Великая чума
»Легендариум Толкина сам перевел синдарин Властелин Колец Арда фэндомы
25 марта - День победы над Сауроном и Всемирный день чтения Толкина
"...И прежде, чем солнце скрылось в багряном закате, с Востока прилетел великий Орёл, и с собой он принёс вести от Владык Запада, превзошедшие все надежды / No i Anor bennant hae o enedhór i Thoron dhaer reviant o rhûn; a e thung i vereth athan harthad in Rodyn o Annûn, canel:
Пойте, народ Минас Анор! / Linno hi le, gwaith o Minas Anor
Ведь сгинуло чёрное царство, / dân arnad Gorthaur dungen na-vethed na-uir
Вовек Саурона коварство
С камней Тёмной башни не встанет! / a Barad-dûr dhannen na-líth.
Возрадуйся, Город на Страже! / Linno a eglerio gwaith o Minas Tirith
Ведь стража увенчана ныне - / dân tirith lîn ú-nant pen theled
Сквозь Чёрных воротищ руины / a Morannon vreithannen
Прошёл он, победой наряжен, / a Aran lîn athrada han
Владыка твой; славься он ныне! / a e 'ellui.
Пойте же, Запада дети! / Linno a lalo le, i-chín Annûn
Вернётся король и владыка, / dân Aran lîn allennatha
И станет, как прежде, великим / a e dhorthatha im le
Ваш город, на много столетий! / vi eraid bain in chuil lîn
Цветами усохшее древо / A i-'Aladh tharn natha adwain
Под небом распустится синим, / a e 'alannatha han bo said daur
И Солнце взойдёт, Минас Тирит! / a i-Minas natha galu.
Пойте, и славьте победу!" / Linno le pain, gwaith!
- Дж.Р.Р.Толкин "Песнь орла", LotR VI-4
Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
Итак, в наш вопросник пришёл долгожданный вопрос:
"Почиму Фродо и Бэггинс не палетели на орлах в Красную Гору??"
И очень хочется на него ответить:
Я знаю, где ты живёшь, ублюдок!
Однако, раз вопрос всё таки поднялся (а это неизбежно) - будем рассуждать.
Напоминаем - вопросы присылаются сюда, а подписанные вопросы участвуют в конкурсе.
Пользователю, приславшему нам уже больше десяти вопросов - на всякий случай уточняем, что в конкурсе будет участвовать только ОДИН ВОПРОС В МЕСЯЦ.
Орлы. Самый взрывоопасный, спорный, долгоиграющий и надоевший вопрос связан именно с этими горделивыми создания. Однако, моя главная с ними проблема связана с тем, что я не вижу самой проблемы.
Прибытие орлов на помощь героям в ключевой момент принято считать огромной сюжетной дырой Властелина Колец - особенно на фоне его общей глубокой проработанности. Многие замечают, что используя орлов в начале и финале истории, Толкин создаёт deus ex machina, “бога из машины”, и куда логичнее было бы (глядя на историю изнутри) без потерь и с ветерком довезти Кольцо до Орудруина на их спинах. Однако, могло ты такое произойти?
Во-первых, нужно понимать, что события во время уничтожения Кольца - это действительно “бог из машины”. В древнегреческом театре, многие пьесы завершались появлением одного из олимпийских богов - спущенные на сцену с помощью хитроумных приспособлений (“из машины”), они своим неожиданным вмешательством разрешали все возникшие прежде беды героев. Использовать такой ход вовсе не считалось зазорным, а было своего рода традицией.
Толкин признает, что использовал орлов в таком качестве, когда те забрали Фродо и Сэма из жерла Орудруина. Однако, он применяет древний ход на собственный, особый манер, содержащий в себе то философское зерно, на котором держится весь его мир. Прилёт орлов - это катарсис истории, предшествующий настоящей развязке (которая наступит со смертью Сарумана), и символизирующий собой высшую благодать, награду за тяготы и лишения. Толкин называл это словом “эвкатастрофа” - “хорошая катастрофа”: нечто, что происходит с героем, когда он уже сделал всё, что было в его силах, и теперь заслуживает высшей награды. Самой яркой, сильной и величественной эвкатастрофой в истории Толкин называл воскресение Христово.
С точки зрения Толкина, спасение орлами хоббитов было необходимо, чтобы произвести совершенно особое, эмоциональное воздействие на читателя. Слёзы радости должны стекать по щекам, когда мы видим - справедливость восторжествовала, злодей повержен, а герои спасены от неминуемой гибели. Это нечто, что не поддаётся циничной логике, это - обыкновенное чудо, превращающее Властелин Колец в опыт не только эмоциональный и интеллектульный, но ещё и духовный.
