Толкин

Толкин

Подписчиков: 182     Сообщений: 1679     Рейтинг постов: 30,754.2

Кирдан Тэлери Квенди Легендариум Толкина сам перевел ...Арда фэндомы 

Кирдан - старейший и мудрейший эльф Средиземья

"...Когда нолдор и ваньяр уже перебрались в Валинор, и поселились вблизи света Древ, тэлери оказались задержаны в Белерианде. Велико было нетерпение Кирдана, и потому, желая подражать плавучим островам Ульмо, стал он строить корабли - первые корабли Арды, - за что и получил своё имя [Кирдан в переводе с синдарина - "корабел"], и заручился тогда дружбой Оссэ. Но так увлёкся он работой, что когда Ульмо вернулся, Кирдан и его люди не услышали зова. Придя на берег, они увидели лишь уплывающих сородичей вдалеке. Огни Эрессеа ещё виднелись, и Кирдан тогда крикнул в отчаянии:

- Я последую за этим светом, даже если никто не поддержит меня, ибо почти готовы мои корабли!

И Валар ответили ему, моля не идти в Валинор в одиночку - ибо не могут его корабли пересечь Море, и ещё долго не будет корабля способного на это: "Жди своего времени, ибо когда оно придёт твои труды пойдут на благо всем, а имя твоё будут помнить в веках. Наделён ты будешь мудростью величайшей, чем твои родичи, хоть и не будешь открыто вступать в их дела. Станешь ты маяком надежды во тьме, и поможешь многим найти путь домой, когда настанет время вернуться." Кирдан ответил "Да будет так", и тогда видение корабля посетило его... [Вингилот, корабль Эарендила]"

Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Народы Средиземья"

"...Когда они подошли к вратам, Кирдан Корабел вышел им навстречу. Высоким он был, и длинной была его седая борода - ибо он остался старейшим из эльдар Средиземья. Глаза его были ясны как в юные дни, а взгляд подобен пронзительному свету звёзд; Он взглянул на гостей, поклонился им и сказал: "Наконец, всё готово"..."

Дж.Р.Р.Толкин, "Властелин Колец" VI, Серые Гавани

Арда,Arda,фэндомы,Кирдан,Тэлери,Квенди,Легендариум Толкина,сам перевел

Арда,Arda,фэндомы,Кирдан,Тэлери,Квенди,Легендариум Толкина,сам перевел

Развернуть

Гондолин Легендариум Толкина сам перевел ...Арда фэндомы 

Семь Врат Гондолина

"Семь врат стояли на пути всякого, кто нашёл бы Сокрытый путь. Пройдя через одни врата, назад пути уже не было. Расстояние между ними было разным и все они хорошо охранялись.


Первые врата - Деревянные. Рядом с ними находилась пещера, в которой обитала Внешняя стража. Прямая тропинка вела к арке Первых врат, защищённой деревянной решёткой. За воротами бежала извилистая тропа со множеством ступенек, освещённая эльфийскими фонарями.


Вторые врата - Каменные, - были огромным гладким монолитом, приводимым в движении скрытым рычагом. Единственная белая лампа висела над закрытой монолитом аркой. На площадке за воротами стояла вооружённая стража в серых одеяниях.


Третьи врата - Бронзовые, - находились неподалёку от вторых. Их двустворчатая дверь была покрыта бронзовыми пластинами и щитами, украшенными рисунками и письменами. Над вратами возвышались четыре башни с медными крышами. Ворота освещали красные светильники. Стража за вратами состояла из Синдар Невраста - на них были кольчуги, а в руках красные топоры. Дальше шёл самый долгий и сложный отрезок пути.


Четвёртые врата - Сплетённого Железа, - из чёрного железа. Над ними были четыре башни, а посередине - статуя Торондора, Владыки Орлов. Их решётки были выкованы в виде сплетённых ветвей десятка древ. Врата ничто не освещало, но дневной свет проникал порой сквозь решётки. Железная стража носила чёрные накидки и кольчуги, с высокими чёрными щитами, а их шлемы были подобны орлиным клювам. Врата находились под самым хребтом Окружных Гор, и дальше ущелье становилось шире. Путь к следующим вратам был прямым и усеян белыми цветами Уилос, или Незабвенниками.


