Результаты поиска по запросу «

балроги

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



новости Властелин колец (фильм) Арда Искаженная ...Арда фэндомы 

Руководитель Warner Bros. Discovery Дэвид Заслав только что объявил о новом фильме «Властелин колец», который должен выйти в 2026 году.

Питер Джексон, режиссер предыдущих классических фильмов, возвращается вместе с соавторами сценария Фрэн Уолш и Филиппой Бойенс для продюсирования, и, по словам Заслава, «будет вовлечен на каждом этапе этого пути». Ранний сценарий находится в разработке.

Во время разговора с инвесторами Заслав сказал, что этот новый фильм «будет исследовать сюжетные линии, которые еще предстоит рассказать», а затем добавил, что «Властелин колец», «Гарри Поттер» и «Вселенная DC» ««в основном недостаточно используются». «Мы упорно работаем, чтобы исправить это», — сказал он.

В феврале 2023 года Warner Bros. впервые объявила, что новоназначенные руководители студии Майк Де Лука и Пэм Эбди заключили посредническое соглашение о создании «нескольких» фильмов по мотивам книг Дж. Р. Р. Толкина. Проекты будет развивать New Line Cinema. Freemode, подразделение Embracer Group, заключил соглашение об адаптивных правах на книги, в том числе «Властелин колец» и «Хоббит», в рамках предприятия под названием Middle-earth Enterprises.

Ходят слухи что фильм будет называться "Охота на Голлума", Энди Серкис вернется в роли Голлума а также будет режисером фильма

новости,Властелин колец (фильм),Арда Искаженная,Арда,фэндомы
Развернуть

Отличный комментарий!

Не верю ни секунды, что будет нечто нормальное.
MDED MDED09.05.202416:39ссылка
+127.3

Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

Имена Средиземья, часть 1

Как заведено, в перерыве между присланными вами вопросами есть место случайному факультативу, на этот раз посвящённому именам. В виду зачастую скудного материала, мы не можем раскрыть традицию имянаречения у народов Арды. А потому дальнейшее - своего рода “пособие начинающему ролевику”: некоторые замечания по поводу того, как будет звучать средиземное имя в той или иной культуре.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Имя - неотъемлемая часть нашей жизни. Любая культура, реальная или вымышленная, не обходится без этой универсалии. Многие верят, что имя предрекает судьбу человека, и зачастую имянаречение связано с долгой и сложной традицией. В христианском мире детей называют именем святого заступника, который оберегает и направляет своего тёзку; многие культуры повторяют в особой последовательности один и тот же набор имён, поколение за поколением, сохраняя таким образом преемственность традиций и ценностей; многие получали имя, воплощающее собой необходимое качество - сила, отвага, ум и т.п.; с наступлением Нового времени, и особенно после эпохи национальных революций, дети Европы всё чаще получают имена народные, восходящие к древности, фольклору и национальным героям культуры, либо имитирующие старомодный стиль. Имя - это очень и очень важный кирпичик цивилизации, неразрывно связанный с языковой и культурной традицией носителей.

   Далее я начну рассматривать имена культур и народов, известных нам из Легендариума. Лишь немногие из них по-настоящему подробно описаны; про иные сказано лишь пару слов. Эльфов, людей и хоббитов я отложу на следующие выпуски, так как в случае с ними разнообразие традиций слишком велико. Для начала же, в качестве своеобразного эксперимента (а зайдёт ли вообще такое?) я рассмотрю три с половиной “расы”, о которых многого и не скажешь.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Гномы


   Язык гномов - кхуздул - уникален во многих отношениях. Как и Чёрное наречие (с которым он очень схож), язык гномов был создан единственной персоной - в данном случае, вала-кузнецом Аулэ. Язык этот гномы хранили в строжайшем секрете, и лишь единицы (подобно Келебримбору) могли услышать его. На протяжении веков кхуздул не претерпел изменений, потому что мало использовался в быту и общении: для этого гномы применяли языки людей и эльфов. У кхуздула почти не было диалектов, а потому гномы, рождённые в тысяче километров друг от друга, прекрасно бы друг друга поняли; единственное региональное различие кхуздула заключалось в том, как произносился звук “Р” - либо как в языках эльфах (идентично русской "Р"), либо как у орков (дрожащая "Р").

   Именно на кхуздуле, языке ритуалов и традиции, гном получал своё “настоящее имя”. Мы имеем лишь общее представление о том, как звучал и был устроен кхуздул, многим походивший на древний иврит. Меньше полусотни слов на этом языке достоверно известно, а имён - совсем немного:


   - Азагхал - владыка (“забад”) гномьего королевства Белегост (“Габилгатол”) в Первую эпоху; учитывая родство кхуздула с адунаиком (в котором есть слово “azgara”) и некоторую связь с Чёрным наречием (“Азог”), может означать “Воин”;
   - Фелакгунду - так гномы усвоили имя Фелагунда, правителя Нарготронда (“Нулуккиздин”). Забавным образом, разбив имя на две части - “фелак” и “гунду” (встречается в “Гундабад”), можно трактовать имя как “Каменотёс Подземного чертога” - скорее всего случайность, либо обратная этимология (когда имя с другого языка заимствуется в схожей форме, но с новым смыслом);
   - Гамил Зирак - легендарный кузнец Первой эпохи из Ногрода (“Тумунзахар”). Вероятно, это лишь прозвище гнома, так как переводится либо как “Старое серебро” (из-за седых волос?), либо “Старое острие”;
   - Махал - “Создатель”. Так гномы называют Аулэ, своего творца. (потому что он махал молотом, гы)
   - Таркун либо Шаркун - так гномы называли Гендальфа. Вероятно, означает “[человек] с посохом”. Подозрительно схоже с орочьим словом “шарку” (“старик”), применяемом в том числе к чародеям; к тому же, последнее может происходить от людского корня ZAR, который родственен нуменорскому слову “зигур” (“чародей”). Но это не точно;
 

   Кроме того, выделяются три имени: Мим и его сыновья - Ибун и Кхим. В первом и последнем имени использована долгая “и” (“î”), которая отсутствует в кхуздуле. Следовательно, мы имеем дело либо с диалектом, либо с имена другого языка. Даже догадок о том, что они означают, я не имею (возможно, прозвища - “Отец, Старший и Младший”? - маловероятно).

   Представленных примеров немного, но общее впечатление они создают. Логика имён очень схожа с таковой у скандинавов. Такие имена и прозвища как Арнгейр (“Орлиное копьё”), Рафнсвартр (“Чёрный ворон”), Зигурд (“Страж победы”) и Гудфиннр (“Божественный колдун”) в переводе на кхуздул отлично бы вписались в логику гномьего имянаречения. Это имена силы, имена-амулеты, это отражение личных особенностей носителей и руководство к действию. Остаётся лишь добавить, что нео-кхуздул, специально разработанный Дэвидом Сэйло для экранизации “Властелина Колец”, обладает достаточным багажом, чтобы составить десяток-другой впечатляющий гномьих имён.

