Результаты поиска по запросу «
Это мой отец
»Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
Вторая подборка ответов на вопросы.
Напоминаем, что присылать их можно через специальную форму.
В дальнейшем планируем выпускать новые подборки по субботам.
Список вопросов:
- Как правильно - орки или гоблины?
- Есть ли простые люди у Толкина, и сколько они живут?
- Сколько лет было Беорну в 2941 году?
- Гимли - последний гном?
- Что делал Торин во время действия Властелина колец?
Как всё же правильно и канонiчно - орки или гоблины?
Термин “гоблин” повсеместно используется лишь в Хоббите; во Властелине Колец для обозначения тех же существ используется слово “орк”, а “гоблин” применяется в качестве синонима. Однако, несмотря на прямые указания к родственности этих понятий, до сих пор популярно заблуждение о том, что орки и гоблины Легендариума - две различные расы, или во всяком случае разные ветви одного вида.
“Гоблин” - это английское слово, обозначающее зловредных, человекоподобных существ европейского фольклора, что жили в пещерах и не терпели солнечный свет. В свою очередь “орк” - слово староанглийское/англо-саксонское, переводимое как “демон”, и обозначающее всякого рода злых духов.
Хоббит изначально был сказкой, не связанной с событиями Легендариума, и потому не странно, что для неё Толкин использовал знакомых всем англичанам с детства фольклорных гоблинов. Властелин Колец же - героический эпос, связанный к тому же с уже возникавшими легендами Сильмариллиона. “Орк” был взят им из эпической англо-саксонской литературы, в первую очередь из-за созвучия уже существующим языкам эльфов (“орч” на синдарине, “орко” на квенья). К тому же, англо-саксонский изображал язык рохиррим, что также изящно вплело слово “орк” в происходящее.
Однако, Толкин не стал менять “гоблинов” на “орков”, когда осознал, что Хоббит является частью большой истории. Во многом, ему хотелось сохранить сказочное, понятное детям слово. В результате, гоблины стали лишь хоббичьим вариантом орков, а, например, хобгоблины - заменены в большой истории на урук-хай.
Где обычные люди у Толкина? Вроде Дунэдайн (что даже переводится как “Люди с запада”) или Нуменорцы должны быть людьми, но тут же говорится об их долголетии: 80 лет - не старость, а зрелость. Также Боромир и Арагорн видели пророческие сны.
Смертность считается даром Создателя людям. Однако, срок жизни может сильно варьироваться, как для отдельных людей, так и для целых народов. Первые люди, хилдор, проживали в среднем 100 человеческих лет (“человеческий век”). Когда произошло разделение на племена и народы, меняться стали не только языки и традиции, но и отношение к смерти. Три дома эдайн, западная ветвь людей, стали друзьями эльфов, и под их влиянием начали легче воспринимать необходимость ухода из жизни. В конце Первой эпохи, в награду за стойкость и жертвы, понесённые эдайн в войне с Морготом, они были награждены островом Эленна, а их срок жизни возрос в три-четыре раза. Род Элроса, короли основанного на острове Нуменора, могли прожить четыре века; простые нуменорцы, в зависимости от количества у них благородной крови, жили в половину королевского срока, или почти достигали его.
Однако, с началом упадка Нуменора, созданием колониальной империи, и возросшим страхом перед смертью, срок жизни нуменорцев уменьшался. К тому же, они начали смешение с оставшимися в Средиземье народами, которые в своём страхе перед смертью даже начинали поклоняться ей (харадрим, восточане). После гибели Нуменора, его наследники в Гондоре и Арноре ещё сохраняли часть былого срока, но вынужденные браки с другими народами (из-за малочисленности дунэдайн), а также общий упадок королевств, привели к тому, что в конце Третьей эпохи лишь немногие дунэдайн преодолевали столетний рубеж.
Те же народы, что остались в Средиземье после Первой эпохи, имели близкий современному срок жизни - около 80 лет. Таковы были жители Рохана, Бри, восточане Руна и южане Харада. И хотя с возвращением короля Арагорна Элессара наступил новый расцвет для дунэдайн, лишь он один сумел прожить срок, близкий нуменорскому.
Что же касаемо дара прорицания - это была особенность, время от времени проявлявшая себя у многих благородных нуменорцев/дунэдайн, распространённая среди эльфов, но встречающаяся также у хоббитов и простых людей. Лишь немногие люди обладали развитым даром к ясновидение, а у других он появлялся лишь в час особой нужды или опасности. Порой матери давали своим детям имена, связанные с их дальнейшей судьбой, но постоянная возможность предвидеть была доступна лишь единицам.
Сколько лет Беорну (на 2941 год Т. Э.)?
Этот вопрос, во многом, дополняет предыдущий. Хоть история беорнингов и покрыта пеленой таинственности, но происходят они от Трёх домов эдайн (так же как рохиррим, бардинги и лесовики). Точный возраст самого Беорна нам неизвестен, но в среднем люди его народа жили немногим больше других северян (80-100 лет). Мы можем лишь спекулировать о том, в каком возрасте находился Беорн на момент Похода к Эребору - но так как ему ещё предстояло зачать сына Гримбеорна, он, видимо, не был стариком.
