P.S.: Оба имени переводятся как «серебряное дерево»: от tyelpë/celeb — «серебро», и ornë/orn — «дерево».
— Зло по-прежнему где-то там.
— Конечно, бабуля, пора отправить тебя в Валинор.
Отличный комментарий!