   Куда чаще гном известен под именем, которое использует в большом мире. И здесь следует сделать важную оговорку:

   Да, Толкин сконструировал несколько самостоятельных, готовых к применению языков, к тому же снабдив их диалектами и архаизмами. Однако, лишь три языка проработаны достаточно хорошо, чтобы ими пользоваться как они есть; ещё несколько обладают достаточным описанием, чтобы восстановить недостающее. Но в случае большинства мы знаем лишь несколько слов (например, талиска, язык эдайн Первой эпохи) либо не знаем ничего (как в случае с северянами-лоссотами). Для тех языков, чтобы не были проработаны в достаточной степени, Толкин зачастую использовал “заменитель” - реальный, но мёртвый ныне язык, на который как бы переводится язык оригинала. Самы известный пример - рохиррим. На страницах романа они говорят на англо-саксонском - прямом предке современного английского. Альбург, Хорнбург, Айзенгард - эти названия, как и имена многих рохиррим - староанглийские. На самом деле, у рохиррим был свой язык, из которого нам известны лишь редкие примеры. Но о них - позже.

   Отступление было необходимо, чтобы пояснить, почему гномы у Толкина носят имена из скандинавских саг. Когда Толкин писал “Хоббита”, он ещё не видел его частью Легендариума: гномы Эребора не были гномами Сильмариллиона. Все имена он взял из первого стиха Старшей Эдды - “Пророчества Вёльвы” (аллитерация не сохранена):

          “... Мотсогнир там / Сильнейший был создан
          Средь двергов всех / А следом был Дурин;
          Людям подобных / Многих создали
          Двергов на свете / По Дурина слову:

          Ньи и Нити, / Нортри и Сутри,
          Аустри и Вестри, / Альтйоф, Двалин,
          Нар и Наин, / Нипинг, Даин,
          Бифур, Бофур, / Бомбур, Нори,
          Ан и Онар, / Ай, Мьйотвитнир,

          Вигг  и Гандальф, / Виндальф, Траин,
          Тэкк и Торин, / Трор, Вит и Лит,
          Нир и Нират, - / Теперь по порядку -
          Регин и Ратсвит - / Всех назвала.

          Фили, Кили, / Фундин, Нали,
          Хепти, Вили, / Ханнар, Свиур…”

   В дальнейшем давать гномам скандинавские имена стало оправданной традицией. Дело в том, что гномы берут себе имена на языке того народа, рядом с которым живут. Эребор, Железные холмы, Серые и Мглистые горы (т.е. основные поселения гномов после Первой эпохи) опоясывают собой земли, населённые многочисленными северными народами. Для передачи их языков Толкин использовал различные германские языки; язык Дэйла был переведён именно на древнескандинавский. Потому совершенно неудивительно, что гномы берут себя имена из языка, который использует наиболее близкий к ним народ. Один из владык Ногрода Первой эпохи - Наугладур - и вовсе известен под таким эльфийским именем (“Владыка гномов”). Возможно, что имена Мима и его сыновей - лишь заимствование из чужого языка - например, языка восточан.

   Таким образом, всякий, кто подбирает имя своему маленькому гному, имеет ни с чем не сравнимый выбор: кроме собственно кхуздульских имён (нео-кхуздул в помощь, он правда хорош), гном может носить имя практически любого народа, с которым имел счастье познакомиться первым, или который имеет особое значение для его государства/племени/клана. Гном, живущий на востоке, с большей вероятностью возьмёт восточное имя; живущий на севере - северное. Гном, мигрировавший в Умбар, и взявший себе имя на харадрике или адунаике? Почему бы и нет! Средиземье - огромный и живой мир, способный подстроиться под любое обстоятельство.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Айнур

   Ещё один особый случай - “боги” Арды. Валар, майар и примкнувший к ним Шепилов сонм духов, будучи по природе своей нематериальны, в именах (и даже языке!) не нуждаются. Однако, им в конечном итоге пришлось иметь дело с эльфами и людьми, для чего требовалась форма. Приняв зримое обличие, чтобы не травмировать детей Илуватара своей внеземной природой, они создали себе и язык. И так же как и облик - великолепный, величественный и грозный - язык их отражает природу создателей. Даже эльфам он казался чуждым и неприятным, а потому валар говорили с ними на квенья. Лишь немногие эльфы изучали валарин, и некоторые слова, изменяясь, перешли в языки эльфов и людей (например, “мирувор” происходит от валар. “мирубхозэ” - “медовое вино”). Скорее всего, даже кхуздул (а может, и Чёрное наречье) возникли под сильным влиянием валарина: всё таки создатели всех трёх языков - айнур.

   Валарин одним-единственным предложением описал эльфийский летописец Румил, но вы не найдёте описания точнее: “Языки и голоса Валар преисполнены неумолимого и сурового величия, и в то же время быстры и утончённы, рождая звуки, которые нам сложно воспроизвести; а слова их длинны и стремительны, подобные блеску клинков, сорвавшейся в бурю листве и грому обвала в горах.” Это действительно сложный, не поддающийся разбору язык; многие признаки, однако, роднят его с древним вавилонским, а письменность (сарати, предтеча тенгвара) - с санскритом. Вероятно, следуя внутренней мифологии, именно вавилонский и санскрит позднее заимствуют элементы из валарина. Вот так, например, на валаринском сарати (читается он справо-налево) записано “Атарафелун Душаманутан” (“Арда Искажённая”):

л — л -il -L* л «\,Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


   Достоверно известны лишь некоторые имена, принадлежавшие валар, что восседали на своих престолах в Эзеллохаре (само по себе валаринское слово! - “Зелёный холм”), и их соратникам:

   - Айулэз - Аулэ (вероятно, “Изобретатель”);
   - Аромэз и Нэхэрра - Оромэ (“Звук рога”) и его скакун Нахар (по звуку, что издаёт лошадь);
   - Манавэнуз - Манвэ (“Благословенный”, “Близкий Эру”);
   - Ошшай, либо Ошошай - Оссэ (“Пенящийся”);
   - Тулукастаз - Тулкас (“Золотоволосый”);
   - Уллубоз - Ульмо (возможно, “Разливающийся”).

   Имена, под которыми валар были известны эльфам, всегда созвучны их истинным именам, но крайне редко совпадают с ними по смыслу. Скорее всего, услышав сложное имя, эльфы не только адаптировали его под свой язык, но и вольно трактовали значение. Так, "Тулукастаз" ("Золотоволосый") превратился в "Тулкас" ("Сильный", "могучий"), а "Ошшай" ("Пенящийся") в "Оссэ" ("Грозный", "ужасный").

   Младшие из айнур - майар - куда чаще вступали в общение с эльфами, и почти все из них носили в Валиноре квенийские имена. Гендальф был известен как Олорин (что-то связанное со снами), Саруман как Курумо (“Искусный” либо “Хитроумный”), а Саурон как Майрон (“Прекрасный”). Опять же, как и в случае с валар, логика совершенно ясно: пребывая в статусе высших творений, полубогов на земле, они получали имена соответственно своему статусу мастерству.

