Вступление "Властелин колец" на межславянском языке / Арда :: видео (video) :: фэндомы

видео ...Арда фэндомы 

Вступление "Властелин колец" на межславянском языке


Подробнее
Donner" & "Schlag from Arifureta
Арда,фэндомы,видео,video
Еще на тему
Развернуть
Это была долгая борьба
ffl vouer
Арда ф^ндомы видео
Вступление 'Властелин колец" на межславянском языке
Вступление 'Властелин колец’... © Смотреть...	Поделиться
*	
►	
Л/3	
Ьу4о «**•»*«• г**« 1Ы«И. м«| /Ьудм|. Посмотреть на ОУмТаЬв	
V КОММЕНТАРИИ 0	27.May.2023 02:34 ссылка скрыть
редактировать удалить добавить
Youer Youer 27.05.202302:44 ответить ссылка 29.9
но она того стоила
Блядь я все понимаю
Играл в Архолос с польской озвучкой и английскими сабами. Через какое то время понимал достаточно много из того что персонажа говорят, не смотря на сабы.
+
BuMagi BuMagi 27.05.202319:21 ответить ссылка 0.2
Бля интересно у других славян (особенно западных) такой же экспириенс от прослушивания? Я думаю я не понял слово или два.
Ropto Ropto 27.05.202303:48 ответить ссылка -0.4
К слову по акценту, или стилю, я не знаю как это правильно назвать, этот "межславянский язык" как раз больше похож на что-то западнославянское. Можно обратный эксперимент провести, например посмотреть\послушать что-нибудь на чешском, польском, словацком, или каком-то другом из западнославянский. Могу только по своему опыту судить, и скажу: трудно, в основном непонятно, но иногда и знакомого много встречается. Кстати, знание украинского очень хорошо помогает, я сам правда им ещё не владею на все 100% но довольно неплохо понимаю.
По языкам, не только славянским есть прикольный канал.
Вот как раз в этом я не сомневаюсь, я слушал и польский и чешский, не понятно нихуя. Да я в общем-то и украинский если с нормальной скоростью говорят не успеваю в голове переводить.
Я уцепился за слово "межславянский". Мне интересно насколько он понятен собственно остальным славянам, потому что я понял хорошо и если есть нормальный вариант общаться меж хехе славянами, якова хуя до сих пор этим не пользуются?
Ropto Ropto 27.05.202307:43 ответить ссылка -0.5
В трэд явно нужен какой-нибудь лингвист и эксперт по славянским языкам. Лично я думаю, что "западники" или не поймут или поймут но с трудом. Мне кажется видео явно ориентировано на восточных славян, у него даже название на русском.

Хотя я не поленился и забил в переводчик этот текст на чешском словацком и польском, и знаешь что, довольно много понятно, особенно если внимательно вслушиваться, но тут правда есть и нюансы: ты знаешь тест, в переводчике говорит робот, да и сам этот текст довольно прост.

Насчет чего-то общего, я не знаю даже, с одной стороны есть много похожего, а с другой различий слишком слишком уж много, что бы сформировать некий понятый для всех "микс", "межславянский" как назвал его автор. Да и не нужно это наверно, прелесть в их различиях как раз и есть, в их самобытности, а некая общая схожесть приятный бонус если решишь их учить, по крайней мере самый базовый и разговорный, хотя бы на уровне "моя твоя понимать" должен даваться легко и непринуждённо.
Я смотрел пару видосиков с межславянским и как его понимают другие, я понял где то 90%, а западные в видео максимум половину понимали
kosoi kosoi 27.05.202310:36 ответить ссылка 0.2
Я сначала подумал что это вообще чей-то рофл, но нет, это реально, серьезная работа проведена. Нашел ещё ролик с того же канала. Посмотрел. Понял всё наверно. Люди из разных стран в комментариях пишут что тоже почти всё поняли. Четно говоря я в легком ахуе.
Абсолютно не зашло. Slovio мне куда больше импонирует -> https://slovio.com/.
Плюсы Slovio:
Slovio - полностью искусственный. Interslavic - монстр Франкенштейна славянских языков.
Slovio - легко выучить. Interslavic - понятен сразу, но выглядит как неструктурированная мешанина.
Slovio - ближе всего к словацкому и русскому. Interslavic - пытается сделать равными все языки (результат предсказуем).
Slovio - это как Линус Торвальдс и Стив Джобс. Один дережер, все остальные только помогают. Interslavic - куча народа, каждый тянет одеяло на себя.
Но…
Минусы Slovio:
Slovio - создан что бы продвигать панславизм. Политизирован. Interslavic - вообще никак не связан ни с какими полит и соц движениями.
Slovio - создан как альтернатива, как второй язык. Interslavic - не пытается заменить славянкие языки.
Slovio - мертв. Interslavic - живее всех живых.