Однако, это лишь одна сторона медали, посвящённая замыслу самого автора. С точки зрения изрядного числа людей, это не отменяет наличие самой “дыры” в сюжете, пусть и во благо высокой цели. Так могли ли орлы доставить Братство к Роковой горе, избежав тем множество печальных событий?
Нет, не могли. И дело не в том, что тогда бы книга банально состояла из двух частей, а не из шести, лишившись описания Войны Кольца и пути Фродо и Сэма в Мордор. Есть множество различных аргументов, один другому не противоречащих; возможно, даже не убедив читателя по отдельности, они сумеют донести точку зрения автора все вместе.
1. Опасность: Очень часто, когда речь заходит о “вопросе орлов”. сторонники их невмешательства прибегают к лежащему на поверхности аргументу - орлов бы попросту подбили ну пути в Мордор. В “Хоббите” орлы опасаются далеко нести компанию Торина, потому что боятся стрел людей, живущих между горами и лесом. А теперь остаётся лишь представить, сколько бы орков, людей Тени, и попросту неравнодушных к данному предприятию попытались бы их остановить. Даже маленькое, скрытное Братство, не раз сталкивалось с отрядами врагов, а половина Братства была убита либо взята в плен ещё до того, как достигла середины пути. Даже после Битвы на Пеленнорских полях, где была разгромлена армия Мордора и его союзников в примерно 50 тыс. копий, у Саурона оставалась ещё большая сила в самом Мордоре. Великие орлы, которые боялись стрел простых северян, явно должны были считаться с тысячами стрел орков (наверняка отравленными).
Впрочем, популярно ещё одно направление этой теории, которое следует обрезать - Летающие твари назгул, что якобы могли быть основной угрозой орлам. Разумеется, находись они тогда в Мордоре (как на момент битвы при Чёрных вратах), эта угроза бы реально была. Однако, когда заходит речь об орлах, осуждают тот факт, что их участие даже не рассматривалось среди прочих вариантов, озвученных на Совете у Элронда. И тут в дело вступает простой факт - к тому моменту, Свободоные народы ещё не знали о Летающих тварях. Братство впервые увидело такую тварь над Андуином, когда покинуло Лотлориэн - и точно так же, как Леголас сбил её единственной стрелой, были бы сбиты орлы. В конце-концов, это не авиация, летающая вверху тропосферы, а живые существа, несущие на своей спине ещё более уязвимую ношу. Высота их полёта была бы недостаточно велика, чтобы избежать внимания. И тут в дело вступает ещё один мотив, который не позволял рассматривать их всерьёз.
2.Секретность: Стратегия Гендальфа строилась на одном простом, но очень важном постулате - Саурон до последнего бы не поверил, что кто-то способен уничтожить Кольцо. Даже если нашёлся бы тот, кто сумел противостоять чудовищному влиянию Кольца, и дошёл до Роковой расщелины, он бы к тому времени уже не смог нанести вреда своей Прелести. Именно это произошло с Фродо, поставив под угрозу весь замысел. Саурон осознал планы своих врагов в то самое мгновение, когда Фродо провозгласил Кольцо своим - и успел испытать изрядным страх, прежде чем оказался развоплощён окончательно.
В отличии от двух хоббитов, и так вляпавшихся в уйму неприятностей, группа Великих орлов (которые прежде почти не покидали своих владений в горах) наверняка привлекла бы внимание Саурона. Пойди Совет на такой ход, это было бы форменным самоубийством, к тому же, уничтожившим саму задумку - Саурон успел бы предпринять всё, чтобы Роковая гора оказалась недосягаемой для орлов и их ноши, а они сами были перехвачены по пути. Даже сумей они скрыться, ретироваться и отступить - шанс был бы упущен. Саурон бы осознал, что его враги готовы уничтожить Кольцо - и лишил бы их такой возможности, а затем развязал бы войну ещё более разрушительную, желая отомстить за свой страх. Это бы в любом случае завершилось катастрофой - у тёмного майа были силы, чтобы и без Кольца захватить Средиземье, а нашлось бы оно очень скоро. У вождей Свободных народов остался бы единственный шанс на победу - и они бы воспользовалась Кольцом против Саурона, и за этим бы последовало их поражение.