   Прибыв в Средиземье, майар продолжили собирать имена (вдобавок к своему валаринскому и квенийскому). Олорин стал известен как Гендальф (“Эльф с посохом”) среди северян, Митрандир среди эльфов и людей Гондора (“Серый всадник”), Инканус на юге (возможно(!), ибо недоказуемо, что это означает “Северный шпион” - Инка-нуш, либо “Владыка ума”, либо “Серый плащ”) и как уже упомянутый Таркун среди гномов; Курумо стал Саруманом для людей и Куруниром для эльфов и гондорцев (все имена с одним значением); Айвендиль (“Любитель птиц”) приобрёл то ли северянское, то ли нуменорское имя Радагаст (возможно, по аналогии со славянским богом - “Добрый гость”, но это сомнительно); прекрасный же Майрон был прозван эльфами Гортхаур (“Чудовищный ужас”), Саурон (“Отвратительный”) и Аннатар (“Владыка даров”), а нуменорцы звали его Зигур (“Чародей”).

   Таким образом, как и в случае с гномами, персонаж-айну нуждается хотя бы в двух именах. Первое - данное ему эльфами Валинора, отражающее главное качество и атрибут. Второе (а также третьей, пятое и двадцатое) - имена, которые айну собирает по свету, отражающие не только его качества, но и восприятие его окружающими. Для одного он - “Несущий дурные вести”, для другого - “Добрый гость”. Следует помнить, что майар - не простые волшебники из других историй, а силы природы, могучие и древние духи, перед которыми иные люди склоняются, как перед богами. Поэтому имена у них либо преисполнены трепета и почтения, либо страха и ужаса. На помощь вам придёт любой язык Средиземья; кроме, разве что, самого валарина - он слишком обрывист, слишком эпизодичен, чтобы его можно было восстановить для какого-либо использования. Впрочем, набора звуков "З", "Ш" и "Х" с несколькими гласными посередине вполне хватит.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Орки и окрестности

   Удивительная деталь, на которую я уже обратил внимание, заключается в лингвистическом сходстве кхуздула и чёрного наречия. Казалось бы, какой тут может быть культурный обмен, когда война между гномами и орками не прекращалась столетиями? Одна из идей, которую Толкин так и не развил, заключается в том, что многие языки мира восходят к валарину через три его диалекта - Аулеанский, Оромеанский и Мелькорин; всё это вариации одного языка, на которые ложатся особенности трёх озаглавленных валар. Согласно раннему Легендариуму, от первого возник кхуздул (что логично), второй сильно повлиял на эльфийские языки, а третий стал основой языка орков, балрогов и драконов Первой эпохи (серьёзно, вы когда-нибудь задумывались, на чём они говорили?). Позднее, идея эта была забыта, и так и не реализована в известных нам работах. Однако, именно Аулэ создал кхуздул для гномов, а Саурон - его ученик. Разве не закономерно, что язык, созданный учеником, повторит многое из языка, созданного учителем? - для это даже не нужен общий аулеанский прото-язык.

   Саурон, великий кузнец и обольститель, мечтал стать великим во всём. Он создал Чёрное наречие, чтобы удовлетворить свою жажду к творению, но так как ему не под силу было сотворить собственную расу, он вручил изобретение своим слугам - оркам и троллям, а также людям на службе у Властелина Колец. Видение Саурона заключалось в идеально устроенном мире, где всё будет твориться к всеобщему благу покорённых рабов; видимо, он представлял Чёрное наречие как всеобщий язык нового миропорядка.

   Только вот орки… дабы не обидеть орколюбов, назову их “лингвистически некомпетентными”. Для Толкина возможность творить и использовать язык - важнейшее качество живой души. Орки, чьи души (если они вообще были) пребывали в изрубленном, извращённом состоянии, с трудом поддержали инициативу начальства. Вместо того, чтобы заговорить на Чёрном наречии, они понахватали из него множество слов, и с исключительно орочьим изяществом поместили в ту какафонию звука, что называют орочьими языками - остатки той речи, которую создал для них Моргот (да, в мире творца языков Толкина каждый второй - творец языков).

   Никакого общего языка у орков, как понимаете, не было; на самом деле, их неудачи на военном поприще совершенно понятны тем, кто представит себе войско полу-зверей, говорящих на сотнях диалектов; однако, Чёрное наречие и воля Саурона справлялись с тем, чтобы это не приводило к полному разброду. Большая часть орочьих слов - заимствования из других языков, причём заимствования совершенно хаотичные и зачастую трудноузнаваемые. Например, слово для обозначения нолдор - “голог” - это искажённое синдаринское “голод”. Человек, который взялся изучать орочью лингвистику, превратился бы вскоре в безумного Аль-Хазреда. Уже упомянутый Дэвид Сэйло, однако, взялся за этот труд, и для трилогии “Хоббит” составил грамотный словарь нео-оркского языка. К ознакомлению рекомендую.

   Почти любое орочье имя на одном из их множества языков будет достаточно простым (если не сказать примитивным) именем-характеристикой - “сильный”, “глупый”, “высокий”, “убийца”, “охотник” и т.д. Точных примеров быть не может, потому что Толкин не занимался разбором Чёрного наречия из-за трудно скрываемого отвращения - так, словно это и вправду древний язык орков. Мы даже не знаем, как наверняка переводится фраза из “Властелина Колец”; Толкин отмечает, что не хотел бы переводить её, так как такие слова ему претят, и больше подходят не его трудам, а “тому, что сегодня принято называть высокой литературой”.

   Чёрное наречие устроено куда как стройнее, и по немногим артефактам можно довольно правдоподобно восстановить его структуру (опять же, обращайтесь к Дэвиду Сэйло - мировой человек в вопросах лингвистики). К тому же, Чёрное наречие может иметь некоторые связи с хурритским языком, который в свою очередь имеет историческую (но не лингвистическую) связь с уже упомянутым древним вавилонским, возможным прототипом валарина. От валарина же (то ли через мелькорин, то ли напрямую) Чёрное наречие заимствует целые слова: взять хотя бы прославленное “назг” (“кольцо”), восходящее (предположительно!) к валаринскому “нашкад” (из “Маханашкад” - “Кольцо Судьбы”).  

   Вот лишь некоторые примеры имён, орочьих либо на Чёрном наречии:

   - Азог - вероятно, имя на Чёрном наречии. Как уже было сказано, может восходить к общему с адунаиком корню, связанному с оружием и войной (т.е. “Воин”);
   - Больг - пример имени, взятого, вероятно, из чужого языка (возможно, людского). Скорее всего означает “сильный”;
   - Балкмег - пример орочьего имени на эльфийском (гномском) языке; его квенийский аналог - Малькамектэ (“Злое сердце”). Другой пример - Луг (“Змей”);
   - Гольфимбул - иной пример, когда орк получает имя на языке людей, в данном случае - языке северян Дэйла (т.е. древнескандинавском), с примерным значением “Великий [Гольф]” (да, это шутка про игру в гольф, и Толкину она в какой-то момент так надоела, что в планируемом переиздании “Хоббита” (которое так и не вышло), он переименовывался в Гульфимбула, а история переделывалась из сказки в эпос);
   - Лугдуш - чисто орочье имя. Первый элемент - орочье слово “луг” (“крепость”), как в “Лугбурц” (“Чёрная крепость”).
   - Кхамул - единственный из назгул, названный по имени. Значение неизвестно, но доставляет;
   - Шарку - уже упомянутое прозвище Сарумана среди орков (“старик”).