Пятые врата - Серебряные, - широкая мраморная стена, серебряная решётка и пять мраморных сфер. На средней сфере был изображён Тельперион, одно из Древ Валинора, сделанное из серебра с листьями из зелёного малахита и цветами из жемчужин. Сами врата были круглыми, с изображением серебряной Луны. На вратах стояли лучники в белых плащах, а внутри укрывались 200 лучников в серебряных кольчугах и белых шлемах. Двор был вымощен белым и зелёным мрамором. От врат вела прямая и ухоженная дорога, вокруг которой росло ещё больше Уилос и маленьких золотых цветов.


Шестые врата - Золотые, - были схожи с пятыми, но изображали Солнце, а не Луну. Врата построены из жёлтого мрамора, украшенные топазами и жёлтыми алмазами, а также золотыми дисками со множеством граней, подобные солнечным лучам. Парапет был покрыт червонным золотом и украшен шестью сферами. Посреди возвышалась золотая пирамида со статуей Лаурелин, с цветами из топазов на золотых ветвях. 300 лучников стояли за вратами, в позолоченных кольчугах, с золотыми шлемами и круглыми красными щитами. До последних врат было совсем недалеко.


Седьмые врата - Стальные либо Великие, - построены последними. Их возвёл Маэглин после Битвы Бессчётных Слёз в 472 П.Э. Врата стерегли две круглые башни со стальными баллистами на вершине. Между ними - высокий стальной забор из семи колонн и семи горизонтальных прутьев, заблокированные сорока девятью стержнями. На центральной колоне находилось изображение Алмазной Короны Тургона. Врата открывались в обе стороны, и лишь центральная колонна оставалась недвижимой.


Первые шесть врат открывались прикосновением любого из стражей, а последние мог отпереть лишь Хранитель Великих Врат. Он и несколько всадников расположились в башнях. Страж носил серебряный наряд, а его стальной шлем украшал алмаз, а на щите его блистали тысячи кристаллов. Среди стражей Великих врат были представители других шести."


- Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Неоконченные сказания"


Арда,Arda,фэндомы,Гондолин,Легендариум Толкина,сам перевел

Развернуть

Гондолин Легендариум Толкина сам перевел ...Арда фэндомы 

Гондолин - город семи имён

"Гондобар моё имя, и Гондотилимбар, Каменный Город и Город Живущих в Камне; Гондолин - Песня в Камне - и Гварестрин зовусь я, Башня Дозора, и Гар Турион или Сокрытое Место, ибо недоступен я взору Мелько; Но те, кому я особенно дорог, зовут меня Лот, ибо я подобен цветку, а также Лотенгриол - цветок на равнине. "


- Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Падение Гондолина"


Арда,Arda,фэндомы,Гондолин,Легендариум Толкина,сам перевел

Развернуть

Квенди Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

очень хайрез по клику)

и  "Пусть вас авари и нандор с таким количеством ветвей не пугают - это разработки ролевой MERP :)" 
GENEALOGY OF THE ELVES
* • ENANOAKD.DEVIANTART.COM .
xR
TATYARIN AVARI
Were those Ekes who «id not go to the west in the Elder Days. but instead spread to the lands east and south due to the wars between Ehes. Dwarves, Ores and Men in the First Age. The Tatyarin Avari belonged to the group of
Развернуть

смешные картинки изенгард Толкин песочница 

смешные картинки,фото приколы,изенгард,Толкин,песочница
Развернуть

Саруман Легендариум Толкина сам перевел Властелин Колец ...Арда фэндомы 

Смерть Сарумана и конец Войны

"Он отправился прочь, и хоббиты расступились перед ним. Но они продолжали сжимать в руках оружие с такой ненавистью, что костяшки их пальцев побелели. Червеуст недолго колебался, а затем пошёл вслед за хозяином.


- Червеуст! - окликнул его Фродо. - Ты не обязан следовать за ним. Ты не сотворил мне зла. Ты можешь отдохнуть здесь, прежде чем отправиться своей дорогой.


Червеуст замер и взглянул на Фродо, готовый остаться. Саруман обернулся.


- Не сотворил зла? - он захохотал. - О, нет! - ведь даже когда он выползал ночью из своей норы, то лишь для того чтобы поглядеть на звёзды! Или кто-то из вас спрашивал, где прячется бедняга Лото? Ты ведь знаешь, Червь? Скажешь им?


- Нет, нет! - Червеуст припал к земле и заскулил.


- Тогда я скажу, - глаза Сарумана зло блеснули. - Червь убил вашего Главу, несчастного беднягу, вашего милого маленького Шефа. Не так ли, Червь? Заколол его во сне, полагаю. Сжёг тело, надеюсь. Хотя позже он и жаловался на голод. Нет, Червь нет так уж и мил. Лучше будет оставить его мне.


