Глядя на первый арт, невольно вспомнился отзыв Чехова о своём портрете, написанном Бразом: «Говорят, что и я, и галстук очень похожи, но выражение… такое, точно я нанюхался хрену»
- Гэндальф, только давай орлов сразу не запускай, лучше под конец их
- Хорошо, Элронд, так и поступим!
- Сука! Да как же это работает-то!?
- Что-что, прости?
- Нет-нет, ничего...
Это ж до чего нужно быть чувствительным, по мнению человека, вписавшего Тираэль, чтобы влюбиться за 1-2 кратковременных диалога, парочку обменов взглядами в slo-mo и один подаренный медальон :/
Тоже его вспомнил, но получается тогда на шестой гифке должно быть "to bind them", чтоб вписалось "свяжет, скует без цепей". Интересно, но в оригинале всё таки "find". Я задумался: умышленно ли перевели эту фишку со сковыванием или... ааа в пень!
«Говорят, что и я, и галстук очень похожи, но выражение… такое, точно я нанюхался хрену»
- Хорошо, Элронд, так и поступим!
- Сука! Да как же это работает-то!?
- Что-что, прости?
- Нет-нет, ничего...