Арагорн гиф
»Властелин колец (фильм) Властелин Колец Фродо Хоббиты Атани Саурон Арда фэндомы
Сцены не вошедшие ни в одну из версий Властелина Колец
Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
На этот раз - подборка вопросов от нашего любимого читателя. Вопреки правилам, им было прислано несколько вопросов, и хоть они и не могут участвовать в конкурсе, но такое старание захотелось отметить.
Также настала пора подвести итоги конкурса, и выбрать лучший вопрос месяца. Не забудьте проголосовать в конце поста и прислать нам собственный вопрос. Подписанные вопросы примут участие в конкурсе следующего месяца.
Список вопросов:
- Что делал Радагаст во время событий Властелина колец?
- Око Саурона это палантир?
- Была ли у Саурона телесная оболочка к моменту битвы при Чёрных воротах?
- Саурон был полностью уничтожен вместе с кольцом?
- Кто был сильнейшим из Майар?
Вопросы конкурса:
- Чем заканчивается история Средиземья? (http://arda.reactor.cc/post/2581285)
- Были ли у назгулов доспехи и тела? А корона была только у ангмарца? И в чем заключалась его "магическая" сила, что он назывался Ведьмаком? И не охренел я на количество вопросов? (http://arda.reactor.cc/post/2594937)
- В каком виде Толкин подразумевал "магию"? (http://arda.reactor.cc/post/2605842)
- Как народы Средиземья теряли магические и технологические знания? (http://arda.reactor.cc/post/2622328)
Что делал Радагаст во время событий Властелина колец?
Вопреки расхожему мнению, Радагаст сыграл немалую роль в событиях первой из шести книг. Он уже много лет жил обособленно у западных границ Мраколесья, наблюдая за растущей Тенью в Дол Гулдур. Когда Саруман начал поиск Единого Кольца близ Ирисных полей, где некогда обитал Смеагол, ему удалось хитростью заручиться поддержкой Радагаста. Близкий к зверям и птицам, тот использовал их как шпионов, не догадываясь о истинных мотивах Сарумана.
Летом 3018 Т.Э., когда Война уже была на пороге, Саруман вновь использовал Радагаста, поведав ему о том, что Гендальф нуждается в помощи и должен явиться на совет в Айзенгард. Радагаст покинул свой дом в Росгобеле, и перехватил Гендальфа у Бри. Именно из-за него Гендальф отправился в ловушку к Саруману, но и благодаря ему и его союзу с Орлами сумел сбежать.
После этого Радагаст исчезает из истории; Толкин считал, что тот провалил свою миссию в Средиземье. Эльфы посылали разведчиков в Росгобель, но обнаружили лишь покинутый дом. Радагаст ушёл в неизвестные дали, приняв неизвестный облик. Вероятно, он ощущал на себе груз вины за то, что не только не сумел сдержать тень Леса, но и упустил предательство Сарумана. Как и Голубые маги, он, скорее всего, остался в Средиземье, и бродил в нём под разными личинами. Возможно даже, что после того, как план валар потерпел крах с гибелью Гендальфа в Мории, Радагаст не столько провалил свою изначальную миссию, сколько получил новую - и даже после Войны оставался в мире, чтобы её исполнить. Наконец, созвучие его имени с одним из славянских богов даёт основания считать, что он оставался в мире достаточно долго, чтобы стать в глазах людей одним из божеств древнеславянского пантеона.
Око Саурона это палантир?
Если когда-нибудь я встречу Питера Джексона, то из всех косяков ему в первую очередь влетит за этот. И глаз я ему выбью со словами "око за Око".
Что такое Око Саурона/Несмыкаемое Око/Всевидящее Око? Как бы глубоко не въелись в умы кинообразы трилогий, но это лишь символ, этакий геральдический знак Саурона. Он взял его себе после потери Кольца, желая показать свою неутомимую, вечно рыскающую по миру волю, готовый пойти на всё ради возвращения Кольца. Око изображалось на щитах и знамёнах, в доспехах и архитектуре. Око - это знак того, что Саурон всё видит, всё знает, и его хватка над миром не ослабеет, покуда не сомкнётся Око.
