P.S.: Оба имени переводятся как «серебряное дерево»: от tyelpë/celeb — «серебро», и ornë/orn — «дерево».
Подробнее
приколы для толкинистов,Арда other,Арда,Arda,фэндомы,Галадриэль,Третий дом,Нолдор,Квенди,Келеборн,Синдар,Властелин колец (фильм),Арда Искаженная
Еще на тему
Отличный комментарий!