Описания / Легендариум Толкина :: Арда (Arda) :: фэндомы

Легендариум Толкина ...Арда фэндомы 

Описания

Келебримбор
Внук Фенора, сын Куруфина. Воин, правитель Эрегиона и искуснейший мастер Второй Эпохи. Наследник Первого Дома, отрекшийся от злых деяний своего отца и его братьев, не участвовавший в охоте на Сильмарилл и резне в Дориате и Гаванях Сириона. Друг дома Финарфина и гномов Мории, любивший учить и учится. Мечтал о мирном и прекрасном Средиземье, и, увлекшись этой мечтой и совершенствованием своего мастерства, был обманут Сауроном, пришедшим с дарами в прекрасной личине Аннатара. Поддавшись соблазну обрести тайные знания и умения, которые бы позволили сберечь владения эльфов в Средиземье, Келебримбор создал Кольца Власти. Семь – для гномов и Девять для людей - совместно с Сауроном, и один, без участия темного майя – Три для эльфов. Узнав об обмане при создании Единого кольца, сделал все, чтоб исправить свою ошибку - отдал Три, укрыл Семь и Девять, и до конца оборонял Эрегион от войск Саурона, в последнем бою сразившись с ним самим. Но проиграл, и под пытками сознался, где спрятал человеческие и гномьи кольца, а местонахождения Трех так и не выдал. Тело Келебримбора Саурон использовал вместо знамени для своей армии, насадив его на пику.

Халет
Женщина беспримерной храбрости, мудрости и силы воли из Второго дома людей. Приняла правление над оставшимися в живых халадин во время войны с орками, после того как ее отец и брат погибли. Была избрана вождем, и ставила благо народа превыше всего. В стремлении обезопасить своих людей ничто не могло остановить Халет – ни орки, ни обещания защиты и покровительства от нольдор, ни дальняя дорога и ужасные пауки Нан-Дунгортеб. Осев после долгого и полного опасностей пути в лесу Бретиль, они по договору с эльфами стали охранять переправы через Тенглин от слуг Врага, и принимать у себя всех адан, что находили их. Халет не вышла замуж и не родила детей, до конца своих дней выполняя свой долг и оставаясь только вождем своего племени, названного позже ее именем. Народ любил Халет, и после ее смерти, над ее телом был насыпан настолько высокий зеленый курган, что он возвышался над вершинами леса - Тур Харета, Могила Госпожи.

Маэдрос
Старший сын Феанора, прозванный «Высоким» и «Руссандолом». Участвовал в мятеже своего отца, принес клятву и покинул Валинор вместе с братьями, отправившись в Средиземье. Сожжение кораблей телэри поразило Маэдроса, ибо и в мыслях не держал он, что отец может предать своего брата и бросить сородичей-нолдор на произвол судьбы. После смерти Феанора принял верховную власть над нолдорами, и клятва, исполнение которой поручил сыновьям умирающий отец, стала его тяжким бременем. Пытаясь отбить Сильмариллы у Мелькора, Маэдрос попал в плен и был подвешен за кисть руки к скале Тангородрима, но так и не был сломлен. Освобожденный своим другом Фингоном, передал верховную власть Финголфину, надеясь изжить вражду между Домами и искупить предательство в Лосгаре, однако был не понят собственными братьями. Бесстрашный, он всегда старался оказаться на переднем краю и принять на себя основной удар и наибольшую опасность, совершал подвиги и создавал союзы против Врага. И после плена и увечья продолжал воевать, показывая чудеса храбрости и стойкости, но отобрать Сильмариллы у Моргота феанорингам было не суждено. И когда один из Камней, добытый Береном и Лютиэнью, перешел во власть Диора, они стали требовать вернуть им отцовское достояние, однако не получили ответа. Маэдрос всегда старался усмирять горячие порывы братьев, но их крепко связывала неисполненная клятва, и сыновья Феанора напали на Дориат. Пролив кровь эльфов, потеряв в бою трех братьев и не найдя маленьких сыновей Диора в зимнем лесу, Маэдрос, узнав, что Эльвинг уцелела и владеет Сильмариллом, не желал новой резни. Некоторое время он сдерживался, и был мучим и неисполненной клятвой, и осознанием совершенного во имя ее исполнения зла. Но убеждаемый братьями действовать, вновь попытался отнять Камень силой и напал на Гавани Сириона, в результате чего навсегда утратил возможность получить этот Сильмарилл и потерял еще двух братьев.
После победы войска Валинора в Войне Гнева, Маэдрос и Маглор потребовали вернуть им Камни, однако Эонве отказал братьям, и сообщил, что из-за своих злых дел они утратили всякое право на Сильмариллы. Маглор был склонен внять майя, однако Маэдрос не хотел верить, что это правда, и решился до конца исполнять клятву. Они завладели Камнями, но слова вестника Манвэ были истиной, и нестерпимым огнем жгли Сильмариллы руки похитителей. Не выдержав боли, Маэдрос Высокий в отчаянии прыгнул в огненную пропасть, и сгинул там вместе с Сильмариллом.