Вероятно, вопрос относим к тому, что имел в виду Джексон и его сценаристы. И я боюсь, что какое бы “каноническое” объяснение мы не нашли тому, как Око в разных сценах фильмов изображает “дух” Саурона, но у нас всё равно остаётся огромный, нелепый пылающий глаз наверху Барад-дура. Когда Пиппин и Арагорн смотрят в палантир, Око возникает в нём лишь потому, что сценаристы сделали Оком самого Саурона. И в этом видится чудовищная ошибка сценария - Саурон сделан максимально “нечеловечным”, с глазом рептилии и без намёка на его некогда эльфийскую внешность. Как результат - один из величайших злодеев литературы становится абстракцией и нелепым глазом. Впрочем, это уже каждому решать самому. Но никак объяснить Глаз наверху Барад-дура, увы, канон не позволяет.
Была ли у Саурона телесная оболочка к моменту битвы при Чёрных воротах? Если да то, то почему он не вышел? Он был слишком слаб или зассал?
Вполне логично будет поставить этот вопрос за предыдущим, потому что он много ближе к истине - да, у Саурона была телесная оболочка. Он восстановил форму ещё в 1000 Т.Э., когда пришёл в Дол Гулдур - но это было слабое, неспособное вынести серьёзного противника тело. Когда Гендальф первый раз вошёл в Дол Гулдур, Саурон бежал на восток; бежал он и во время нападения Белого совета, в один год с Походом к Эребору - на этот раз в Мордор, где назгул уже отстроили Барад-дур.
Кроме слов самого Толкина и призрачных намёков, физическая оболочка Саурона выказывает себя во время пыток Голлума. Он не видел самого Саурона - но видел чёрную руку, на которой не хватало одного пальца. Саурон находился в мире Зримого даже крепче, чем назгул - но любое серьёзное вмешательство могло это нарушить. Он не вступал в бой на протяжении всей эпохи, а дважды сбегая от преследования, был вынужден отчасти сбросить накопленную оболочку, и потому пребывал на конец эпохи не в лучшем состоянии. Да, он существовал, взаимодействовал с физическим миром, был вполне “материален”; однако, даже простой поединок с Арагорном (который был отснят для экранизации, но позднее заменён на поединок Арагорна с троллем) окончился бы для него развоплощением. Мы уже затрагивали тему Зримого и Незримого; Саурон слишком легко был подвержен тому, чтобы перейти из одного в другое. Кольцо здесь выступает стабилизатором, якорем в физическом мире. Будучи рождённым самой Землёй, и вобравшее в себя частицу Саурона, оно бы связало своего хозяина с миром достаточно крепко, чтобы Саурон мог собственноручно принять участие в любом сражении - что и сделал бы, провались миссия Фродо и Сэма.
Саурон был полностью уничтожен вместе с кольцом? Он полностью исчез из Арды и Безвременья?
В понятиях христианской мифологии, Саурон был бы ангелом “среднего звена”, падшим под влиянием Первого из ангелов (Мелькора). Однако, понятие “ангел” в христианстве - лишь талантливо замаскированный политеизм, многими ангелами и святыми отсылающий к языческому многобожию. В понятиях язычника, Саурон - бог, и именно богом (пусть и младшим по отношению к Морготу) его почитали многие люди. В разных мифологических традициях есть мёртвые, убитые боги; но для них это - не исчезновение, а лишь ещё одна форма существования. Бальдр, убитый слепым Хёдом по наущению Локи, остаётся жить в Царстве Хель, а после Рагнарёка ему обещано воскрешение. Ибо бога нельзя убить по-настоящему - только “обезвредить”. Если под Дельфами стоит камень, который две тысячи лет назад почитался камнем (домом) Афины, то до сих пор, и до скончания времён, верите вы в богов или нет - Афина живёт в этом камне, и в тысячах других сооружений и предметов по всему миру. Только уничтожив артефакт Бога (храм/священное дерево/Кольцо), можно отвязать его от мира людей. Потому то, что нам кажется диким, имело огромный смысл для людей прошлого; и когда Калигула решил объявить войну Посейдону, он приказал легионерам высечь море и бросать в него копья. Ему лишь не повезло с тем, что дом Посейдона - всё море; иначе бы у него были реальные шансы “убить” бога, обезвредив его в глазах римлян.
Саурон, потеряв Кольцо, потерял и последние нити, связывающие его с миром. Когда его чёрный дух, покинув тело, поднялся над Мордором, налетел великий западный ветер и развеял тьму. То же потом произойдёт с Саруманом - погибнув, он с надеждой взглянул на Запад, но вместо прощения оказался развеян подобно Саурону. Они больше не могли бы никого потревожить, пусть и не исчезли совсем. Не имея возможности противиться, Саурон последовал в Пустоту за своим хозяином, и то же можно предположить о Сарумане. Они - за пределами мира, но и не могут полностью уйти из него; пока не настанет конец Арде Искажённой, ростки созданного ими зла будут жить, а их образ и наследие тревожить искажённые умы.
