За Фродо можно так же перевести как "для Фродо". / Фродо :: Арагорн :: Хоббиты :: Нуменорцы :: Властелин Колец :: Арда other :: Атани :: Легендариум Толкина :: Арда (Arda) :: подарок :: фэндомы

Властелин Колец Легендариум Толкина Арагорн Нуменорцы Атани Фродо Хоббиты Арда other подарок удалённое ...Арда фэндомы 
Властелин Колец,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы,Арагорн,Нуменорцы,Атани,Фродо,Хоббиты,Арда other,подарок,удалённое

За Фродо можно так же перевести как "для Фродо".

Подробнее

Властелин Колец,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы,Арагорн,Нуменорцы,Атани,Фродо,Хоббиты,Арда other,подарок,удалённое
Еще на тему
Развернуть
Комментарии 3 22.11.202120:17 ссылка -2.9
Для себя и для Фродо!
За себя и за Фродо
Spier Spier 23.11.202100:04 ответить ссылка 0.4
"За Фродо можно так же перевести как "для Фродо"."
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
7
# •>
Вы привлекли к себе слишком много внимания, мистер Подхолмс
Ч.
Братан, если думаешь!что это много, прочти книгу. Там я ещё успел спеть пару песен и станцевать.
подробнее»

Арда,Arda фэндомы Властелин колец (фильм) Арда Искаженная Фродо Бэггинс Хоббиты Атани Арагорн Нуменорцы Арда other

7 # •> Вы привлекли к себе слишком много внимания, мистер Подхолмс Ч. Братан, если думаешь!что это много, прочти книгу. Там я ещё успел спеть пару песен и станцевать.
Гэндальф: "Беги из Шира. Беги в деревню Бри"
Фродо в фильме:	Фродо в книге: Кольцо
Носитель кольца
Носитель носителя кольца