так он старый уже, не унываем...
Тем более с Хоббитом вон как прибыльно получилось
говорим ли мы "младшие" или "с меньшими полномочиями", ничего не меняется: одни сильнее, другие слабее. Не знаю как там в Библии, а в Disciples Бетрезен тоже был ангелом, но запилил целый мир (оставаясь при этом существом, не сопоставимым с как-там-звали-их-единственного-бога)
Валар круче же. Истари на одном уровне с прочими "ангелами" вроде балрогов, но до "богов" не доросли.
А какие такие сопутствующие разрушения были от сражения Гендальфа с Балрогом? Или я неправильно уловил контекст? И откуда эта "истинная мощь" истари - с вулканами и блекджеком? Что-то я такого не помню.
Не обязательно далёкие. У меня на полочке стояла книга с Е, и я долго отстаивал правоту первого известного мне варианта. Перестал после прочтения мнения по этому поводу самого Толкина, в каком-то из писем что ли
Судя по второй картинке, он плачет
Толкин знал несколько северных языков, и к какому-то из них приписывают основополагающую схожесть. Точечка в буковке, кажется, быть не должна - и получится "с". А разные знаки над буквами - это гласные (они пишутся не в ряд, а над предшествующей согласной) или модификаторы произношения вроде удвоения звука
Я когда-то немного слегка чуть-чуть пытался. Сводил из разных источников правила в один большой документ, объединял обрывки словарей, заучивал разбор известных по книге/фильмам фраз. Всё это пропало, когда посыпался винт, а после уже не восстанавливал - не с кем было практиковаться.
Официального словаря маловато: сможешь рассказать короткую, но высокопарную историю о кровавых битвах, пролитых слезах и сражённых чудищах, но не опишешь, как сел на стул за стол. Вроде бы есть забугорные сообщества, которые на каком-то профессиональном уровне это исправляют, даже журнал на эльфийском, как я слышал, выходит (выходил?), но в это я уже не вникал.
по лору все эльфы патлатые и это никому из них не мешало. Так что можешь читать строки про золотые кудри как "схватил за ворот рубахи" )