3. Искушение: Орлы, как создания самих валар, были наделены особой силой и могуществом. Толкин так и не дал конкретного ответа, являются ли они майар в теле птиц (подобно балрогам), либо же воплощением меньших, не столь величественных духов. В любом случае, они - сила, созданная, чтобы быть глазами валар в Средиземье. Срок их жизни, вероятно, был конечен - но всё ещё очень долог, исчисляемый тысячами лет. Кольцо, окажись с ними рядом, нашло бы лазейку к их сердцам - ведь чем больше могущество искушаемого, тем сильнее соблазн. Гендальф не только знал, что Кольцо способно соблазнить каждое живое существо в Средиземье - он этого по-настоящему боялся. Орлы, как и энты, пусть и служат определённой цели, но остаются необузданными, непредсказуемыми аспектами самой природы. И, вопреки расхожему заблуждению, Кольцо даже не нужно одевать на палец - как мы видим на примере Боромира, одно лишь нахождение рядом с реликвией способно найти лазейку к сокровенным желаниям и страхам каждого.
Однако, читатель может спросить, почему Орлы (а также гномы и Гендальф) не отреагировали на близость Кольца, хотя Бильбо уже завладел им. Дело в том, что на момент Хоббита Кольцо находилось в “спящем режиме”. Оно выполнило свою первую цель, покинув пещеру Голлума - и теперь намеревалось в покое пролежать рядом с Бильбо, по необходимости продлевая ему жизнь. До тех самых пор, пока Хозяин не призовёт своё имущество к себе.
4. Полномочия: Уже было сказано, что Орлы - посланцы валар. Среди прочих возможностей, на Совете Элронда предлагалось отправить Кольцо в Валинор. Однако, как было замечено в ответ, дела Средиземья остаются на его плечах, а войны вокруг Колец власти - это войны между эльфами и Сауроном. Валар не станут напрямую вмешиваться в конфликт, предпочитая куда более изящные средства.
Именно для этого “мягкого влияния” орлы присматривают за Средиземьем, как энты присматривают за лесами, а волшебники - за народами. Их роль заключается в том, чтобы направлять, осторожно корректировать курс истории, не позволяя злу одержать окончательную победу. Они принимают участие в больших событиях, когда нужно свершить решающий рывок - будь то появление орлов на Битве пяти воинств, либо захват энтами Айзенгарда. Они не вырвали саму победу - но ускорили её, подарив Свободным народам надежду на то, что они не одни. Орлы никогда не станут делать за людей их работу.
Это можно объяснить на примере христианской исторической мифологии. Константин Великий, император Рима, воцарился как язычник. Однако, перед решающей битвой с Максенцием, ему во сне пришёл Иисус, и указал начертить на щитах греческие буквы ХР, а во время битвы на небе возник крест, и Константин услышал голос - “сим победиши”. С точки зрения христианства, это - божественное вмешательство, помощь и награда Константину за его нынешние и будущие свершения. Воодушевлённый таким знаком, Константин привёл своё войско к победе. Схожую роль - воодушевителей и наносящих “точечные удары” покровителей, - выполняли посланцы валар в Средиземье.
5. Силы: Возможности орлов были ограничены не только их полномочиями, но и их природой. Отвечая на ответ Гендальфа о том, как далеко тот может увезти его от Ортханка, Великий орёл отвечает “не на край света, ибо я призван нести вести, а не ношу”. Если разобраться, то орлы никогда не преодолевали по-настоящему больших расстояний, и всегда летали вблизи своих горных гнёзд.
- Отряд Торина был поднят ими над горами, и опущен недалеко оттуда, поближе к лесу. Это было сделано лишь для того, чтобы оторваться от преследования орков, и из всей компании только Гендальф был рослым человеком;
- Гваихир унёс Гендальфа из Ортханка, но не стал уносить того в Ривенделл. Он опустил его вблизи Эдораса, откуда Гендальф отправился уже на коне;
- Гваихир принёс воскресшего Гендальфа с вершины Зирак-Зигиль, и принёс в Лотлориэн. Это всего два дня пешего пути;
- Орлы вынесли хоббитов из Мордора, и опустили у самых его границ, в Итилиэне.
Ни в одном из случаев (даже если брать в расчёт примеры из Первой эпохи), орлы не брали свою ношу на долгий путь. Сотни километров, отделяющих Ривенделл и Мглистые горы от Мордора, невозможно преодолеть в беспрерывном полёте, над занятыми врагом землями. К тому же, трое из участников Братства были тяжело вооружены, и едва бы кто-то кроме Гендальфа и Леголаса перенёс долгий полёт.
И что не менее важно - у Братства не было бы возможности их призвать. Орлы - не супергерои, нутром чувствующие, где творятся злодеяния. Всякий раз они были направлены чьей-то волей, а в случае с гномами Торина - обнаружили их едва ли не случайно. Радагаст послал их к Гендальфу, но сам Радагаст находился вне досягаемости Братства. Даже если Гендальф рассчитывал сесть на орлов, скажем, в Итилиэне - он бы попросту не сумел их призвать.
