Результаты поиска по запросу «
lord of the rings art
»одинокая мать сайт знакомств углук орк Fantasy race Властелин колец Легендариум Толкина отношения Арда фэндомы
Мой сын Углук, если тебе что-то не нравится свайпай влево
Легендариум Толкина толкиен Саурон Майар Айнур Властелин колец Властелин колец (фильм) Арда Искаженная юмор шутка Арда фэндомы
Благодаря новейшим технологиям удалось восстановить внешность Саурона
Властелин колец Легендариум Толкина вопрос пидоры помогите Арда фэндомы
Загадки во тьме
Добрейшего времени суток лжецы, троли, девственники и прочие успешные люди или нелюди.
Решил я тут давеча, на кануне третьего дня, перед рассветом в самый темный час, перечитать монументальный труд нашего любимого профессора. Однако передо мной встал трудный выбор.
Собственно в каком переводе читать? Последний раз читал ещё в детстве и хер его знает в каком. Английский на уровне "ту бирс плиз" и "вэр из зе тоилет" вместе с "хау мачь фор ван бловджоб".
Сам мог бы выбрать, но не хочу чтобы где-то в середине книги проскочило нечто похожее на Бильбо Сумкинс или вроде того.
Помогите люди добрые советом дельным, поделитесь опытом, будьте любезны.