Да ладно, это не про картинки и подписи, тут что угодно может не выбраться из-за пары первых увесистых минусов, которые прилетают на что угодно, любого качества.
Если смотреть из-за четвёртой стены - так там субтитры были, а в некоторых версиях закадровый перевод. Если оставаться внутри произведения - суть пошутейки в том, что контекст разговора понятен по истерике Арагорна.
Отличный комментарий!