P.S. Данная карта, опубликованная в журнале "Мир Фантастики", наглядно показывает разницу расстояний - тех, что орлы преодолели в книгах, и расстояния между Ривенделлом и Мордором. (сама карта, на которую наложены расстояния, не точна)
Властелин колец (сериал) трейлер видео Арда Искаженная Арда фэндомы
Новый трейлер с Comic-Con
Саурон, Балрог, негры и палантиры в трёхминутном трейлере сериала «Властелин колец: Кольца власти»
Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
Современное фэнтези едва ли представишь без картографии: почти любое произведение в жанре, будь то книга, игра или фильм, сопровождает подробная, зачастую стилизованная “под старину” карта. Начиная от соратника Толкина - Клайва Льюиса и его Нарнии, - до многочисленных Фаэрунов, Арканумов, Криннов, Земноморий и иных Весторосов. Именно Толкин задал эту моду (как и многое в жанре); хотя вернее будет сказать, что Толкин действительно стал одним из первых, кто отчаянно нуждался в карте своего мира (прежде был разве что Роберт Говард, автор “Конана-варвара”), в то время как его “последователи” превратили фэнтезийную картографию в очередное клише. Порой складывается впечатление, что вот уже полвека большинство фэнтезийных карт рисует один и тот же человек со слабым воображением - и замечание это относится даже к тем мирам, которые сами по себе прекрасно и глубоко проработаны (серьёзно, вы обращали внимание на примитив прямоугольного Вестероса?).
По мере развития мифологии, Толкин, ещё в двадцатые годы, создавал черновые наброски карт; но то были скорее схемы, иллюстрирующие его концепцию мира. Так, к числу первых его “карт” принадлежат изображения Арды и окружающих её космических пространств - скорее графическая заметка, нежели полноценный рисунок. Об этом, однако, я бы поговорил отдельно; настоящие же карты возникают в его трудах позднее - в период написания “Хоббита” и “Властелина Колец”. И, незаметно, пускай и временно, пропустив две (три) каноничные карты из первого, я обращусь к более любопытному второму.
По мере написания “Властелина Колец” - а это долгие ~12 лет! - Толкин создавал схематичные наброски тех регионов, что оказались упомянуты, или которые надлежит упомянуть в дальнейшем. Его “рабочие карты” - прекрасное свидетельство того, как “Властелин Колец” рос и преображался; некоторые из них опубликованы в “Истории Средиземья”. Очертания берегов менялись, исчезали и возникали топонимы: иными словами, мир рос на глазах. Как Толкин позднее сетовал своему издателю, над ним довлел “Сильмариллион” - множество названий, имён и происшествий оказывались тенью, которую основная работа Толкина отбрасывала на всё, чем он занимался в те годы: Толкин признавал, что ему стоило больших трудов “уберечь от “Сильмариллиона”” “Фермера Джайлса из Хэма”. “Хоббит”, который не задумывался как часть Легендариума, уже имел следы мифологии - особенно в том, что касалось эльфов Элронда; “Властелин Колец”, который был начат как сиквел к “Хоббиту”, подвергся этому влиянию настолько сильно, что Толкин уже неразрывно связывал его с “Сильмариллионом”. Так, в пару со своим сиквелом, и “Хоббит” стал частью большой истории.
К тому времени, Толкин уже имел на руках карту Белерианда, и та оказала огромное влияние на облик позднего Средиземья. Двигаясь по сюжету, он всё чаще сталкивался с упоминаниями о событиях Древних дней, и карта, отображая это, ещё больше “подгонялась” под Белерианд. Толкин был подобен первооткрывателю, по крупицам наносящий на бумагу обнаруженные им земли.
Когда приблизилось время публикации, Толкина охватила тревога: он боялся, что без сопроводительных карт текст “Властелина Колец” окажется неподъёмным. Он настаивал, в переписке с издателем, что книга нуждается во всяком случае в трёх таких картах: 1)Шира, 2)Гондора и 3)всего Средиземья. Его особенно беспокоил их размер - либо карты должны быть совершенно огромны, либо часть информации придётся опустить. В условиях послевоенной экономии само появление иллюстраций было под вопросов, а их размер вовсе противоречил здравым соображениям.
