Не, Еськов хорош, он с уважением. Попросту взял чужие образы, и через них преподнёс любопытную философию. Да и написано не дурно, в отличие от.
"Чёрная книга Арды"? Вот уж где реальный изврат.
Не сказано, какая рука держала сильмарил. Не ясно даже, был ли Берен одноруким, когда "воскрес".
Они бессмертны, потому что такими их задумал Эру. Идеальные люди, Адам Кадмон.
Где в "Хоббите" или "Властелине Колец" сказано о двух днях рождения? В каком переводе такая ересь, в чьём пересказе? В оригинале, черновиках и эссе этого нет.
Наконец-то ты приняла спасителя нашего, Турина Турамбара.
А я за Турина уже отомстил. Да так, что Шэль не скоро сможет сесть на компьютерный стул, чтобы написать очередной туринофобский комментарий.
Вообще, переводу Эстель не только повредило её незнание эльфийских окончаний, но и очень не хватает ударений. Уверен, тогда МоргОтов и и НуменОров было бы меньше.
Ударение на первый слог, добро пожаловать в квенья.
Проблема "Хоббита" крылась во многом в проигрышном формате. Киношные бонзы решились снять вторую кинотрилогию исключительно ради выгоды. При этом они постоянно вмешивались в процесс, приказали растянуть дилогию на три фильма, вставили ненужную любовную линию и т.д.
Сейчас же за дело взялись Амазон, и даже меня, исключительного скептика в вопросах адаптаций, это успокаивает. Раз снимать будет Амазон, который уже выделил миллиард долларов на проект, значит за дело возьмутся настоящие гики и преданные фанаты своего дела. Они могут сделать не лучший сериал всех времён, но они уж точно сделают что-то ламповое, сравнимое с фанатскими поделками.