологии, которая в дальнейшем станет Сильмариллионом, и так (внезапно для него самого) возникла цельная история Средиземья.
Чтобы отразить связь событий Хоббита с Властелином Колец, требовалось не только создать несколько «мостиков» между произведениями, но и изменить тональность детской сказки. Изменений было немало – помидоры стали огурцами из-за того, что американские континенты не будут открыты ещё до викингов и Колумба; гномы (gnomes, от латинского gnosis – «знание») стали нолдор из Сильмариллиона.
Но куда более значимые изменения коснулись Кольца. В первом издании это было всего лишь фольклорное волшебное кольцо, которое Голлум поставил на кон в игре в загадки. В новой же версии нельзя было так легко разделять Кольцо и Голлума – следовало показать, сколь сильное влияние оно на него оказывает, и что расстаться с ним он не способен.
Стоит также понимать, что обе версии существуют в реалиях Легендариума. По мнению Толкина (который по внутренней мифологии лишь перевёл Хоббит и Властелин Колец на английский), ранняя версия – искажённая история самого Бильбо, придуманная им для хоббичьих детишек. То, что он укрыл природу Кольца и то, как получил его, может объяснятся как пагубным влиянием артефакта, так и банальным незнанием Бильбо и его желанием приукрасить свой поход. Вторая же версия была написана после войны Фродо, который тогда уже знал подлинную историю Бильбо, и понимал природу Кольца.
Является ли Аркенстон сильмарилом?
Теория о том, что Аркенстон короля Трора – один из трёх сильмарилей, что вместе с Маэдросом оказался в земных недрах, является пусть и популярным, но заблуждением. С одной стороны, оба камня обладали собственным свечением, имели роковую ценность, а староанглийское слово eorclanstánas Толкин использовал в том числе для описания сильмарилей. Однако, если отрешиться от экранизаций, где Аркенстону уделена куда более значимая роль, то реальных оснований к такому сравнению нет.
Во-первых, география. Земли Белерианда находятся слишком далеко от Эребора, чтобы, даже посредством движения литосферных плит, камень мог там оказаться. Во-вторых, природа камней отличалась – сильмарилы были идеальными камнями, которым ничто не может навредить; Аркенстон же, обратно, был обработан и получил свою форму благодаря умениям гномьих мастеров. Также, касаемо формы, возникает третий пункт – Аркенстон был вытесан в виде тысячегранного шара, едва помещавшегося в руках Бильбо. Сильмарил же, как нам известно из истории про Эльвинг, та носила на голове.
И, наконец, важен исторический контекст. В Первую эпоху гномы разорили Дориат, и убили многих эльфов именно из-за сильмарила (вплетённого в Наугламир), а вражда между расами сохранялась вплоть до конца Третьей эпохи. Среди подданных Трандуила было много эльфов Дориата, а его отец Орофер лично пережил резню, устроенную гномами. Едва ли можно предположить, что окажись камень гномьего короля одним из роковых сильмарилов, Трандуил бы признал право гномов на него, и тем более стал бы сражаться бок о бок с ними в войнах конца Эпохи.
Растёт ли у эльфов-мужчин борода?
Понятие старения неизвестно эльфам в том виде, в каком его понимают люди. Каждый эльф проходит как минимум три жизненных круга – условные юность (Леголас, Арвен), зрелость (Элронд, Трандуил) и некое подобие старости. Последнее состояние наверняка известно лишь одному эльфу Средиземья – Кирдану. К концу Третьей эпохи ему было около 10 000 лет, так как он был, вероятно, одним из перворождённых, либо ребёнком первого поколения.
Главным признаком его старения была борода, встреченная ещё только у одного эльфа – Махтана, отца Нерданэль. Хоть тот и находился лишь на втором круге, однако, старение может происходить быстрее – так, 8 000-е летняя Галадриэль почти приблизилась к третьему кругу. Тяжелые события, горечь и тоска, а также нанесённые травмы и делают эльфа по-настоящему «старым». Других признаков, кроме бороды, у стареющих эльфов-мужчин не было.
Те же эльфы, что провели большую часть своей жизни в Валиноре, пусть и являются ровесниками Кирдана, но избавлены от явных следов старения. Необъяснённым остаётся лишь наличие бороды у Махтана – впрочем, как и рыжий цвет его волос.
Варят ли эльфы борщ? И если варят то какой предпочитают, красный свекольный, или им больше нравится щавелевый?
Отвечает приглашённый эксперт по борщам, госпожа Шэль:
Ну, давайте пофантазируем.
Что такое борщ? Традиционно это суп на основе свеклы или щавеля, на мясном бульоне.
Эльфы употребляют мясо в очень крайнем случае. Убивать животное ради наваристого бульончика - это явно не про них. Для зеленого борща еще важно добавление яйца, что тоже для эльфов не подходит.
Еще один важный пункт борща - зажарка. Жаренное тоже не входит в обыденный рацион эльфов.
То есть в классическом понимании борщ, свекольный или зеленый, эльфы не ели. Но можно предположить, что потребляли какие-то аналоги на основе легких овощных бульончиков.
Но стоит отметить, что едва ли не единственная, известная у эльфов, приготовленная на огне еда - хлеб, а в остальном они сыроеды.