В результате, в немалой спешке, три карты были составлены. Все их нарисовал Кристофер, сын Толкина, которого тот в сопутствующей изданию переписке назвал “аккредитованным исследователем хоббичьих знаний”, и трудом которого был восхищён. Однако, возникла проблема с самой подробной из карт (ту, что изображает Рохан, Гондор и Мордор) - Толкин к ужасу своему осознал (до сдачи в печать оставались считанные дни), что допустил немало ошибок, и сам не заметил, как позволил своему сыну составить карту на основе устаревших черновиков. Попросту говоря, приближенная в пять раз карта региона не соответствовала карте Средиземья: горы, реки и береговая линия не походили сами на себя. Сперва Толкин решил вовсе отказаться от карты, но в итоге потратил несколько дней (три из них он почти не спал и не ел), чтобы переделать её в соответствие с текстом. Ещё 24 бессонных часа потребовались Кристоферу на то, чтобы по черновику отца нарисовать окончательный вариант. Карта была сдана в издательство в последнюю минуту: ещё одно доказательство того, что и великие не умеют в дедлайн.
Первая карта “Властелина Колец”
Не считая многочисленных и небольших набросков, именно композитную карту, опубликованную Кристофером в седьмом томе “Истории Средиземья” (“Измена Айзенгарда”, HoME VII) можно считать первой настоящей картой западного Средиземья конца Третьей эпохи. Это именно композитная, но не самодостаточная карта, поскольку, как вы можете видеть, она составлена из отдельных набросков, которые Толкин объединил, чтобы иметь общую картину, около 1940 года. Её я рассмотрю особенно подробно, поскольку она сильно отличается от того, что вы можете найти в книгах или интернете.
Любой, кто хоть раз видел карту Средиземья (достаточно взглянуть на шапку фендома) сможет назвать во всяком случае несколько заметных отличий. “Искажённая” береговая линия, “неправильные” горные цепи, смещение некоторых топонимов, появление новых и неправильное написание старых… Примерно так выглядят в глазах опытного толкиниста многие неканоничные карты Средиземья, однако, следует помнить, что она принадлежит ко времени, когда сам роман ещё не был дописан. Несмотря на это, она ценна не только для тех, кто исследует историю написания “Властелина Колец”, но и способно рассказать немало о вещах, которые (как мы теперь знаем благодаря “Истории Средиземья”) задумывались частью истории, но были вырезаны из экономии или нехватки времени.
Пожалуй, самая заметная деталь этой карты - часть Iа на севере и северо-востоке. На позднейших картах эта местность будет обозначена как Фородвайт либо как Северная пустошь (вероятно, термины синонимичны). Имя этого региона - Фородвайт - на карте отнесено ко всему северо-западу, т.е. предшествует Эриадору. Многие карты игнорируют эту часть света, и лишь на одной Северная пустошь показана полностью, вплоть до Северного Ледовитого океана. Местное население - фородвайт, т.е. северный народ (частица “-двайт” в синдарине обозначает не только территорию, но и этнос) имеют финно-угорские черты, что можно отнести к их дальнейшему родству с современными нам финно-уграми. Регион, показанный столь детально лишь на этой карте, примерно соответствует частям Скандинавии и северной России.
По координатам H2 и H3, к западу от Линдона, расположены два осколка затонувшего Белерианда - Тол Фуин и Тол Химлинг; дальнейшие карты, кроме одной, их игнорируют. Химлинг - это искажённая форма от Химринг, холма и расположенной на нём крепости Маэдроса; верхушка холма, с расположенными на ней руинами крепости, превратилась в остров.
Второй такой остров - Тол Фуин, всё что осталось от высокогорного королевства людей Дортонион. После Дагор Браголлах Моргот разрушил королевство, а леса Дортониона стали известны как Таур-ну-Фуин, т.е. “Лес тьмы”, “Мраколесье” - отсюда и название острова. Это - одна из тех “теней” Сильмариллиона, которую Толкин желал сохранить, но которая была потеряна в спешке перед изданием. И если Тол Химлинг позднее появится на одной из карт, то Тол Фуин исчез окончательно. Ещё один остров, отмеченный на иллюстрации - Тол Морвен - упомянут лишь в тексте, и его точнее месторасполажение неизвестно. Тол Морвен - это поднявшийся над океаном холм, где похоронены сыновья Хурина - Турин и Ниэнор, - и его жена Морвен.
На юге Линдона, в квадрате L5, Толкин поместил Белегост, древний город гномов Первой эпохи. Однако, сделано это по очевидной ошибке - иные работы дают понять, что руины Белегоста и Ногрода расположены в северной половине Голубых гор, но не в южной. Однако, довольно любопытен тот факт, что Толкин посчитал Белегост всё ещё существующим в Третью эпоху.