Кто был сильнейшим из Майар?
Вопрос сам по себе спорный, и многое будет зависеть от временного промежутка. Толкин не даёт точной оценки их сил; если среди айнур первыми названы Мелькор (по силе и знаниям) и Манвэ (по близости к Творцу), то среди майар иерархия силы будто отсутствует. Предводителями майар названы Эонвэ и Ильмарэ, знаменосец Манвэ и дева Варды, соответственно. Эонвэ обращался с оружием лучше всех, кто обитал в Арде, но не был сильнейшим или самым могущественным; об Ильмарэ и вовсе ничего не известно.
После искажение, что внёс в мир Моргот, его последователи могли усиливать себя, питаясь Искажением Арды. Из этого черпали силу многие, кого позже назовут чернокнижниками и чародеями, но больше других - Майрон, один из майар Аулэ, известный в Средиземье как Саурон. На пике своего могущества, усиленный Кольцом и питаемый Искажением, он приблизился к силе Моргота; и в конце Второй эпохи был столь же силён, как Моргот в конце Первой. Учитывая, что некогда Моргот был первым среди айнур, то сравнение с ним даже в дни его падения делает Саурона сильнее других майар. Вероятно, тогда он и был сильнейшим.
Однако, после потери Кольца, к концу Третьей эпохи соотношение изменилось. Сказано, что к тому времени Саурон превосходил себя же в конце Второй в военном плане, но сильно уступал в личном могуществе. Гендальф же, возвращённый к жизни с новыми полномочиями и силами, значительно превосходил не только Сарумана, но и, вероятно, Саурона без Кольца. Случись реальный поединок, и не начни бы оба прибегать к своим реальным, скрытым вне плоти способностям - Гендальф имел бы реальный шанс одолеть врага, и отправить его в очередное изгнании. Однако, между обоими стояли рати Мордора, а в задачу Гендальфа входило помочь Свободным народам, но не делать за них всю работу. И всё же, говоря о реальном могуществе - к тому моменту Гендальф, вполне вероятно, обладает большим нежели другие майар зримым (выраженным в физическом мире) величием.
Чем заканчивается история Средиземья? | |
|
66 (29.7%) |
Были ли у назгулов доспехи и тела? А корона была только у ангмарца? И в чем заключалась его "магическая" сила, что он назывался Ведьмаком? И не охренел я на количество вопросов? | |
|
65 (29.3%) |
В каком виде Толкин подразумевал "магию"? | |
|
48 (21.6%) |
Как народы Средиземья теряли магические и технологические знания? | |
|
43 (19.4%) |
модерашки Арда фэндомы
Торжественное обращение
Кхе-кхе!
Я хотел уделить своё время трудам по обустройству этих славных владений, но Госпожа полагает, что я должен обратиться к подданным друзьям и соратникам по фендому:
Итак. Как вы могли заметить, мой светлый лик появился в окне модераторов, где, будем надеяться, своё присутствие оправдает. Как и полагается самозваному тирану, я обязуюсь заботиться о процветании земель, могуществе и величии их, и бла-бла-бла.
"Заводы оркам!", "Программа переселения хоббитов из грязных нор в многоквартирные дома!", "Штаны Арагорну" - эти и многие другие красивые обещания я буду сыпать неустанно, так что сомневаться в моих властелинских талантах не стоит. Касаемо реальных дел, то вы сможете наблюдать мои потуги, в союзе со стараниями Госпожи, наполнить фендом описаниями и окончательно его оформить.
Сам я лишь надеюсь, что буду достоин своей Госпожи.
Можете аплодировать сидя. *пошёл примерять корону*
Арда Искаженная Гендальф Майар Айнур rings of power Властелин колец (сериал) Арда фэндомы
Ограниченный вокабуляр
Каминный зал Ривенделла Легендариум Толкина Арда фэндомы
Современное фэнтези едва ли представишь без картографии: почти любое произведение в жанре, будь то книга, игра или фильм, сопровождает подробная, зачастую стилизованная “под старину” карта. Начиная от соратника Толкина - Клайва Льюиса и его Нарнии, - до многочисленных Фаэрунов, Арканумов, Криннов, Земноморий и иных Весторосов. Именно Толкин задал эту моду (как и многое в жанре); хотя вернее будет сказать, что Толкин действительно стал одним из первых, кто отчаянно нуждался в карте своего мира (прежде был разве что Роберт Говард, автор “Конана-варвара”), в то время как его “последователи” превратили фэнтезийную картографию в очередное клише. Порой складывается впечатление, что вот уже полвека большинство фэнтезийных карт рисует один и тот же человек со слабым воображением - и замечание это относится даже к тем мирам, которые сами по себе прекрасно и глубоко проработаны (серьёзно, вы обращали внимание на примитив прямоугольного Вестероса?).