   Другие примеры орочьих имён из книг (дополнение (Ч) у имён из черновиков):

   Гаш (Ч), Горбаг, Гришнак, Лагдуф, Лугдуш (Ч), Лугхорн (допускаю заимствование из языка рохиррим), Маухур, Музгаш, Наглур (Ч), Радбуг, Шаграм (Ч), Шаграт, Уфтак, Углук, Ягул (Ч), Заглун (Ч)... Надеюсь, общую суть вы уловили.

   В конечном итоге, следует понимать, что Толкин создавал орочьи языки и Чёрное наречие из одного единственного побуждения - привнести в свой мир язык, который будет звучать грубо и неприятно. Поэтому, кроме как обращаясь к списку известных орочьих имён, можно просто имитировать то ощущение, которое возникает у носителя индоевропейского языка от знакомства с этими именами. Есть одно простое правило - орочьи вожди и люди, служащие Саурону, чаще берут себе имена на Чёрном наречии; простые орки - носят свои орочьи “клички”. Имена на других языках, особенно языках людей, тоже отлично подойдут - лишь бы смысл был пострашнее, да звучание погаже. В конце-концов, само слово “орк” означает ничто иное как “бугимен”, ночную страшилку для детей.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Hic sunt dracones

   Ещё один народ с собственным языком и культурой сюда не влезет, а потому самое время обратиться к тем, кто известен лишь под шестью именами - драконам.

   Дракон в представлении не нуждается - это образ настолько древний и повсеместный, что мы принимаем его с раннего детства. Сказки, легенды и мифы, фентези и фантастика, народный фольклор и множество пословиц и поговорок, вошедших во многие языки, связаны с этими удивительными, падкими на золото тварями. Дракон - это архетип жадности, силы и зла, смерти и неизбежного рока; на многих средневековых картах, желая отметить дикую и незаселённую область, писали “hic sunt dracones” - “тут обитают драконы”. Обрушив свою мощь на тот или иной народ, столкнувшись с тем или иным героем, они навсегда входят в народную память: как правило, под каким-нибудь грозным именем. Лично для меня, нет дракона значимей Фафнира, хотя и Змея-Горыныча забывать не стоит.

   Смауг - самый известный дракон, во многом потому, что принадлежит к числу последних. Его атака на Эребор послужила началом великих и далеко идущих событий, а его имя известно теперь миллионам. Смаугом его назвали люди Дэйла (вернее, выжившие жители города), а следовательно, это перевод оригинального дэйлского имени на древнегерманский лад. “Смауг” родственно имени “Смеагол” и слову “смиал” (так называются прославленные землянки хоббитов) - все они восходят к общему корню, означающему “прорываться сквозь землю”, “зарываться” или “закапываться”. Таким образом, Смауг, засевший в руинах Эребора - это “Закопавшийся”, в переносном смысле - “Червь”. Его имя на языке Дэйла (настоящем, а не адаптированном) - Трагу (в свою очередь, Смеагол - это “Трахальд”, а смиал - “тран” либо “трахан” ( ͡° ͜ʖ ͡°) ).

   - Ската - за несколько веков до Смауга этот северный змей напал на гномов и разграбил их богатства (либо согнал орков с уже захваченного золота); за что, однако, вскоре поплатился, погибнув от руки Фрама, предка рохиррим. Так как язык рохиррим и их предков - эотеода - передаётся посредством англо-саксонского, к нему имя “Ската” и принадлежит (“обидчик”, “враг”, “захватчик”, "вор");
   - Глаурунг - первый из драконов, чьё имя (на квенья) вероятно значит “Золотой блеск”;
   - Анкалагон - величайший из драконов (силой и размерами), что в агонии разрушил вулканические пики Тангородрим. Его синдаринское имя означает либо “Несущиеся челюсти”, либо “Кусачая буря”. В переводе на англо-саксонский он назван Анддрака (“Враг-дракон”);
   - Гостир - дракон на службе у Моргота, о котором известно лишь имя. Вероятно, означает “чудовищный взгляд” либо “ужасный блеск”;
   - Хризофилакс Дивэс - я не мог не добавить это милое создание, дракона из повести “Фермер Джайлс из Хэма”. Не будучи частью “Легендариума” (действие повести разворачиваются где-то в средневековой Британии), повесть эта, однако, слишком хороша, чтобы её не вспомнить. Дракон здесь - не злой, а скорее вредный. Его имя - смесь греческого с латынью, и означает "Богатый Хранитель Золота".

   Таким образом, как и в случае с предыдущими историями (поверьте, в будущем закономерность будет другая), можно дать своему змею имя на любом языке и наречии Средиземья; обыкновенно, дракон становится известен под тем именем, что получил от своих первых жертв. А учитывая, что после первого же успеха дракон впадает в длительную и самодовольную спячку, он, скорее всего, окружение не сменит. Следовательно, дракон, живущий на севере, будет носить северное имя; дракон, живущий на юге - южное.

   И только дракон, поселившийся посреди Британии, достоин нести потрясное греко-латинское имя.

Развернуть

Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

Часть 2

Это - вторая часть большого ответа на вопросы. Часть 1 вы можете прочесть здесь.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Кто такие беорнинги? Откуда у них такое "родство" с медведями?

   Как многие из вас уже знают, “Хоббит” возник у Толкина совершенно случайно, и не сразу стал частью Легендариума. К началу тридцатых годов уже были созданы варианты “Великих историй” (так Толкин называл предания о Берене и Лютиэн, Турине Турамбаре, Туоре и падении Гондолина), и составлены первые две версии “Сильмариллиона”. “Хоббит”, однако, стоял совершенным особняком. В него проникли некоторые детали Легендариума, а также впервые были напечатаны слова на эльфийских языках Арды; однако, Толкин не связывал свою сказку с легендами Древних дней, а про Третью эпоху и думать не начинал. Однако, успех книги привёл его к написанию сиквела; но уже очень скоро он понял, что история о Кольце - это продолжение “Сильмариллиона”,  а не “Хоббита”. Так, совершенно случайно, история Бильбо стала частью большого полотна.

   Это породило множество проблем. Во-первых, приходилось признать, что Бильбо порядочно врал. В оригинальном пересказе, опубликованном в 1937 году, встреча Бэггинса с Голлумом закончилась тем, что последний, проиграв в состязании загадок, добровольно отдал Кольцо хоббиту. Разумеется, “Властелин Колец” противоречил самой возможности такого исхода. Незадолго до выхода в свет “Властелина Колец”, было издано второе издание “Хоббита”, меняющее подобные сцены, а в дальнейшем ещё два издания внесли небольшие коррективы в текст. Первое издание, таким образом, объявлялось выдумкой Бильбо, который уже тогда, под воздействием Кольца, пытался сокрыть от других его происхождение. Однако, даже последующие издания, как ни странно, не рассказали нам правды.