В квадрате J7 мы встречаем раннее (о.к. 1940 года) имя Аннуминаса, столицы Арнора - Торфирион. Это имя на нолдорине, т.е. нолдорском диалекте квенья, и Толкин переводит его как Westermanton, т.е. “Поселение западных людей”. Чуть восточнее, в квадрате I9, расположен Форнобель, т.е. “Северный город” - будущий Форност. В квадрате L8 привлекает внимание заметка “остатки Старого леса” и место под названием Андрат (т.е. Долгий подъём) - здесь, в холмистом проходе, разбили свой лагерь назгул. Упоминание Старого леса - след тех далёких времён, когда непрерывный густой лес покрывал почти весь Эриадор.
Забавная деталь расположена на северо-востоке будущего Эриадора, по координатам J11 - “Земля энтов”. Это имя высокой плоской земли, где растёт лишь вереск - будущий Троллий верещатник. На раннем этапе, слово “энт” было синонимично “троллю”, а Древобород и лес Фангорн ещё не существовали. Не существует ещё и Лотлориэна - там, где он располагается в книге (квадрат М11) ничего нет. Дело в том, что Толкин, как и в случае с энтами, узнал о существовании Лориэна лишь когда к нему приблизилось Братство.
Энедвайт - квадрат О9 - переведён Толкином как “Средняя марка”, т.е., в отличии от опубликованной версии, подчёркивается, что Энедвайт - пограничная территория какой-то страны (вероятно, Рохана). О том, что границы Рохана располагались дальше на запад, свидетельствует и Вестфольд, “Западный пустырь” на языке рохиррим, в квадрате N10 (на композитной карте Вестфольд отмечен также в квадрате P11 - вероятно, это более поздний фрагмент).
Белые горы - квадрат P10 - названы Чёрными; это не так уж и странно, учитывая, что чёрный - королевский цвет Гондора. Кроме того, что горы расположены неправильно и имеют иную, нежели в опубликованном варианте, форму (это относится ко всем частям карты, которые “опережали” написанный текст), но очертания берегов Гондора заметно отличаются от знакомых нам. Мыса Андраст ещё не существует, а регион западного Гондора - Лангстранд (т.е. Долгий берег) переведён как Белфалас. Однако, ныне Белфалас - южная провинция Гондора, южнее Мортонда и западнее Лебеннина. Дол Амрот расположен значительно западнее - в квадрате R9, а реки Гондора особенно далеки от своего каноничного состояния. Любопытно, что регион Анориен - квадрат Q14 - назван Анарион, т.е. так же, как его основатель - Анарион, брат Исильдура. Сарн-Руин в квадрате О13 - предшественник Сарн Гебир, серии каменистых порогов Андуина, с неясным значением. Сам же Сарн Гебир отнесён к холмам на О14 - тем, что известны нам как Эмин Муил.
Севернее, по координатам М13, высится крепость Дол Дугул. “Дугул” - ранняя форма слова “гулдур”, обозначающего чародейство. Восточнее, в квадрате М15, на границе плато, которое также отсутствует в дальнейшем, тоже отмечен Дол Дугол - написание иное, но смысл, несомненно, тот же. Видимо, Толкин раздумывал над тем, куда именно поместить крепость Саурона.
В квадрате Р15, где должны находится Чёрные врата, Толкин располагает перевал Кирит Унгол - тот самый, что позднее окажется около Минас Моргула. Тогда ещё Толкин плохо себе представлял, как именно хоббиты проникнут в Мордор, а потому не возводил на их пути особых преград - те сами появлялись по мере написания.
В том же квадрате Равнина битвы - Дагорлад - названа Даграс, но черновики свидетельствуют, что уже очень скоро равнина обрела своё привычное имя. Кроме того, на Р18 мы видим пепельную равнину Литад - нигде более не упомянутую в каноничных источниках, но очень часто используемую в произведениях по мотивам. Южнее, в S17, находится перевал Наргил - значение слова неясно, а сам перевал появляется лишь на этой карте.
Наконец, перемещаемся на самый юг - здесь, в квадрате V11, в отличии от многих поздних карт, отмечено точное расположение гавани Умбар. Повернувшись на восток, мы узнаём первое имя харадрим - барангил, т.е. “коричневые” - смуглый народ. В квадрате U17 появляется ещё одно имя из “Сильмариллиона” - Лотлан, “Широкая пустота”. В набросках текста этот регион упомянут как Пустыня Лостладен.
На этом с первой картой можно закончить. Как вы видите, это настоящий черновик - обрывистый, противоречивый и исключительно промежуточный: большинство деталей, которые я упомянул, были вскоре изменены; но вплоть до 1953 года, эта карта - единственная полноценная карта западного Средиземья, которая нам доступна. Некоторые объекты, исчезнувшие позднее (как, например, острова Химлинг и Фуин) Толкин желал сохранить, но они были вырезаны в спешке перед изданием. Из этого следует, что несмотря на свою устарелость, первая карта Властелина Колец даёт нам взглянуть на “настоящее Средиземье” в не меньшей степени, чем все последующие.