Финрод
Сын Финарфина, зодчий и правитель Нарготронда, друг гномов и людей Средиземья. Принял участие в Исходе нолдор вместе с братьями и сестрой Галадриэль, хотя они и не поддерживали Феанора. В Средиземье сначала построи крепость на острове Тол-Сирион, а потом основал Нарготронд. Лишённый надменности, свойственной многим принцам нолдор, Финрод подружился с людьми и сделал для них немало добра, способствуя мирному расселению эдайн на землях Белерианда. Финрод всегда держал свое слово, и в действиях своих был движим не гордыней, алчностью и гневом, а мудростью и честью, и прославился как мудрейший нолдо Средиземья. Финрод не был воинственным, не старался покорять сердца, а власть была для него только долгом перед своим народом. Во время Дагор Браголлах Финрод, шедший на помощь братьям с войском, едва не погиб в бою в топях Серех, но был спасен Барахиром, дал ему клятву оказать любую помощь ему самому или его потомкам, и подарил свое кольцо. Вскоре, чтоб выполнить эту клятву и помочь пришедшему в Нарготронд Берену, Финрод передал корону брату и покинул свой город, жители которого отказались поддержать короля. Всего с десятью спутниками Финрод с Береном отправились в поход за Сильмариллом, но были захвачены Сауроном. Финрод вступил с темным майя в поединок на песнях могущества, и хотя могущество короля было велико, но противником его был один из айну, а сам Финрод находился под властью Рока Нолдор. Он проиграл, и Саурон бросил его и его спутников в темницу. Никто из них не сознался в том, кто они и зачем идут, но Саурон желал узнать правду, и чтоб сломить пленников посылал к ним оборотня, который в каждый приход пожирал одного из эльфов. Когда остались только Берен и Финрод, а волк явился снова и нацелился на адана, Финрод собрал последние силы, разорвал свои цепи и схватился с оборотнем, убив его. Но и сам был смертельно ранен и, попрощавшись с Береном, умер в подвале крепости, возведенной им самим, до конца выполнив свою клятву и пожертвовав ради человека не только властью, но и жизнью.

Смауг
Смауг Золотой - огнедышащий крылатый дракон, выведенный Морготом для войны. Уцелев в Войне Гнева, Смауг много позже напомнил всем о себе, уничтожив город Дейл и гномье королевство Эребор, и захватив Одинокую гору. Смауг был последним – не последним драконом, но последним из великих рамалоков, и был он могуч, хитер и мудр той темной мудростью, что вложил Мелькор в эти создания, включая умение смущать сердца и завораживать. Долгие годы никто не осмеливался бросить ему вызов, мир изменился, а сам дракон лишь стал сильнее. Другие крылатые драконы пали, но Смауг был жив и благополучен, владел надежным укрытием и огромным сокровищем, и постепенно начал считать себя непобедимым. Дракон не боялся людей, эльфов и гномов, ибо считал, что не чета они героям древности, позабыв, что и сам он был вовсе не величайшим из драконов, которых побеждали раньше. Впрочем, не возгордись Смауг и не проявляй он столько самодовольства, возможно и правда был бы он непобедим еще долго. Но он гордился собой, в гордыне утратил осторожность и нечаянно показал слабое место тому, кого считал не опасностью, а лишь досадной мелочью и развлечением. Эта оплошность стоила дракону жизни – во время нападения на Озерный город, Смауг был убит Бардом Лучником, который узнал об незащищенном участке на его груди. Последний великий дракон, убитый человеком, нашел свою могилу в Долгом озере.

За возможные ошибки - заранее извиняюсь.

Подробнее
Арда,Arda,фэндомы,Легендариум Толкина
Еще на тему
Развернуть
Славно! Но по основному своему роду деятельности не могу не придраться, не серчайте.)