По мере развития мифологии, Толкин, ещё в двадцатые годы, создавал черновые наброски карт; но то были скорее схемы, иллюстрирующие его концепцию мира. Так, к числу первых его “карт” принадлежат изображения Арды и окружающих её космических пространств - скорее графическая заметка, нежели полноценный рисунок. Об этом, однако, я бы поговорил отдельно; настоящие же карты возникают в его трудах позднее - в период написания “Хоббита” и “Властелина Колец”. И, незаметно, пускай и временно, пропустив две (три) каноничные карты из первого, я обращусь к более любопытному второму.
По мере написания “Властелина Колец” - а это долгие ~12 лет! - Толкин создавал схематичные наброски тех регионов, что оказались упомянуты, или которые надлежит упомянуть в дальнейшем. Его “рабочие карты” - прекрасное свидетельство того, как “Властелин Колец” рос и преображался; некоторые из них опубликованы в “Истории Средиземья”. Очертания берегов менялись, исчезали и возникали топонимы: иными словами, мир рос на глазах. Как Толкин позднее сетовал своему издателю, над ним довлел “Сильмариллион” - множество названий, имён и происшествий оказывались тенью, которую основная работа Толкина отбрасывала на всё, чем он занимался в те годы: Толкин признавал, что ему стоило больших трудов “уберечь от “Сильмариллиона”” “Фермера Джайлса из Хэма”. “Хоббит”, который не задумывался как часть Легендариума, уже имел следы мифологии - особенно в том, что касалось эльфов Элронда; “Властелин Колец”, который был начат как сиквел к “Хоббиту”, подвергся этому влиянию настолько сильно, что Толкин уже неразрывно связывал его с “Сильмариллионом”. Так, в пару со своим сиквелом, и “Хоббит” стал частью большой истории.
К тому времени, Толкин уже имел на руках карту Белерианда, и та оказала огромное влияние на облик позднего Средиземья. Двигаясь по сюжету, он всё чаще сталкивался с упоминаниями о событиях Древних дней, и карта, отображая это, ещё больше “подгонялась” под Белерианд. Толкин был подобен первооткрывателю, по крупицам наносящий на бумагу обнаруженные им земли.
Когда приблизилось время публикации, Толкина охватила тревога: он боялся, что без сопроводительных карт текст “Властелина Колец” окажется неподъёмным. Он настаивал, в переписке с издателем, что книга нуждается во всяком случае в трёх таких картах: 1)Шира, 2)Гондора и 3)всего Средиземья. Его особенно беспокоил их размер - либо карты должны быть совершенно огромны, либо часть информации придётся опустить. В условиях послевоенной экономии само появление иллюстраций было под вопросов, а их размер вовсе противоречил здравым соображениям.
В результате, в немалой спешке, три карты были составлены. Все их нарисовал Кристофер, сын Толкина, которого тот в сопутствующей изданию переписке назвал “аккредитованным исследователем хоббичьих знаний”, и трудом которого был восхищён. Однако, возникла проблема с самой подробной из карт (ту, что изображает Рохан, Гондор и Мордор) - Толкин к ужасу своему осознал (до сдачи в печать оставались считанные дни), что допустил немало ошибок, и сам не заметил, как позволил своему сыну составить карту на основе устаревших черновиков. Попросту говоря, приближенная в пять раз карта региона не соответствовала карте Средиземья: горы, реки и береговая линия не походили сами на себя. Сперва Толкин решил вовсе отказаться от карты, но в итоге потратил несколько дней (три из них он почти не спал и не ел), чтобы переделать её в соответствие с текстом. Ещё 24 бессонных часа потребовались Кристоферу на то, чтобы по черновику отца нарисовать окончательный вариант. Карта была сдана в издательство в последнюю минуту: ещё одно доказательство того, что и великие не умеют в дедлайн.