Гимли - последний гном?
Несмотря на то, что к концу Третьей эпохи гномы был куда малочисленней, чем в Древние дни, они всё ещё оставались значимым и могучим народом. Гимли не просто не был последним гномом - он основал новое государство для своих сородичей, став первым владыкой Агларонда в начале Четвёртой эпохи. В то же время длиннобороды отвоевали у орков Морию, и король Дурин VII правил в Казад-дум ещё несколько веков.
Мы не знаем точно, когда гномы исчезли. Со временем их становилось всё меньше, они забрасывали свои шахты и туннели, покидали великие чертоги и становились мифом. Если брать в расчёт то, что Легендариум - древняя история Земли, то можно лишь предполагать, что спустя много веков после завершения Четвёртой эпохи, последние гномы ещё оставались в Европе, а их деяния стали основой для легенд и сказок.
Что делал Торин во времена действия Властелина колец?
Если речь про Торина Дубощита - лежал. В обнимку с Аркенстоном. Мёртвый.
Однако, во время Войны Кольца, сын Даина II, кузена Торина, и тёзка последнего, стал королём Эребора под именем Торин III Камнешлем. Его отец погиб во время осады Эребора, защищая тело Бранда, короля Дэйла. Торин возглавил осаждённых, и принёс союзным войскам победу над восточанами.
Нуменор Нуменорцы Атани Легендариум Толкина сам перевел Арда фэндомы
Королевы Нуменора
"Обычай наследования в Нуменоре повторял традицию Древних дней - Скипетр доставался старшему сыну Короля; Если владыка умирал, не оставив сыновей, трон занимал ближайший родственник по линии отца... Тар-Алдарион Мореход, что жизнь свою провёл вдали от Нуменора, у берегов Средиземья и Крайнего востока, имел единственную дочь. Согласно его указу, наследником короля считался всякий первенец - будь то дочь или сын... После его смерти, Анкалиме стала первой Правящей королевой Нуменора..."- Дж.Р.Р.Толкин, Кристофер Толкин, "Неоконченные сказания"
1.Принцесса Сильмариен, первое дитя Тар-Элендила. До рождения сына, Тар-Элендил считал, вопреки традиции, Сильмариен наследницей трона. Мать первого из владык Андуниэ, Валандила.
2.Тар-Анкалиме, "Принцесса-пастушка" и первая Правящая королева Нуменора. Сторонник "имперской политики", нелюдимая и горделивая.
3.Тар-Тельпериен, вторая Правящая королева Нуменора. Была властной и своенравной, отказалась искать себе супруга и умерла бездетной, так и не выбрав наследника.
4.Тар-Ванимельдэ, третья и последняя Правящая королева Нуменора. Управлению империей предпочитала музыку и танцы, и страной фактически правил её супруг Херукальмо; После смерти жены он же узурпировал трон в обход сына.
5.Тар-Мириэль, единственное дитя Тар-Палантира, последняя королева Нуменора. Должна была стать Правящей королевой Нуменора, однако Фаразон захватил власть и вынудил Мириэль стать его женой под именем Ар-Зимрафель.
Фродо Хоббиты Атани палец Перевод Легендариум Толкина Арда фэндомы
Про откушенный палец Фродо.
Наверняка каждый внимательный Толкинист, замечал, что в разных переводах книги Властелин Колец, всё по разному, и момент с пальцем Фродо почти во всех переводах отличен от другого.
Переводчики про откушенный палец Фродо часто пишут "средний палец". На самом же деле в английском языке отсчет пальцев начинается с указательного (а большой палец (thumb) идет последним). Поэтому "третий палец" в данном случае - именно безымянный, который в английском весьма подходяще именуется "ring finger". Да и само слово ring-finger (буквально означает: кольценосный палец, или по-русски - безымянный палец).
Что Кристофер Толкин подтверждает в одном примечании к 9 тому Истории Средиземье - Поражение Саурона (p. 51, note 9). "Мой отец назвал предпоследний палец (четвертый или
безымянный) третьем пальцем; так что у Фродо "не хватало безымянного пальца".
Цитата с оригинала: "He sat up and then he saw that Frodo was lying beside him, and slept peacefully, one hand behind his head, and the other resting upon the coverlet. It was the right hand, and the third finger was missing." (c) Властелин Колец. Часть 6. Глава 4. Кормалленское поле.
В переводе Кистяковского и Муравьева.
"Он сел в постели и увидел, что рядом с ним лежит Фродо – лежит и спит, закинув руку за голову, а другую – правую – положив на покрывало. И среднего пальца на правой руке не было."
В переводе Волковского.
"Он сел, огляделся и увидел рядом спокойно спавшего Фродо. Одну руку тот подложил под голову, другая, правая, лежала поверх одеяла. На ней не хватало третьего пальца!"