   Дело в том, что “Хоббит” - это сказка, основанная, согласно внутренней мифологии, на пересказе приключений Бильбо, и переведённая, наконец, на английский язык Толкином. Как и всякая сказка, “Хоббит” бывает непосредственным, смешливым, историю направляет не течение времени, но острящий рассказчик, а знакомые нам мрачные события конца Третьей эпохи - владычество Саурона над Мраколесьем, разорённые орками Мглистые горы, покинутые людьми пустоши Эриадора, и даже кровавое сражение у склонов Эребора за власть над Севером - всё это предстаёт перед нами в наивном переложении, в форме увлекательной, чудесно написанной, но совершенно неправдивой сказки. Толкин пытался исправить эту неправдивость многими способами: так, при подготовке Приложений к “Возвращению Короля”, он настаивал на включении в них “Похода к Эребору”; но издатель отверг как полный, так и сокращённый вариант рассказа. “Поход к Эребору” - это свидетельство Гендальфа о событиях 2941 года Т.Э., о их предпосылках и сокровенной задаче похода. Сегодня выводы этого рассказа мало кого удивят; ведь именно их взяли за основу сценария Питера Джексона. Гендальф вёл опасную игру, пытаясь остановить продвижение Саурона на Севере. Он преследовал исключительно прагматичные цели - если не восстановить Королевство-под-Горой, то хотя бы устранить саму возможность союза Смауга с Сауроном, и остановить продвижение Врага на Севере, где тот с лёгкостью мог восстановить Ангмар былых дней. Из этой истории следует, что Бильбо, по сути, был сам обманут Гендальфом и гномами - последние презирали его, и лишь к концу похода начали доверять хоббиту. Гендальф рисковал жизнью Бильбо из призрачного шанса на успех, и для того, чтобы заманить его в опасное предприятие, воспользовался слабостью романтичного хоббита - представил ему этот отчаянный поход как небывалое приключение. Он знал Бильбо с раннего детства, и прекрасно понимал, что тот не удержится перед искушением. Допускаю, издатель не допустил эту историю ещё и потому, что она переворачивала с ног на голову картину мира, установленную в “Хоббите”. Главный герой, научивший себя храбрости и самопожертвованию, оказался всего лишь марионеткой в большой войне.

   Последние свои годы Толкин особенно отчаянно приводил Легендариум к внутреннему соответствию. Он с головой погружался в детали, обличал собственные ошибки, и создавал подробные эссе, объясняющие происхождение и природу событий, которые могли бы вызвать вопросы у читателя. Его поздний период - самый продуктивный по количеству заметок, эссе и писем. Среди прочего, он берётся полностью переписать “Хоббита” в стилистике “Властелина Колец”, т.е. описать события такими, какими они были на самом деле. Этот труд оказывается непосильным; Толкин недоволен своими наработками, но оставляет нам черновики первых глав. Из них мы можем понять, к чему стремился Толкин - устранить всё, что не соответствует Легендариуму, и добавить то, что ему особенно свойственно. Вероятно, мы должны быть счастливы, что третьей редакции не случилось: ведь тогда “Хоббит” стал бы чем-то совсем другим, чем должен быть. Из него бы исчезла та лёгкость, та неповторимая наивность Бильбо, вместе с которым миллионы детей выходили на тропу приключений. С неё исчезли бы пьянеющие от вина, вызывающие смех эльфы, говорящие барсуки и поездка на бочках. Возможно, изменился бы и Беорн.

   Да, мы наконец подобрались к вопросу! Поверьте, иногда на это требуется намного больше четырёх абзацев.

   Беорн, как и многие герои Толкина, родился из собственного имени; просто напомню о том, что сам Легендариум возник, когда Толкин захотел написать что-нибудь про героя, который бы носил имя, столь поразившее его в юности - Эарендил. Беорн, однако, принадлежит не к навязчивым идеям, и не к упражнениям в эльфийских языках, но к простой игре слов, которые Толкин так любил использовать в своих сказках и повестях. Вы все, вероятно, слышали, что Беорн - само по себе “медведь”. Однако, это правда лишь отчасти. Англосаксонское имя Beorn (“мужчина, воин”) восходит к древнескандинавскому bjorn (“медведь”), а через него - к прагерманскому *bernuz и праиндоевропейскому *bʰer либо *ǵʰwer; от первого также произошло русское слово “бурый” (одно из разрешённых имён медведя; у индоевропейцев существовал запрет на “настоящее” имя медведя), а от второго - слово “зверь”. Таким образом, Толкин, как грамотный лингвист, играл с обоими значениями этого имени - с тем, которое относится к мужчине-воину, и с тем, которое имеет семантику медведя либо дикого зверя. Это была ненавязчивая игра, веселившая самого Толкина, но едва ли понятная читателю.

   Таким образом, “медвежья тема” - в первую очередь лингвистическая шутка, мало продуманная в контексте. Однако, это не значит, что Беорн из него выпадает - просто следует понимать, что в первую очередь “медвежьи” черты - это его нелюдимость, дикость, и по-настоящему звериная ярость берсеркера. То, что он появляется в медвежьем обличье - типичный сказочный или мифологический приём, показывающий внутреннее свойство через внешнее. Однако, мы ведь с вами говорим об этом так, как оно было бы, будь оно на самом деле?

   Во-первых, понимайте, что беорнинги - это не повально оборотни. Беорнингами Толкин называет тех северян - жителей долины Андуина и окраин великого леса - которые признали Беорна своим вождём, и создали, во имя собственной безопасности, подобие народа, или скорее союза племён. Почему отшельник-Беорн стал политичен после Битвы Пяти воинств? Вероятно, он отчётливо понял, что события ускорились, и грядёт великая война (которая действительно пришла на его землю спустя десятилетия). Он принял на себя ответственность, и за ним, как за смелым воином (а это - главная ценность для такого общества) пошли окрестные племена. Я уверен, что сам он не принадлежал к народу, который возглавил; его собственное племя, по мнению Гендальфа, было изгнано орками из гор много лет назад. Из северян он, вероятно, и взял себе жену; от неё пошёл род Беорна - и они, как сообщает предание, были оборотнями. Сколько их было - неизвестно ничего, кроме имени старшего сына Гримбеорна Старого; но их было достаточно много, а ещё больше - их внуков, чтобы сам факт оборотничества стал общеизвестным признаком рода Беорна. Люди же, которыми он правил, были обыкновенными воинами, охотниками, собирателями и, возможно, крестьянами.