Первая карта “Властелина Колец”
Не считая многочисленных и небольших набросков, именно композитную карту, опубликованную Кристофером в седьмом томе “Истории Средиземья” (“Измена Айзенгарда”, HoME VII) можно считать первой настоящей картой западного Средиземья конца Третьей эпохи. Это именно композитная, но не самодостаточная карта, поскольку, как вы можете видеть, она составлена из отдельных набросков, которые Толкин объединил, чтобы иметь общую картину, около 1940 года. Её я рассмотрю особенно подробно, поскольку она сильно отличается от того, что вы можете найти в книгах или интернете.
Любой, кто хоть раз видел карту Средиземья (достаточно взглянуть на шапку фендома) сможет назвать во всяком случае несколько заметных отличий. “Искажённая” береговая линия, “неправильные” горные цепи, смещение некоторых топонимов, появление новых и неправильное написание старых… Примерно так выглядят в глазах опытного толкиниста многие неканоничные карты Средиземья, однако, следует помнить, что она принадлежит ко времени, когда сам роман ещё не был дописан. Несмотря на это, она ценна не только для тех, кто исследует историю написания “Властелина Колец”, но и способно рассказать немало о вещах, которые (как мы теперь знаем благодаря “Истории Средиземья”) задумывались частью истории, но были вырезаны из экономии или нехватки времени.
Пожалуй, самая заметная деталь этой карты - часть Iа на севере и северо-востоке. На позднейших картах эта местность будет обозначена как Фородвайт либо как Северная пустошь (вероятно, термины синонимичны). Имя этого региона - Фородвайт - на карте отнесено ко всему северо-западу, т.е. предшествует Эриадору. Многие карты игнорируют эту часть света, и лишь на одной Северная пустошь показана полностью, вплоть до Северного Ледовитого океана. Местное население - фородвайт, т.е. северный народ (частица “-двайт” в синдарине обозначает не только территорию, но и этнос) имеют финно-угорские черты, что можно отнести к их дальнейшему родству с современными нам финно-уграми. Регион, показанный столь детально лишь на этой карте, примерно соответствует частям Скандинавии и северной России.
По координатам H2 и H3, к западу от Линдона, расположены два осколка затонувшего Белерианда - Тол Фуин и Тол Химлинг; дальнейшие карты, кроме одной, их игнорируют. Химлинг - это искажённая форма от Химринг, холма и расположенной на нём крепости Маэдроса; верхушка холма, с расположенными на ней руинами крепости, превратилась в остров.
Второй такой остров - Тол Фуин, всё что осталось от высокогорного королевства людей Дортонион. После Дагор Браголлах Моргот разрушил королевство, а леса Дортониона стали известны как Таур-ну-Фуин, т.е. “Лес тьмы”, “Мраколесье” - отсюда и название острова. Это - одна из тех “теней” Сильмариллиона, которую Толкин желал сохранить, но которая была потеряна в спешке перед изданием. И если Тол Химлинг позднее появится на одной из карт, то Тол Фуин исчез окончательно. Ещё один остров, отмеченный на иллюстрации - Тол Морвен - упомянут лишь в тексте, и его точнее месторасполажение неизвестно. Тол Морвен - это поднявшийся над океаном холм, где похоронены сыновья Хурина - Турин и Ниэнор, - и его жена Морвен.
На юге Линдона, в квадрате L5, Толкин поместил Белегост, древний город гномов Первой эпохи. Однако, сделано это по очевидной ошибке - иные работы дают понять, что руины Белегоста и Ногрода расположены в северной половине Голубых гор, но не в южной. Однако, довольно любопытен тот факт, что Толкин посчитал Белегост всё ещё существующим в Третью эпоху.
В квадрате J7 мы встречаем раннее (о.к. 1940 года) имя Аннуминаса, столицы Арнора - Торфирион. Это имя на нолдорине, т.е. нолдорском диалекте квенья, и Толкин переводит его как Westermanton, т.е. “Поселение западных людей”. Чуть восточнее, в квадрате I9, расположен Форнобель, т.е. “Северный город” - будущий Форност. В квадрате L8 привлекает внимание заметка “остатки Старого леса” и место под названием Андрат (т.е. Долгий подъём) - здесь, в холмистом проходе, разбили свой лагерь назгул. Упоминание Старого леса - след тех далёких времён, когда непрерывный густой лес покрывал почти весь Эриадор.
