Мелькор rule 63
»Келебримбор Первый дом Нолдор Квенди Саурон Легендариум Толкина сам перевел Арда фэндомы
Гибель Эрегиона
"...Келебримбор разгадал замыслы Саурона, чем вызвал его ярость и гнев. С великим войском тот вторгся в Эрегион через земли Каленардон (Рохан) в 1695 году... Силы Келеборна отбросили авангард врага, но отступили вскоре, чтобы воссоединиться с Элрондом. Захватчики обрушились на Эрегион пламенем и гибелью, и захватили дом кузнецов Мирдайн. Келебримбор в одиночку выступил против врага у великих ворот Мирдайн, но был схвачен и в бессилии наблюдал за сожжением чертогов. Его подвергли жестокой пытке, длившейся не один час... Саурон не сумел вырвать ни единого слова о судьбе Трёх Колец из уст Келебримбора, и потому убил его; но он догадывался, что Три были отданы стражам из народа эльфов: то были Галадриэль и Гил-галад.Чёрной яростью Саурон вернулся в битву. Знаменем ему стало тело Келебримбора, наколотое на пику и пронзённое орочьими стрелами. Он выступил против Элронда, и тот бежал вместе с немногими выжившими на север. Эрегион достался Саурону на разорение, и он перебил вскоре оставшихся эльфов и людей, и великий город Ост-ин-Эдиль был в огне, и потухли навеки кузнечные печи Мирдайн..."
- Дж.Р.Р.Толкин, "Неоконченные Сказания" IV
Властелин колец Легендариум Толкина Арда фэндомы
Почему "Властелин колец" не получил продолжения, ответ Толкинв
В начале апреля в британском городе Бат сотрудники хосписа Dorothy House провели благотворительный аукцион, на котором продали несколько антикварных предметов. Среди прочего на продажу выставили письмо Джона Толкина, адресованное одному из поклонников. У такой ценности нашлось несколько покупателей, и в итоге она ушла за 4800 фунтов. У письма интересная история. В 1961 году Толкин его отправил по почте своему поклоннику Крису Гилмору, который спрашивал Профессора о «Властелине колец». Десятилетия спустя Гилмор подарил письмо в рамке профессору Университета Бата Чику Уилсону. В свою очередь, Уилсон спустя какое-то время передал письмо хоспису, который и выставил его на аукцион.Перевод:Уважаемый мистер Гилмор!
Большое вам спасибо, что высоко оценили мою работу. Очень любезно с вашей стороны написать столь тёплые слова.
Ни у одной истории нет конца. Ни у одной картины нет границ. Но свой взгляд на неё приходится ограничивать рамкой, поскольку ничто не увидишь ясно, пока на нём не сосредоточишься. Я не стану писать продолжение к «Властелину колец», потому что, как весьма чётко заявлено в самой истории, речь там идёт о конце того мира, который я описываю; тех сумерек, в которых история и мифология смешивались воедино. Дальше уже останется только история. Впрочем, я работаю над продолжением (в том смысле, что оно будет опубликовано после «Властелина колец»), но в нём речь пойдёт о прежних временах — о Первой и Второй эпохе.
Ещё раз благодарю вас.
Искренне ваш,
Дж. Р. Р. Толкин
Также тут косвенно упоминается написание "Сильмариллиона".