Дикая ненависть запылала в красных глазах Червеуста.


- Это ты приказал, это ты заставил меня! - прошипел он.


Саруман засмеялся:


- Ты ведь всегда делаешь то, что прикажет Шарки, не так ли, Червь? Что же, теперь он говорит тебе: к ноге!


Он пнул Червеуста в лицо, повалив того в дорожную пыль. Развернулся, чтобы уйти - и тогда раздался лязг стали: Червеуст внезапно вскочил, выхватив скрытый доселе клинок, собакой накинулся на Сарумана со спины, откинул его голову и перерезал волшебнику горло - а затем с рёвом бросился прочь. Трое лучников спустили тетиву прежде, чем Фродо сумел остановить их, и Червеуст пал бездыханный.


Все вздрогнули, когда над телом Сарумана поднялся серый туман, медленно выросший до небес подобно дыму от костра. Он возвысился над Холмом бледным изогнутым силуэтом; Мгновение колебался, глядя на Запад - и тогда с Запада налетел холодный ветер, развеяв его, и тот с тяжёлым вздохом исчез.


Фродо взглянул на тело с жалостью и отвращением, ибо казалось ему, что долгие годы смерти и разложения коснулись мертвеца. Лицо его усыхало на глазах,  и вскоре лишь клочья кожи остались на жутком черепе. Фродо поднял с земли грязный изорванный плащ, набросил его на тело и отвернулся.


- Наконец, кончено, - сказал Сэм. - Скверный конец, должен признать, и я бы предпочёл его не видеть. Но я рад, что мы избавились от него.


- Теперь и Войне конец - самый настоящий, - сказал Мерри.


- Я надеюсь, - Фродо вздохнул. - Последний ход сделан. Но не думал я, что это случится здесь, у самых дверей Бэг Энда! В своих надеждах и страхах этого я никак не мог предвидеть..


- Это ещё не конец, пока мы не наведём тут порядок, - мрачно заметил Сэм. - И это займёт много времени и сил..."


Арда,Arda,фэндомы,Саруман,Курумо, Курунир, Шарку,Легендариум Толкина,сам перевел,Властелин Колец

Развернуть

Легендариум Толкина Саруман сам перевел ...Арда фэндомы 

Саруман Многоцветный

"... - Я - Саруман Мудрый, Саруман Кователь Колец, Саруман Многоцветный!


Я взглянул на него и увидел плащ, казавшийся белым - но он не был. В нём струились все цвета разом, и они переливались с каждым движением Сарумана - от того у меня закружилась голова.


 - Белый мне нравился больше, - сказал я.


 - Белый! - он усмехнулся. - Белый служит основой. Белое одеяние можно покрасить. Белый лист ждёт чернил. Белый цвет можно преломить.


 - Но он не останется белым, - сказал я. - И если ты готов ломать вещи, чтобы познать их суть, то ты потерял свою мудрость!..."


Дж.Р.Р.Толкин, LoTR II


Арда,Arda,фэндомы,Легендариум Толкина,Саруман,Курумо, Курунир, Шарку,сам перевел

Развернуть

Карты Арды Легендариум Толкина Новая Зеландия ...Арда фэндомы 

Где снимались LotR И Хоббит.
Карты Арды,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы,Новая Зеландия
Развернуть

Легендариум Толкина сам перевел Бильбо Хоббиты Атани ...Арда фэндомы 

The Road Goes Ever On

Дороги вдаль и вдаль бегут,
По скалам и под сенью дрёв,
Сквозь тьму пещер они ведут,
Над пеной сумрачных ручьёв,
По зимним северным снегам
На зелень летнею полей,
Сквозь лес, горами, по степям,
Под луною, в край теней.

Дороги вдаль и вдаль бегут,
При свете дня, под сенью звёзд.
Меня однажды позовут -
В последний путь уйду без слёз.
Глаза, смотревшие в огонь,
Забудут меч, найдут покой.
Король вернул подгорный трон, -
Теперь и мне пора домой,
На луг цветущий, в край родной.

Арда,Arda,фэндомы,Толкин,сам перевел,Легендариум Толкина,Бильбо,Хоббиты,Атани

Развернуть

Карты Арды Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

Наслаждайтесь  интерактивной картой и другими плюхами тут

В Дол Гулдуре есть мини-игра, несколько хорорный лабиринт,  где еще чего имеется - пока не знаю) 
У тропы троллей игрушка еще) 

Карты Арды,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме Толкин (+1679 картинок, рейтинг 30,754.2 - Толкин)