Забавная деталь расположена на северо-востоке будущего Эриадора, по координатам J11 - “Земля энтов”. Это имя высокой плоской земли, где растёт лишь вереск - будущий Троллий верещатник. На раннем этапе, слово “энт” было синонимично “троллю”, а Древобород и лес Фангорн ещё не существовали. Не существует ещё и Лотлориэна - там, где он располагается в книге (квадрат М11) ничего нет. Дело в том, что Толкин, как и в случае с энтами, узнал о существовании Лориэна лишь когда к нему приблизилось Братство.
Энедвайт - квадрат О9 - переведён Толкином как “Средняя марка”, т.е., в отличии от опубликованной версии, подчёркивается, что Энедвайт - пограничная территория какой-то страны (вероятно, Рохана). О том, что границы Рохана располагались дальше на запад, свидетельствует и Вестфольд, “Западный пустырь” на языке рохиррим, в квадрате N10 (на композитной карте Вестфольд отмечен также в квадрате P11 - вероятно, это более поздний фрагмент).
Белые горы - квадрат P10 - названы Чёрными; это не так уж и странно, учитывая, что чёрный - королевский цвет Гондора. Кроме того, что горы расположены неправильно и имеют иную, нежели в опубликованном варианте, форму (это относится ко всем частям карты, которые “опережали” написанный текст), но очертания берегов Гондора заметно отличаются от знакомых нам. Мыса Андраст ещё не существует, а регион западного Гондора - Лангстранд (т.е. Долгий берег) переведён как Белфалас. Однако, ныне Белфалас - южная провинция Гондора, южнее Мортонда и западнее Лебеннина. Дол Амрот расположен значительно западнее - в квадрате R9, а реки Гондора особенно далеки от своего каноничного состояния. Любопытно, что регион Анориен - квадрат Q14 - назван Анарион, т.е. так же, как его основатель - Анарион, брат Исильдура. Сарн-Руин в квадрате О13 - предшественник Сарн Гебир, серии каменистых порогов Андуина, с неясным значением. Сам же Сарн Гебир отнесён к холмам на О14 - тем, что известны нам как Эмин Муил.
Севернее, по координатам М13, высится крепость Дол Дугул. “Дугул” - ранняя форма слова “гулдур”, обозначающего чародейство. Восточнее, в квадрате М15, на границе плато, которое также отсутствует в дальнейшем, тоже отмечен Дол Дугол - написание иное, но смысл, несомненно, тот же. Видимо, Толкин раздумывал над тем, куда именно поместить крепость Саурона.
В квадрате Р15, где должны находится Чёрные врата, Толкин располагает перевал Кирит Унгол - тот самый, что позднее окажется около Минас Моргула. Тогда ещё Толкин плохо себе представлял, как именно хоббиты проникнут в Мордор, а потому не возводил на их пути особых преград - те сами появлялись по мере написания.
В том же квадрате Равнина битвы - Дагорлад - названа Даграс, но черновики свидетельствуют, что уже очень скоро равнина обрела своё привычное имя. Кроме того, на Р18 мы видим пепельную равнину Литад - нигде более не упомянутую в каноничных источниках, но очень часто используемую в произведениях по мотивам. Южнее, в S17, находится перевал Наргил - значение слова неясно, а сам перевал появляется лишь на этой карте.
Наконец, перемещаемся на самый юг - здесь, в квадрате V11, в отличии от многих поздних карт, отмечено точное расположение гавани Умбар. Повернувшись на восток, мы узнаём первое имя харадрим - барангил, т.е. “коричневые” - смуглый народ. В квадрате U17 появляется ещё одно имя из “Сильмариллиона” - Лотлан, “Широкая пустота”. В набросках текста этот регион упомянут как Пустыня Лостладен.
На этом с первой картой можно закончить. Как вы видите, это настоящий черновик - обрывистый, противоречивый и исключительно промежуточный: большинство деталей, которые я упомянул, были вскоре изменены; но вплоть до 1953 года, эта карта - единственная полноценная карта западного Средиземья, которая нам доступна. Некоторые объекты, исчезнувшие позднее (как, например, острова Химлинг и Фуин) Толкин желал сохранить, но они были вырезаны в спешке перед изданием. Из этого следует, что несмотря на свою устарелость, первая карта Властелина Колец даёт нам взглянуть на “настоящее Средиземье” в не меньшей степени, чем все последующие.
Часть Шира
Второй картой (первой из трёх, что для публикации составил Кристофер) будет карта центрального Шира, обрезанная таким образом, чтобы, с одной стороны, вместить её в книгу, а с другой - не потерять важнейших ориентиров. С её помощью, мы можем проследить путь хоббитов от Хоббитона и до Старого леса; она была опубликована в первом томе “Властелине Колец”, но пропущена, вопреки желанию Толкина, в третьем.