Часть Шира
Второй картой (первой из трёх, что для публикации составил Кристофер) будет карта центрального Шира, обрезанная таким образом, чтобы, с одной стороны, вместить её в книгу, а с другой - не потерять важнейших ориентиров. С её помощью, мы можем проследить путь хоббитов от Хоббитона и до Старого леса; она была опубликована в первом томе “Властелине Колец”, но пропущена, вопреки желанию Толкина, в третьем.
Лишь карта Трора превосходит эту карту масштабом, хотя и заметно уступает деталями. Двадцать один населённый пункт отмечен на ней, ещё пять (шесть, если считать Бри) упомянуты, как выходящие за пределы карты. Благодаря подходу Кристофера, изобразившего каждый населённый пункт соседствующими квадратами (условное обозначение постройки), мы можем судить об относительной величине деревень и посёлков Шира. Реки и топи, озёра и холмы, леса и дороги - редкая карта представляет столь малую местность в таких деталях.
Однако, карта неидеальна. Даже не считая нескольких опечаток и несоответствий, кочующих из издания в издание (Толкин справедливо считал, что всё равно не сможет исправить их все), перед нами не тот Шир, каким хотел его представить автор. Существует во всяком случае шесть версий этой карты, из которых наша - последняя, но не самая полная. В письме от 1965 года, Толкин сожалеет, что полная карта не могла войти в книгу; и что на его собственном черновике было великое множество имён - около сотни, быть может. К несчастью, несмотря на то, что одна из черновых карт появилась в шестом томе “Истории Средиземья” (“Возвращение тени”, HoME 6), оставшиеся так и остались не опубликованы. Благодаря этой карте, нам известны ещё несколько имён - Chivery, Windwhistle Wood, Ham Hall Woods, Sandy Cleeve, Goatacre и т.д. Электронной версии этой карты (от 1943 года) я так и нашёл.
Общая карта Средиземья
Основанная на черновиках самого Толкина, который часто опирался на неё по мере написания романа, эта карта также составлена Кристофером в 1953 году, в большой спешке. Он сам позднее признавал, что совершил ряд ошибок, которые, в большинстве своём, исправлены в позднейших изданиях.
На этой карте впервые появились ряд топонимов, опущенных в тексте - горы Мраколесья, Старый Лесной тракт, остров Толфалас (взятый им из композитной карты), некоторые гондорские реки и Троллья чаща. По ошибке, Кристофер подписал “Ледяным заливом Форохель” лишь часть огромного залива, который мы можем видеть на композитной карте; вместе с тем, ему тогда казалось, будто Фородвайт и Северная пустошь - два разных места, отчего на карте эти имена возникают по отдельности.
В остальном - это одна из тех каноничных карт, на которых основываются все толковые перерисовки; вы чаще всего встретите её в книгах, а её репродукции - в интернете.
Карта Рохана, Гондора и Мордора
Третья карта сопровождает третий том - “Возвращение Короля”, - хотя Толкин желал видеть её и во втором. Её отличия от текста минимальны, а ключевые ошибки первой версии были исправлены Кристофером позднее.
Единственная существенная деталь, которая может запутать исследователя - несистемное использование латинской буквы “С”. Дело в том, что в синдарине и квенья, как и в латыни, она используется исключительно для звука [к]; но Кристофер был убеждён, что увидев имя Cirith Ungol, читатель неизбежно прочтёт его как “Цырит Унгол”. В результате, ряд топонимов (Келос, Кирил и Кирит Унгол) неверно записаны на карте (как Kelos, Kiril и Kirith Ungol, соответственно). При этом, по неясным причинам, Толкин отвоевал себе Каир Андрос (Cair Andros), Каленхад (Calenhad) и Калембел (Calembel). В любом случае, правильное написание - такое, как использовано в тексте, т.е. через “С”. Эта особенность исправлена в следующих двух картах.
Западное Средиземье в конце Третьей эпохи
Готовя к изданию “Неоконченные сказания”, Кристофер решил исправить ошибки своей первой карты, опубликованной в 1953 году, и добавить в неё ряд названий, которые Толкин желал бы видеть, но не сумел добавить из-за экономии. Однако, вскоре Кристофер отказался от старого формата (с огромным мысом Форохель и Умбаром на юге), обрезав верхнюю и нижнюю части карты, и перерисовал оставшееся, внося коррективы и добавляя забытое.