   Остаётся лишь один важный вопрос - как именно такая способность появилась в людском роде (а Беорн - несомненно человек, одного вида с рохиррим, гондорцами и харадрим)? У Толкина нет общедоступной магии, волшебства, которое могло бы извергать огненные шары и превращать людей в медведей: только майар и сильнейшие из эльфов способны влиять на природу вещей, а немногие нуменорцы несут в себе “пассивную” магию, позволяющую им прорицать и залечивать раны. В такую магическую систему оборотничество людей не вписано. Наиболее вероятный ответ - связь предков Беорна с майар, либо иными духами, малыми и большими, которые прежде активно проявляли себя в мире. Именно айнур (т.е. и майар), как известно, способны менять форум по собственному желанию, пока не навредят собственной природе настолько, что это уже становится невозможным (как стало с Морготом, а много позднее и Сауроном). Союз эльфа и майар нам хорошо известен; но сколько чудесных племён породил союз майар (особенно диких, малозначимых духов) с людьми - загадка.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина


Если посмотреть трилогии Питера Джексона то создается впечатление что Шир единственное спокойное место во всем Средиземье. За его пределами находятся только темные леса, горы, болота, королевства где идут вялотекущие конфликты или на время затаённые. Единственными островками спокойствия являются эльфийские земли и то не все. Действительно ли Шир является самым благоприятным для жизни местом во всём Средиземье? Или есть и другие земли где можно смело поселится, не опасаясь что завтра на тебя нападут орки или соседние народы, у которые веками хотели захватить эту землю?

   Это впечатление создаётся, совершенно намеренно, не только в кинотрилогии. Рассуждая исключительно понятиями литературы, Шир - это “начальная локация”, родное место героя, обыкновенный, спокойный, и немного скучный мир, откуда предстоит начать приключение, и куда, нравственно повзрослев, надлежит вернуться с “волшебным эликсиром”. Эта схема подробно описана многими исследователями начиная с Юнга, а отчасти и Фрейда. Всякая история представляет собой архетипичный мифологический сюжет - привычному миру что-то угрожает, герой отправляется (а сперва - сопротивляется порыву) во внешний мир, где проходит ряд типичных испытаний, чтобы в конце, через символическую смерть, обрести тот самый элексир для родного места (водяной чип для Убежища, храбрость для Льва, отца для Скайуокера и т.д.). В этом смысле, Толкин рисует довольно типичную картину собственного “родного места” - английскую провинцию конца 19 века.

   Однако, сейчас я не хочу посвящать время литературоведению; тем более, что об архетипе Шира написано много и качественно другими авторами. Мы же стараемся обсуждать реалии мира изнутри - так, словно переворачиваем страницы в пыльном фолианте забытой древности. Так что же представляет из себя Шир, и был ли он “самым благоприятным местом для жизни”?

   Происхождение хоббитов - вопрос загадочный, и я уже посвятил ему некоторые рассуждения. Что нам известно наверняка, так это дата - год 1601 Т.Э. (за 1400 лет до событий “Властелина Колец”), когда хоббиты вошли в Шир. В то время он был частью королевства Артедайн, старшего из трёх королевств-наследников Арнора. Само имя Шир (т.е. английское слово для провинции, удела, части земли) происходит от того, что для артедайнцев он был лишь одним из суза-т, т.е. административной частью королевства, губернией или регионом. Суза-т стало самоназванием страны, и в переводе на английский превратилось в Шир; возможный перевод на русский: Край или Удел.

   Из всех земель Арнора Шир был самым плодородным (здесь роль играет его расположение, благодаря которому климат мягок, а земля богата на урожай). Однако, к тому времени народ Артедайна уменьшился числом, и король, вполне разумно, решил отдать эту землю (которую сам использовал как охотничьи угодья) новоприбывшим. Хоббиты формально подчинялись королю, снабжали Артедайн пищей, а взамен получали защиту и связь с внешним миром.

   Через земли Шира с древних времён (вероятно, ещё с Первой эпохи), проходила дорога гномов. Она начиналась в Железных холмах, пересекала Келдуин, шла через Мраколесье (именно её остатки называются Старой лесной тропой в “Хоббите” и “Властелине Колец”), долину Андуина, упиралась в Мглистые горы, но продолжалась после них - через Рудаур, Бри, реку Барандуин и Суза-т, и далее - к Серым гаваням, откуда открывался близкий путь до Голубых гор. В Первую эпоху, когда в Голубых горах стояли города Белегост и Ногрод, дорога продолжалась и до Белерианда, к землям эльфов Дориата. По этой дороге перемещались не только торговцы-гномы, но также королевские войска Артедайна до самого его падения; забота о дороге была одной из обязанностей хоббитов.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Карта 1 - Эриадор в 1600 Т.Э.

   В свои первые годы Шир со всех сторон окружён дружественными государствами - эльфы и гномы на западе, и государства дунэдайн по северной, восточной и южной границе. Артедайн и Кардолан, пускай и заметно ослабевшие, стоят на пути у единственной враждебной силы региона - Ангмара. К тому времени Король-чародей покорил Рудаур, одно из трёх королевств-наследников Арнора. Однако, сила Артедайна, поддержанного Гондором, ещё велика. Кроме Ангмара, угроза существует лишь на далёком юге - после кровавой гражданской войны, Умбар откололся от Гондора, и корсары регулярно совершают набеги на побережье королевства. До Шира об этих событиях не дойдут даже слухи.

   В 1635 году Т.Э. на Гондор обрушилась Великая чума, которая спустя год уже достигла границ Шира. Хоббиты понесли чудовищные потери, но сумели выжить; спустя века Гендальф будет восхищаться тем, как подобные события воспитали стоицизм маленького народа. Чем тяжелее приходиться хоббитам, тем больше они способны вынести; Толкин явно думал о британском народе, прожившем несколько лет под регулярными бомбёжками на осаждённом острове.

   Великая чума вычеркнула из истории второе из королевств - Кардолан. Его последний король погиб на Курганных холмах, где и был захоронен (существует теория, что именно в его кургане очутился Фродо). Однако, пострадали и враги Гондора, и слуги Ангмара; хотя сама Чума, несомненно, была вызвана Сауроном. Войны ненадолго прекратились, но именно в это время Саурон, под личиной Некроманта, захватывает значительную часть Мраколесья. Народы севера начинают испытывать растущую тревогу. Гондор не может прийти на помощь своим союзникам, поскольку в это время в него вторгаются кочевники с востока.

   Лишь спустя три столетия Ангмар завершает начатое. Когда Артедайн пал в войне с Ангмаром (в 1974 Т.Э.), само существование Шира оказалось под угрозой. Но он, как мы знаем, устоял. В чём же причина?
   Шир уцелел в 1974 году, потому что сама угроза была тут же устранена: объединённое войско эльфов и людей разбило Короля-чародея, и Ангмар был очищен. После этого наступил долгий мир, а Шир обрёл независимость.
   Когда Артедайн пал, торговля обеднела, но не прекратилась. Остатки королевства ещё столетия теплились в Бри и окрестных деревнях, а гномы продолжали ходить по старой тропе, даже когда пали их королевства в Мории и Эреборе. Эта торговля - единственное, что напрямую связывало хоббитов с большим миром, поскольку и жители Бри были довольно изолированы от него. Посредством торговли хоббиты получали всё то немногое, что не могли произвести; в остальном, они жили в покое, не имея прямых угроз своему краю.