Interslavic - в отличии от Slovio с Литовским вообще ничего общего не имеет, а мне как раз хотелось копать именно в этом направлении. Эксперимент не удался. Interslavic - адъ. Но алтернатив нет. Написал многабукав вдруг разожгу интерес.
blinky blinky 27.05.202313:43 ответить ссылка 4.7
Читается легко, как и Interslavic особенно если написан на кириллице тут кусок текста можно почтить: http://steen.free.fr/interslavic/index.html там же и грамматика есть и словарь, правда на английском, что немного странно, если ты хорошо владеешь английским, то и Interslavic тебе нафиг не нужен, ибо английский и так уже язык межнационального общения.
То что он искусственный, так и Interslavic позиционируется и классифицируется как искусственный. Они оба представляют из себя сборною солянку, но по ощущениям словацкий и в Interslavic преобладает, а пока я активно гуглил на эту тему, столкнулся с мнением, что как раз словацкий является центральным и связующем звеном между восточными, западными и южными группами. Словацкий кстати довольно неплохо понимается, и там немало украинских слов, точнее сказать это русский утратил гораздо больше славянизмов, часто общих для других славянских языков.

По большому счету что бы славянам начать понимать друг друга, никакой Interslavic не нужен. Да, поначалу возможно будет трудно, но на пальцах объясниться я думаю получится довольно быстро. Я вообще рекомендую поучить на досуге какой-нибудь славянский язык или лучше даже парочку. Необязательно досконально, просто для интереса, да и в целом это полезно.
Плюсанул тебя. Тут проблема в том, что то что я написал выше это сугубо моё мнение.

> если ты хорошо владеешь английским, то и Interslavic тебе нафиг не нужен

Меня этот вариант не устраивает. Мечтаю найти вариант латинизации кириллицы который меня не будет раздражать. "Потому что я так не хочу. - А, это, конечно, аргумент! Слав, ты вдумайся, и ты поймешь, что именно, это - аргумент.".

> Словацкий кстати довольно неплохо понимается, и там немало украинских слов

Да. Говорят сербский ближе всего. Полный бред. Немного приходилось с гуманитариями общаться. Ближе к украинскому только белорусский, польский, cловацкий. Как только разговор заходит дальше или сложнее London is the capital of Great Britain - шеф, всё пропало.

> По большому счету что бы славянам начать понимать друг друга, никакой Interslavic не нужен.

Абсолютно не согласен. Я читаю reddit на польском, и мне приходится прыгать в словарь как первоклашке который крутит тетрадь и смотрит в таблицу умножения на обратной стороне. Если не пользоваться каждый день, я и английский забуду. Slovio и Interslavic появились неспроста.
blinky blinky 27.05.202317:31 ответить ссылка 0.0
Мне феврале прошлого года часто приходилось прыгать в переводчик украинского, сейчас у меня никаких проблем нет, иногда вылетают какие-то слова из головы, но это редкость, но да, я каждый день что-то смотрю на украинском, но в основном читаю телегу. При этом, никакую грамматику я не учил, даже не начинал, хотя хотел, и по-хорошему надо, в будущем этим займусь.
Польский мне что-то не дается совсем, особоенно их произношение, но я на нем правда и не концентрируюсь. Словацкий я понял сразу, я ниже пример привел, правда он уровня: "London is the capital of Great Britain", но тем не менее.