Лишь карта Трора превосходит эту карту масштабом, хотя и заметно уступает деталями. Двадцать один населённый пункт отмечен на ней, ещё пять (шесть, если считать Бри) упомянуты, как выходящие за пределы карты. Благодаря подходу Кристофера, изобразившего каждый населённый пункт соседствующими квадратами (условное обозначение постройки), мы можем судить об относительной величине деревень и посёлков Шира. Реки и топи, озёра и холмы, леса и дороги - редкая карта представляет столь малую местность в таких деталях.
Однако, карта неидеальна. Даже не считая нескольких опечаток и несоответствий, кочующих из издания в издание (Толкин справедливо считал, что всё равно не сможет исправить их все), перед нами не тот Шир, каким хотел его представить автор. Существует во всяком случае шесть версий этой карты, из которых наша - последняя, но не самая полная. В письме от 1965 года, Толкин сожалеет, что полная карта не могла войти в книгу; и что на его собственном черновике было великое множество имён - около сотни, быть может. К несчастью, несмотря на то, что одна из черновых карт появилась в шестом томе “Истории Средиземья” (“Возвращение тени”, HoME 6), оставшиеся так и остались не опубликованы. Благодаря этой карте, нам известны ещё несколько имён - Chivery, Windwhistle Wood, Ham Hall Woods, Sandy Cleeve, Goatacre и т.д. Электронной версии этой карты (от 1943 года) я так и нашёл.
Общая карта Средиземья
Основанная на черновиках самого Толкина, который часто опирался на неё по мере написания романа, эта карта также составлена Кристофером в 1953 году, в большой спешке. Он сам позднее признавал, что совершил ряд ошибок, которые, в большинстве своём, исправлены в позднейших изданиях.
На этой карте впервые появились ряд топонимов, опущенных в тексте - горы Мраколесья, Старый Лесной тракт, остров Толфалас (взятый им из композитной карты), некоторые гондорские реки и Троллья чаща. По ошибке, Кристофер подписал “Ледяным заливом Форохель” лишь часть огромного залива, который мы можем видеть на композитной карте; вместе с тем, ему тогда казалось, будто Фородвайт и Северная пустошь - два разных места, отчего на карте эти имена возникают по отдельности.
В остальном - это одна из тех каноничных карт, на которых основываются все толковые перерисовки; вы чаще всего встретите её в книгах, а её репродукции - в интернете.
Карта Рохана, Гондора и Мордора
Третья карта сопровождает третий том - “Возвращение Короля”, - хотя Толкин желал видеть её и во втором. Её отличия от текста минимальны, а ключевые ошибки первой версии были исправлены Кристофером позднее.
Единственная существенная деталь, которая может запутать исследователя - несистемное использование латинской буквы “С”. Дело в том, что в синдарине и квенья, как и в латыни, она используется исключительно для звука [к]; но Кристофер был убеждён, что увидев имя Cirith Ungol, читатель неизбежно прочтёт его как “Цырит Унгол”. В результате, ряд топонимов (Келос, Кирил и Кирит Унгол) неверно записаны на карте (как Kelos, Kiril и Kirith Ungol, соответственно). При этом, по неясным причинам, Толкин отвоевал себе Каир Андрос (Cair Andros), Каленхад (Calenhad) и Калембел (Calembel). В любом случае, правильное написание - такое, как использовано в тексте, т.е. через “С”. Эта особенность исправлена в следующих двух картах.
Западное Средиземье в конце Третьей эпохи
Готовя к изданию “Неоконченные сказания”, Кристофер решил исправить ошибки своей первой карты, опубликованной в 1953 году, и добавить в неё ряд названий, которые Толкин желал бы видеть, но не сумел добавить из-за экономии. Однако, вскоре Кристофер отказался от старого формата (с огромным мысом Форохель и Умбаром на юге), обрезав верхнюю и нижнюю части карты, и перерисовал оставшееся, внося коррективы и добавляя забытое.
Это - канон канонов, карта, опубликованная в “Неоконченных сказаниях” в 1980 году, и с тех пор лёгшая в основу многих интерпретаций. Лишившись Дальнего Харада и Фородвайта, мы вновь видим остров Химлинг (однако, не Тол Фуин), а вместе с ним - множество рек, гор, дорог и поселений, взятых Кристофером из черновиков. Не считая ряда исключений, это - самая полная каноническая карта, которая есть в нашем распоряжении. С 2005 года её включают в официальные издания “Властелина Колец” вместо версии 1953 года.