   В 1981 году гномы пробуждают балрога, спавшего у корней мира. Величайшее королевство гномов оказывается уничтожено; гномы уходят к Одинокой горе, а Саурон, удивлённый неожиданным подарком судьбы, начинает новый этап великой войны.

   Он концентрирует своё внимание на Гондоре, желая уничтожить последнее из королевств дунэдайн. В 1980 Т.Э. назгул приходят в опустошённый чумой Мордор, а в 2002 году Король-чародей захватывает ослабленный Минас Итиль. В 2050 году Эарнур, последний король Гондора, исчезает, отправившись на поединок с Королём-чародеем в Минас Моргул. Но Гондор выживает и без короля - на его место становятся Правящие наместники. У Саурона ещё не достаёт сил, чтобы уничтожить Гондор. В 2064 году, догадываясь о его возвращении, Гендальф приходит в Дол-гулдур, но Саурон бежит прежде, чем успевает себя раскрыть, оставляя вместо себя Кхамула. Начинается Бдительный мир.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Карта 2 - Эриадор в 2064 Т.Э.

   Как я уже сказал, враги в этот момент заняты Гондором: назгул приходят в Мордор, захвачен Минас Итиль и убит последний король. Ближайший враг расположен за горами и Андуином и Мраколесьем - но Кхамул лишь слуга своего владыки, и не стремиться привлекать внимание раньше времени. Он наполняет лес страхом, но не выходит за его пределы. Саурон в это время путешествует по Востоку, собирая сторонников.

   Дальнейшие столетия отмечены относительным миром. На севере недолго бушует война гномов с драконами, создано Королевство-под-Горой; но для хоббитов драконы уже стали обыкновенной легендой. В это время орки занимают Мглистые горы и создают там свои крепости. Они убивают путешественников на перевалах, чем заметно вредят связям востока и запада; их набеги на долину Андуина вынуждают предков рохиррим задуматься о переезде. Когда в 2510 Т.Э. балхоты вторгаются в Гондор, Эорл Юный приходит на подмогу соседям; в дар от наместника его народ получает Каленардон - королевство Рохан. В это же время впервые входят в историю урук-хай: они нападают на Осгилиат, и город окончательно превращён в руины.

   В 2740 году орки вторгаются в Эриадор. В этой войне, впервые со времён падения Артедайна, следопыты-дунэдайн проявляют себя организованный силой. Они объединяются с жителями Бри и окрестных деревень, организуют дружины ополчения, и совместными усилиями (вероятно, с помощью эльфов) семь лет ведут битвы с врагом. Однако, часть орков проходят заставы следопытов, и вторгаются в Северную четь Шира. В Битве на Зелёных полях хоббиты разбивают орочьего вождя Гольфимбула; в скором времени, орки оказываются рассеяны и возвращаются в Мглистые горы.

   Вторжение в Шир показывает нам не только отвагу хоббитов, но и то, что сама их судьба висела на волоске. Лишь усилия следопытов остановили большую армию на пути к Ширу, и лишь склочность гоблинов не позволила им организованно покорить Эриадор. Вплоть до Войны Кольца, хоббиты больше не оказывались в большей опасности. Их границы, по особой просьбе Гендальфа, стерегут следопыты.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Карта 3 - Эриадор в 2740 Т.Э.

   Как мы видим, реальная угроза теперь исходила от орков Мглистых гор. Их крепости (с севера на юг) - Гундабад, гора Грэм, Город Гоблинов и Мория - лишь те, что известны нам по имени, но их было намного больше. Северяне, а среди них и бывшие жители королевства Рованион, после Великой чумы уходят к реке Андуин; вероятно, среди них есть и народ, к которому принадлежит Беорн. В это время, контроль Гондора над Айзенгардом ослабевает, и вскоре дунландцы смешиваются с местным гарнизоном, и тот становится частью их земель. В это время начинается вражда дунландцев с Роханом, и королевство всадников вынуждено постоянно защищать свои западные границы; однако, дунландцы не угрожают Ширу, и не подчиняются Злу, а попросту хотят вернуть себе “свои” земли. Гондор живёт в относительном мире. На этот раз, война приходит в Рованион.

   В 2758 году случается Долгая зима, когда Барандуин покрылся льдом и волки вошли в Шир. Но это испытание, пускай и тяжёлое, несравнимо с той угрозой, которая всё ещё исходила от Мглистых гор. На юге же рохиррим разбивают дунландцев, а наместник Гондора отдаёт Айзенгард во владение Саруману, который очень быстро заводит дружбу как с рохиррим, так и с дунландцами.

   В 2770 году Смауг приходит с Севера, и разоряет королевство Эребор и город Дэйл. Гномы, лишённые очередного дома, обращают свой гнев на орков. С 2793 по 2799 Т.Э. почти по всей протяжённости Мглистых гор, от Лориэна до Гундабада, гномы вырезают орочьи города и крепости. Все семь кланов приходят на помощь Длиннобородым, и орки оказываются наголову разбиты, но и потери гномов слишком велики, чтобы воспользоваться своей победой. Орки теряют свою силу, но, когда гномы уходят на запад и восток, начинают вновь отстраивать Гундабад и Город Гоблинов. Шир прибывает в покое, и не догадывается о том, что Саурон вернулся в Дол-гулдур, и готовится к войне за Север.

   Покой Шира нарушает лишь Гендальф, когда в 2941 году уговаривает хоббита Бильбо, из семейства Бэггинсов, отправиться в приключение на восток. Как мы знаем (а Бильбо не вполне понимал), поход к Эребору был частью большой войны, и целью его было вывести из игры Смауга, прежде чем тот вступит с Сауроном в союз, и создать сильное королевство гномов на Севере. В результате, Эребор и Дэйл были восстановлены, и в тот же год Белый совет устроил атаку на Дол-гулдур, и именно тогда стало ясно, что Саурон действительно вернулся. Властелин Колец бежал в Мордор, где вскоре заново воздвиг Барад-дур, и где назгул уже собирали для него новую армию.

   Изначальным планом Саурона было, с помощью Смауга или без, смести, одно за другим, королевства эльфов. Орки Гундабада помогли бы ему восстановить Ангмар и взять в осаду Имладрис; и куда бы пошло Братство Кольца, если бы Лориен был уничтожен? Но армии орков были разбиты в Битве Пяти воинств, а Саурон изгнан из Мраколесья. К своему несчастью, он избрал другой путь - и начал готовиться к войне с Гондором.

   Таким образом, приключение Бильбо оказалось тем единственным, что спасло от гибели не только Шир, но и все Свободные народы. Следующие десятилетия Саурон копил силы, которые, как мы знаем, обрушил на своих врагов в Войне Кольца. В 3019 году Т.Э. очередной Бэггинс принёс Кольцо к Роковой горе, и навсегда, как казалось, избавил собственный народ от угрозы.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Карта 4 - Эриадор в 3018 Т.Э.