Это - канон канонов, карта, опубликованная в “Неоконченных сказаниях” в 1980 году, и с тех пор лёгшая в основу многих интерпретаций. Лишившись Дальнего Харада и Фородвайта, мы вновь видим остров Химлинг (однако, не Тол Фуин), а вместе с ним - множество рек, гор, дорог и поселений, взятых Кристофером из черновиков. Не считая ряда исключений, это - самая полная каноническая карта, которая есть в нашем распоряжении. С 2005 года её включают в официальные издания “Властелина Колец” вместо версии 1953 года.
Карта Паулины Бэйнс
Паулина Бэйнс - удивительная женщина. Рождённая в Британской Индии, она уже в Англии поступила в художественную школу, откуда ушла с началом Первой мировой войны - чтобы рисовать обучающие материалы и средства маскировки для Министерства обороны. Вскоре её направили в отдел картографии, где её обучили профессионально создавать карты.
Толкин и Бэйнс познакомились случайно. Толкин был недоволен иллюстрациями, которые издатель выбрал для публикации “Фермера Джайлса из Хэма”, о чём пришёл сообщить издателю лично. На рабочем столе он, к своему удивлению, обнаружил поразившие его иллюстрации тогда ещё неизвестной художницы, выполненные в средневековом стиле. Толкин потребовал, чтобы её разыскали и заказали работу над “Фермером Джайлсом”; результат привёл его в восторг (“она превратила мою историю в лишь комментарий к её рисункам”) , а Бэйнс стала его любимым иллюстратором и хорошим другом на всю оставшуюся жизнь. Когда она представила ему своё видение Фродо и Бильбо, Толкин довольно закивал головой и прошептал: “это они, это они..”
За свою долгую жизнь, Паулина создала иллюстрации к более чем ста книг, но особую известность ей принесла работа над “Хрониками Нарнии” Клайва Льюиса; её иллюстрации британцы считают классическими. Её дружба с Толкином была не менее плодотворна: кроме их первой совместной работы, она подарила “лицо” новому изданию “Хоббита” (1961), эксклюзивному изданию “Властелина Колец” (1964), “Приключениям Тома Бомбадила” (1962) и “Кузнецу из Большого Вуттона” (1967). После смерти Толкина, она работала над “Последней песней Бильбо” (1974/1990), “Стихами и рассказами” (1980) и обложками к нескольким изданиям “Властелина Колец”.
В связи с нашим рассказом, особенно важна её работа как картографа. К тому времени, как взяться за Средиземье, она уже создала прекрасные карты Нарнии и окружающих земель, которые сопровождают каждое издание семитомника. В 1969 году издательство обратилось к Паулине, чтобы та создала большую карту Средиземья, которую можно было бы продавать отдельно от книг; таким образом, она не была ограничена в деталях. Толкин был в восторге от идеи, поскольку мог, наконец, представить свой мир более полно, чем ему было позволено прежде. Он прислал Паулине фотокопию большой карты, сопроводив её множеством пометок: он советовал, что следует изменить, как писать то или иное слово, где следует добавить новую деталь, и тому подобные замечания. Бэйнс подошла к делу серьёзно, и в 1960 году вышел первый тираж; всего их было во всяком случае двеннадцать.
Часть имён позднее появятся на второй карте Кристофера; иные упомянуты только здесь, что делает карту Бэйнс уникальным источником. Среди новых имён - Дорвинион (страна виноделов у моря Рун), мыс Эрин Ворн, полуостров Андраст, дикий край Друвайт Иаур, древний город рохиррим Фрамсбург на севере, руины эльфийской гавани Эделлонд в Гондоре, нуменорский порт Лонд Даэр и т.д. По всей карте размещены новые леса, а также несколько рек. Единственная пропажа - остров посреди моря Рун, который прежде был на всех картах.
Пускай нарисованная и не самим Толкином, она была им направлена и одобрена. На мой взгляд, среди всех канонических карт, нет более красивых и точных; но тут я, конечно, не объективен: ибо мой вкус довольно специфичен. Однако, если этот рассказ претендует хотя бы на некоторую полезность, то я могу лишь смело рекомендовать карту Бэйнс всем “аккредитованным исследователям хоббичьих знаний”. Всё, что было после, несёт на себе неизбежное искажение, но в ней голос Толкина по-настоящему силён.
Приложения
Надеюсь, читатель нашёл эту историю интересной. Кроме уже готовых материалов (о именах хоббитов и эльфов, географии и истории), можно поговорить и о иных картах - тех, что сопровождают “Хоббита” и “Сильмариллион”, и тех, что относятся к куда более раннему этапу Легендариума (Земля - это диск!). Сейчас же я лишь добавлю несколько материалов, которые нельзя было вписать в рассказ, но которые мне кажутся необходимыми.