В переводе Григорьевой и Грушецкого.
"Сэм сел и увидел рядом спокойно спящего Фродо. Одну руку он подложил под голову, другая лежала на одеяле. Это была правая рука, и на ней недоставало третьего пальца!"
В переводе Каменкович и Каррика.
"Он сел, и тут взгляд его упал на Фродо. Фродо лежал рядом и мирно спал – одна рука за головой, другая поверх одеяла. На этой руке – правой – не хватало среднего пальца."
В переводе Грузберга.
"Он сел и увидел, что Фродо лежит рядом с ним и мирно спит, одна рука его была под головой, другая лежала поверх одеяла. Это была правая рука, и третьего пальца на ней не было."
В переводе ВАМ (Маториной).
"Потом сел и увидел Фродо. Фродо лежал рядом и спокойно спал, причем не на земле, а на постели. Одну руку Фродо во сне закинул за голову, другую положил поверх одеяла. И на этой другой, правой руке не хватало безымянного пальца."
В переводе Немировой.
"Он сел и увидел рядом безмятежно спящего Фродо: одна рука под головой, другая поверх одеяла, знакомая рука, на которой не хватало безымянного пальца."
Примечание: в фильме Питера Джексона у Фродо Голлум откусил указательный палец левой руки.
В мультфильме 1980 г. Артура Ранкина и Жюля Бэсса «Возвращение Короля», смогли передать авторский замысел, там кольцо было на безымянном пальце правой руки.
Наверняка каждый внимательный Толкинист, замечал, что в разных переводах книги Властелин Колец, всё по разному, и момент с пальцем Фродо почти во всех переводах отличен от другого.
Переводчики про откушенный палец Фродо часто пишут "средний палец". На самом же деле в английском языке отсчет пальцев начинается с указательного (а большой палец (thumb) идет последним). Поэтому "третий палец" в данном случае - именно безымянный, который в английском весьма подходяще именуется "ring finger". Да и само слово ring-finger (буквально означает: кольценосный палец, или по-русски - безымянный палец).
Что Кристофер Толкин подтверждает в одном примечании к 9 тому Истории Средиземье - Поражение Саурона (p. 51, note 9). "Мой отец назвал предпоследний палец (четвертый или
безымянный) третьем пальцем; так что у Фродо "не хватало безымянного пальца".
Цитата с оригинала: "He sat up and then he saw that Frodo was lying beside him, and slept peacefully, one hand behind his head, and the other resting upon the coverlet. It was the right hand, and the third finger was missing." (c) Властелин Колец. Часть 6. Глава 4. Кормалленское поле.
В переводе Кистяковского и Муравьева.
"Он сел в постели и увидел, что рядом с ним лежит Фродо – лежит и спит, закинув руку за голову, а другую – правую – положив на покрывало. И среднего пальца на правой руке не было."
В переводе Волковского.
"Он сел, огляделся и увидел рядом спокойно спавшего Фродо. Одну руку тот подложил под голову, другая, правая, лежала поверх одеяла. На ней не хватало третьего пальца!"
В переводе Григорьевой и Грушецкого.
"Сэм сел и увидел рядом спокойно спящего Фродо. Одну руку он подложил под голову, другая лежала на одеяле. Это была правая рука, и на ней недоставало третьего пальца!"
В переводе Каменкович и Каррика.
"Он сел, и тут взгляд его упал на Фродо. Фродо лежал рядом и мирно спал – одна рука за головой, другая поверх одеяла. На этой руке – правой – не хватало среднего пальца."
В переводе Грузберга.
"Он сел и увидел, что Фродо лежит рядом с ним и мирно спит, одна рука его была под головой, другая лежала поверх одеяла. Это была правая рука, и третьего пальца на ней не было."
В переводе ВАМ (Маториной).
"Потом сел и увидел Фродо. Фродо лежал рядом и спокойно спал, причем не на земле, а на постели. Одну руку Фродо во сне закинул за голову, другую положил поверх одеяла. И на этой другой, правой руке не хватало безымянного пальца."
В переводе Немировой.
"Он сел и увидел рядом безмятежно спящего Фродо: одна рука под головой, другая поверх одеяла, знакомая рука, на которой не хватало безымянного пальца."
Примечание: в фильме Питера Джексона у Фродо Голлум откусил указательный палец левой руки.
В мультфильме 1980 г. Артура Ранкина и Жюля Бэсса «Возвращение Короля», смогли передать авторский замысел, там кольцо было на безымянном пальце правой руки.
Сильмариллион Властелин Колец Феанор Первый дом Нолдор Квенди Мэглор Карантир Феаноринги Арда фэндомы
Семь сыновей было у Феанора: Маэдрос Высокий, Мэглор Певец, Келегорм Светлый и Карантир Темный, Карафин Искусный и младшие — Амрод и Амрос, близнецы телом и душою, которые по возвращению в Среднеземье стали знаменитыми охотниками, как и их старший брат Келегорм, часто сопровождавший в Валиноре Оромэ.
Отличный комментарий!