Нет, я не совсем об этом, что бы понять друг друга, нужно общаться, при прямом общении условный поляк и русский где-нибудь да зацепятся, перейдут на совсем простой язык, будут подыскивать схожие синонимы непонятных слов, на пальцах наконец показывать, это совсем не то что читать поляков на чистом польском, они ведь на тебя не рассчитывают. Короче говоря ты поляку гораздо быстрее объяснишь где библиотека, чем какому-нибудь зулусу из ЮАР.
Ни разу не эксперт, всё из Вики + собственные домыслы.

1.
>>> [межславянский язык] имеет около 80 % сходства с русской грамматикой.

2. Есть нюанс с попадание слов в словарь языка.

>>> Слово в соответствующем значении включается в словарь языка, если оно набирает 3 балла. При этом, русский и польский языки дают по 1 баллу, белорусский, украинский, чешский, словацкий, словенский, сербо-хорватский, македонский и болгарский - по 0,5 балла. Таким образом, по 2 балла имеет каждая из 3 групп славянских языков: восточнославянская, западнославянская и южнославянская.

>>> [b]с русским языком южнославянские имеют определённое сходство[/b], связанное с многовековым влиянием на русский церковнославянской книжной традиции, проникшей во все элементы языка: фонетику, [b]лексику[/b], словообразование и другие.

В теории, следствием из двух цитат выше может служить то, что околорусской лексики в межславянском куда больше, чем, условно, околопольской.
На мой взгляд грамматика славянских языков вообще схожа. Плюс-минус те же падежи. Плюс-минус те же предлоги и местоимения, и всё примерно в тех местах где нужно. В деталях отличается конечно, но структурно примерно одно и то же, но я могу ошибаться.

Я выше предположил о сильном влиянии словацкого. Мне например с польским и чешским очень тяжело, а словацкий я сходу понял. Да-да-да, я понимаю что у автора поставленная речь, что это обучающее видео, и вообще "Easy Slovak" но я гарантирую что ты всё поймешь. Мне он вообще напоминает смесь русского и украинского, только не как суржик, а как-то по своему.
я когда с поляками говорю то просто стараюсь использовать побольше западньіх форм украинских слов, которьіе совпадают с польским а не с русским. Например "дякую" вместо "спасибі", или "вітаю" вместо "привіт". Ну и произношение немного меняю, убираю мягкое украинское произношение, заменяя его грубьім(как в польском или русском) и прикрашиваю єтот лингвистический салат шипящими звуками. Работает на изи, каждьій раз (¬‿¬)
Главное не пытаться читать текст. Тогда всё понятно. Если пытаешься вчитаться, то всё ломается.
Крутая тема. Хотя мне отчего-то чудился Белорусский говор
Rolar Rolar 27.05.202303:59 ответить ссылка -0.6
Вообще, интересная идея все языковые группы аналогично объединять и создавать общие по происхождению.
Общеславянский, общегерманский, общелатынь и тд.
Мне кажется, так мы бы стали на шаг ближе к утопическому будущему.
insatias insatias 27.05.202311:36 ответить ссылка 0.1
на планете уже случился всеобщий; зачем плодить сущности, когда достаточно спик ит, мазафакер.
No hablo inglés
duza duza 27.05.202313:12 ответить ссылка 7.4
Проблема в том, что нужно брать не один язык, который все будут учить, а создавать новый, ведь в каждом языке есть свои нюансы и слова, которых не найдешь в другом языке. Плюс, какой мат считать международным?
Думаю зависит от группы. Например русский мат довольно сильно преобладает в славянских, ну или его ради ролфа используют.
А где можно нарыть учебник по интерславу?
Adoff Adoff 27.05.202312:48 ответить ссылка 0.2
"чёрный господин Саурон"
В принципе понятно, но на гномах по большей части не смог разобрать.
Очень сильно похож на словацкий.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
The Lord Of The Rings - Unreleased Scenes (NEW 2022 Compilation),People & Blogs,The Lord Of The Rings,Lord Of The Rings,Peter Jackson,Deleted Scenes,Unreleased Scenes,The Lord Of The Rings Deleted Scenes,The Lord Of The Rings Unreleased Scenes,Tolkien,LOTR,LOTR Unreleased,LOTR
подробнее»