   Увы, но Саруман долго точил зуб на страну хоббитов, и стоило ему проиграть в войне с Роханом, он тут же двинулся в Шир. На этом примере мы вновь можем увидеть, до чего беззащитны были хоббиты: стоило только следопытам уйти на юг, и через границы Шира промаршировали разбойники и слуги Сарумана.

   Хоббиты вновь побеждают врага, и именно в этот день завершается Война Кольца. Дух Сарумана отправляется в вечные скитания, без права на прощение, а хоббиты вновь оказываются под защитой дунэдайн.


Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Карта 5 - Эриадор в нач. Четвёртой Эпохи

   Эта карта лишь очень приблизительно (насколько это возможно) показывает Шир в начале новой эпохи. Воссоединённое государство Арнора и Гондора - несомненный гегемон северо-западного Средиземья, и от наступившего Pax Dunadana процветают все народы, кроме увядающих эльфов. Государство Келеборна в Лориэне и Южном Зеленолесье первым окажется заброшено; затем, опустеют Серые гавани и Имладрис. Эльфы Трандуила ещё долго будут жить, окружённые людьми, но и им предстоит уступить место Владычеству смертных.

   Гномы отвоёвывают свои древние владения, и орки Мглистых гор больше не представляют организованной угрозы. Дунландцы, не злобные от природы, будут вынуждены (вероятно, на время) забыть о вражде с Роханом, и довольствоваться соседством с дунэдайн.

   Сами же дунэдайн, пока они остаются верны своему наследию, будут защищать Шир от любого врага, что посягнёт на страну хоббитов, и сами, согласно повелению короля Элессара, не ступят на землю Шира кроме как по приглашению самих хоббитов.

   Ближайшие столетия будут веками мира и торговли. Дунэдайн переживут новый Золотой век, подчинив себе народы востока и юга; вероятно, процветают науки и искусства. Но всё, как известно, подвержено упадку; и уже к концу Четвёртой эпохи Воссоединённое царство падёт, от внутренних и внешних угроз, море поглотит берега, а на место дунэдайн придут уже знакомые нам индоевропейцы - наши с вами предки. Хоббитам, как и эльфам, вскоре не останется места в этом мире железа и крови. Хоббиты, гномы и эльфы просуществуют достаточно долго, чтобы послужить источником европейских мифов и легенд; но Шир исчезнет, и на его месте римляне построят Лондиниум, король Артур будет сражаться с германцами, высадится с войском Вильгельм Завоеватель, схлестнутся в войне Алая и Белая розы, возникнет новая - величайшая со времён Нуменора - морская империя, а из далёкой харадской колонии сюда будет привезён юный Джон Рональд Руэл Толкин - один из немногих, кто умеет слушать голоса блуждающих эльфов.

Арда,фэндомы,Каминный зал Ривенделла,Легендариум Толкина

Лучший вопрос
Почему Толкина называют Профессором?
15 (13.4%)
Происхождение Келеборна, Келебримбора и Гил-галада
21 (18.8%)
Кто такие беорнинги?
11 (9.8%)
Почему Шир был островком спокойствия?
65 (58.0%)
Развернуть

смешные картинки Комиксы ...Арда фэндомы 

Не продолжай. Уговорил. Гендапьф, Полетим на ёбаных а почему бы нам не полететь в Мордор на тех орп... орлах. < Л I м Потому, что не будет больше ваших орлов и вашего Гендальфа! Ах ■ ха ■ ха ’ ха “ хахахахаа! ■■ - ■>*,Арда,фэндомы,смешные картинки,фото приколы,Смешные комиксы,веб-комиксы с
Развернуть

приколы для толкинистов Арда other Властелин колец (фильм) Арда Искаженная орлы птицы ...Арда фэндомы 

Люди, кото£| ¡а думают, что они должны были полететь на орлах. /ши, которые считают, что у Мордора было мощное ПВО. •Ши.у Люди, читавшие Сильмариллион, и знающие, что Манвэ не позволил бы орлам помочь.,приколы для толкинистов,Арда other,Арда,фэндомы,Властелин колец (фильм),Арда

Развернуть

Отличный комментарий!

Люди, которые просто по приколу троллят орлами ради мемов.
hurrdurrdurr hurrdurrdurr26.07.202319:14ссылка
+64.7

Легендариум Толкина Лютиэн Синдар Квенди Берен Эдайн Атани ...Арда фэндомы 

История о Берене и Лютиэн выйдет отдельной книгой


Книга под редакцией Кристофера Толкина с иллюстрациями Алана Ли выйдет в мае 2017, спустя 100 лет после написания первоначальной версии (в которой Берен был эльфом, а Саурон огромным котом). За годы история о Берене и Лютиэн была переписана Дж.Р.Р. Толкином несколько раз и претерпела множество изменений. Дабы отразить эти изменения, книга будет открываться текстом оригинальной истории, за которым последуют отрывки из более позднего материала. Обе версии текста, впервые опубликованные вместе, раскроют ранее отбрасываемые аспекты истории о Берене и Лютиэн.

Арда,фэндомы,Легендариум Толкина,Лютиэн,Синдар,Квенди,Берен,Эдайн,Атани

http://www.tolkiensociety.org/2016/10/new-tolkien-book-beren-and-luthien/

http://www.thebookseller.com/news/new-tolkien-tale-come-hc-2017-414541 

Развернуть

Король-чародей Эовин Рохиррим Атани ...Арда фэндомы 

Король-чародей,Арда,фэндомы,Эовин,Рохиррим,Атани
Развернуть

Властелин колец (сериал) Жопы фанатов Дайте сок жопы фанатов ...Арда фэндомы 

Продюсер шоу "Властелин колец. Кольца силы" ответила на фанатскую критику

На днях Amazon представил первые кадры грядущего фэнтезийного эпического сериала “Властелин колец. Кольца силы”, действия которого разворачиваются за много лет до путешествия Фродо к жерлу Ородруина. Поклонники оказались разочарованы тем, что авторы проекта решили адаптировать шоу под современные стандарты и представили расово разнообразных эльфов.

Создатели сериала решили ответить всем, кому не нравятся творческие решения авторов шоу. Исполнительный продюсер проекта Линдси Уэбер заявила, что их адаптация работы Толкина отражает то, как в действительности выглядит мир. Его истории становятся намного лучше, когда выходят за пределы своей собственной культуры.

Исследовательница творчества Толкина Марина Риос Малдонадо также присоединилась к словам продюсера. Она заявила:

Кто эти люди, которые чувствуют угрозу или отвращение от мысли о том, что эльфы могут быть чернокожими, латиноамериканцами или азиатами?.

Развернуть

Отличный комментарий!

Всё просто, просто уберите из названия "Властелин Колец", и никаких проблем.
Luckless man Luckless man14.02.202221:00ссылка
+122.4
Смотрите ещё
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме балроги (+468 картинок)