Карта Паулины Бэйнс
Паулина Бэйнс - удивительная женщина. Рождённая в Британской Индии, она уже в Англии поступила в художественную школу, откуда ушла с началом Первой мировой войны - чтобы рисовать обучающие материалы и средства маскировки для Министерства обороны. Вскоре её направили в отдел картографии, где её обучили профессионально создавать карты.
Толкин и Бэйнс познакомились случайно. Толкин был недоволен иллюстрациями, которые издатель выбрал для публикации “Фермера Джайлса из Хэма”, о чём пришёл сообщить издателю лично. На рабочем столе он, к своему удивлению, обнаружил поразившие его иллюстрации тогда ещё неизвестной художницы, выполненные в средневековом стиле. Толкин потребовал, чтобы её разыскали и заказали работу над “Фермером Джайлсом”; результат привёл его в восторг (“она превратила мою историю в лишь комментарий к её рисункам”) , а Бэйнс стала его любимым иллюстратором и хорошим другом на всю оставшуюся жизнь. Когда она представила ему своё видение Фродо и Бильбо, Толкин довольно закивал головой и прошептал: “это они, это они..”
За свою долгую жизнь, Паулина создала иллюстрации к более чем ста книг, но особую известность ей принесла работа над “Хрониками Нарнии” Клайва Льюиса; её иллюстрации британцы считают классическими. Её дружба с Толкином была не менее плодотворна: кроме их первой совместной работы, она подарила “лицо” новому изданию “Хоббита” (1961), эксклюзивному изданию “Властелина Колец” (1964), “Приключениям Тома Бомбадила” (1962) и “Кузнецу из Большого Вуттона” (1967). После смерти Толкина, она работала над “Последней песней Бильбо” (1974/1990), “Стихами и рассказами” (1980) и обложками к нескольким изданиям “Властелина Колец”.
В связи с нашим рассказом, особенно важна её работа как картографа. К тому времени, как взяться за Средиземье, она уже создала прекрасные карты Нарнии и окружающих земель, которые сопровождают каждое издание семитомника. В 1969 году издательство обратилось к Паулине, чтобы та создала большую карту Средиземья, которую можно было бы продавать отдельно от книг; таким образом, она не была ограничена в деталях. Толкин был в восторге от идеи, поскольку мог, наконец, представить свой мир более полно, чем ему было позволено прежде. Он прислал Паулине фотокопию большой карты, сопроводив её множеством пометок: он советовал, что следует изменить, как писать то или иное слово, где следует добавить новую деталь, и тому подобные замечания. Бэйнс подошла к делу серьёзно, и в 1960 году вышел первый тираж; всего их было во всяком случае двеннадцать.
Часть имён позднее появятся на второй карте Кристофера; иные упомянуты только здесь, что делает карту Бэйнс уникальным источником. Среди новых имён - Дорвинион (страна виноделов у моря Рун), мыс Эрин Ворн, полуостров Андраст, дикий край Друвайт Иаур, древний город рохиррим Фрамсбург на севере, руины эльфийской гавани Эделлонд в Гондоре, нуменорский порт Лонд Даэр и т.д. По всей карте размещены новые леса, а также несколько рек. Единственная пропажа - остров посреди моря Рун, который прежде был на всех картах.
Пускай нарисованная и не самим Толкином, она была им направлена и одобрена. На мой взгляд, среди всех канонических карт, нет более красивых и точных; но тут я, конечно, не объективен: ибо мой вкус довольно специфичен. Однако, если этот рассказ претендует хотя бы на некоторую полезность, то я могу лишь смело рекомендовать карту Бэйнс всем “аккредитованным исследователям хоббичьих знаний”. Всё, что было после, несёт на себе неизбежное искажение, но в ней голос Толкина по-настоящему силён.
Приложения
Надеюсь, читатель нашёл эту историю интересной. Кроме уже готовых материалов (о именах хоббитов и эльфов, географии и истории), можно поговорить и о иных картах - тех, что сопровождают “Хоббита” и “Сильмариллион”, и тех, что относятся к куда более раннему этапу Легендариума (Земля - это диск!). Сейчас же я лишь добавлю несколько материалов, которые нельзя было вписать в рассказ, но которые мне кажутся необходимыми.
Отличный комментарий!