Арда Искаженная Арда фэндомы Властелин колец (фильм) видео,video английский язык

The Lord Of The Rings - Unreleased Scenes (NEW 2022 Compilation),People & Blogs,The Lord Of The Rings,Lord Of The Rings,Peter Jackson,Deleted Scenes,Unreleased Scenes,The Lord Of The Rings Deleted Scenes,The Lord Of The Rings Unreleased Scenes,Tolkien,LOTR,LOTR Unreleased,LOTR
Total Spoilage - Lord of the Rings,Film,,Watch More HISHEs:  https://bit.ly/HISHEPlaylist
Subscribe to HISHE:  https://bit.ly/HISHEsubscribe

HISHE Features: RicePirate
Witness RicePirate's "Total Spoilage", a fast paced comedic summary of popular movies.  In this episode "Total Spoilage" takes on
подробнее»

Арда фэндомы video Властелин колец (фильм) Властелин колец

Total Spoilage - Lord of the Rings,Film,,Watch More HISHEs: https://bit.ly/HISHEPlaylist Subscribe to HISHE: https://bit.ly/HISHEsubscribe HISHE Features: RicePirate Witness RicePirate's "Total Spoilage", a fast paced comedic summary of popular movies. In this episode "Total Spoilage" takes on
Uruk-hai With Normal Voices - Uglúk Talks Smack,Comedy,lotrmemes,lotr memes,ytpoop,lotrpoop,mouthofsauron,uri,ura,ure,urikai,urakai,urekai,urukhai,urikhai,urakhai,urekhai,orchai,kai,lotr,lotrmeme,gosh,hut hut hut,gosh darnit,frodo,manflesh,man flesh,youtube haiku,eeee,meats back on the menu,lord of
подробнее»

Властелин колец (фильм) Арда Искаженная Арда фэндомы видео,video

Uruk-hai With Normal Voices - Uglúk Talks Smack,Comedy,lotrmemes,lotr memes,ytpoop,lotrpoop,mouthofsauron,uri,ura,ure,urikai,urakai,urekai,urukhai,urikhai,urakhai,urekhai,orchai,kai,lotr,lotrmeme,gosh,hut hut hut,gosh darnit,frodo,manflesh,man flesh,youtube haiku,eeee,meats back on the menu,lord of
Sabaton. Return of the King.,Entertainment,,Использована музыка : 
Sabaton - Shadows.
Sabaton - Back in Control.
Sabaton - Smoking Snakes.
Использованы кадры из фильма : 
The Lord of the Rings: The Return of the King.
подробнее»

video песочница Властелин колец Арда фэндомы Властелин колец (фильм)

Sabaton. Return of the King.,Entertainment,,Использована музыка : Sabaton - Shadows. Sabaton - Back in Control. Sabaton - Smoking Snakes. Использованы кадры из фильма : The Lord of the Rings: The Return of the King.
Властелин Колец: Братство кольца - Визуальное повествование,Film & Animation,Властелин Колец,Братство кольца,LOTR,The Lord of the Rings,The Fellowship of the Ring,Визуальное повествование,Разбор,Видеоэссе,Эссе,Анализ,Режиссура,Работа оператора,Операторская работа,Киноязык,Композиция,Операторские при
подробнее»

Властелин колец (фильм) Арда Искаженная Арда фэндомы видео,video удалённое

Властелин Колец: Братство кольца - Визуальное повествование,Film & Animation,Властелин Колец,Братство кольца,LOTR,The Lord of the Rings,The Fellowship of the Ring,Визуальное повествование,Разбор,Видеоэссе,Эссе,Анализ,Режиссура,Работа оператора,Операторская работа,Киноязык,Композиция,Операторские при