Итак, Келебримбор:
1."искуснейший мастер". Мастер чего? Второй Эпохи?) Лучше заменить на кузнеца, например.
2."своего отца и его братьев" на слух звучит топорно, можно заменить на "своего рода", "Фаенорингов" и т.д.
3.На сильмарилл можно охотиться, будь он живой и убегай от них. Охотились всё же "за" ним.
4."Поддавшись соблазну обрести тайные знания" - лучше облегчить до "поддавшись соблазну тайных знаний". Далее - "и тех умений".
5."Которые" обычно говорят о личностях, в контектсе лучше заменить на "что".
6.Далее неверная пунктуация: "Семь для гномов, и девять для людей" будет лучше.
7.Далее лучше убрать "и один", или заменить на "и в одиночку". "участия" лучше сменить на помощь, по эстетическим причинам.
8."Узнав об об обмане при создании" - значит, что он знал о самом их создании, но в самом процессе Саурон его обманул.) Лучше просто сменить на "узнав о создании Единого Кольца".
9."Сделал всё". Кто сделал всё? В предложении нет личностного детирминатива, так что лучше "он сделал всё".
10.Укрыть можно покрывалом, или укрыть людей. Он скорее "сокрыл".
11."с ним самим" - кривовато. Лучше "с ним лично", или просто "с ним".
12."Но проиграл" - см. пункт 9. "Но он проиграл".
13."Человеческие" - скорее качество, чем принадлежность. Лучше сказать "людские".
14."А местонахождение" - в контексте лучше "а" заменить на "но".
15."Вместо знамени" - говорит о качественной замене. Он использовал его скорее "как знамя".
Итак, Халет:

1."храбрости, мудрости и силы воли" - в этом ряду "сила воли" кажется мне громоздкой, можно просто "воли". Но тут вкусовщина скорее.
2.Второго дома людей - чисто традиций ради можно заменить "людей" на "эдайн", ибо так принято обозначать те племена в текстах. Соотвественно "Первый дом эдайн, Второй дом эдайн, Третий дом эдайн". Или же уточнить, что речь о людях Первой Эпохи, Белерианда.
3.Думаю, можно написать "халадинами", ибо слово склоняется в английском - а значит, можно и в русском.
4.Чисто на слух - "после гибели отца и брата"
5."Была избрана" - вот тут у меня претензия в целом. Глагол придаёт любому тексту живости, энергии, если находится в своей обычной форме, иначе он губит энергию, и читатель спотыкается о цель. Лучше написать "её избрали", так приятней читателям. На эту тему советую полистать книгу Норы Галь, она хорошо такие моменты поясняет.
6.Надеюсь, "нольдор" - опечатка?))
7."Осев... в лесу Бретиль". Я бы реорганизовал - "Осев в лесу Бретиль, после долгого..."
8."Они". Кто они? "Халадины"?
9."Стали охранять" - просторечно. Может, "встали на охрану", или "встали стражей у переправы"? И не столько "от", сколько "против" - но не столь важно.
10."И принимали у себя всех эдайн", пожалуй. "Что находили их" - какие-то прятки. Не лучше ли "что достигали их"?
11."Не вышла замуж" - тут снова вкусовщина, но в формате древнеисторического общества я не представляю, что можно "выйти замуж". Скорее, "не взяла супруга". Далее лучше - "и не родила наследника", а то какая-то бытовуха.
12."Только вождём"? Может, убрать "только"? А то будто ей предлагал руку глава соседнего племени.)
13."Настолько высокий" - тоже просторечно. В формате Легендариума - "столь высокий", "такой высокий".
14."Зелёный курган"? Они его покрасили?) Лучше "покрытый зеленью" или в таком духе.
15."Он" можно заменить на "тот", ибо стилистически верно.
У вас, в большинстве своем, озвучены придирки ко всему, что не касается достоверности истории. А под ошибками автор, я полагаю, подразумевал исторические неточности, которые могли возникнуть при интерпритации оригинального произведения. Но, скажу вам по секрету, мне было приятно увидеть такую кропотливую работу редактора.)
Дело и в общей стилистике, ведь это предполагается как нечто напоказ. Когда столько читаешь, волей-неволей возникают претензии к стилю произведения, а касаемо канона тексты не грешат. Однако, я благодарен.)
Я с вами полностью согласен, количество прочтенной литературы, хочешь - не хочешь, вырабатывает чувство стиля, но я считаю, что к начинающим писателям стоит относиться со снисхождением.
Лично я поддерживаю автора этого поста за его неподдельный интерес к миру Арды, и возможно, со временем, Winnie станет настолько искусен, что сможет заставить вас восхищаться)
Как жать вас разочаровывать...
Я говорил гипотетически. Любая гипотеза имеет право на жизнь, до тех пор пока её не опровергнут либо же не обратят в истину. Как я понимаю, у вас есть все основания и аргументы для её опровержения.
p.s.С предысторией я, признаюсь, незнаком.
Да тут как бы не порыв душевный, у всего этого есть предыстория...
О, Маэдрос:

1."Руссандол" склонять не советую, как эльфийское слово.
2."Принял власть". Опять же, в каждом предложении должен быть хотя бы один детирманатив - "он принял".
3.Не склоняйте "нолдор", прошу.)
4."За кисть руки". Хорошо, что не за кисть ноги.) Лучше просто "за кисть".
5."Передал власть" - "он передал власть".
6."Был не понят" - обычно так говорят про художников и иностранцев.) Лучше сказать - "однако братья не одобрили его решения" или как-то так.
7."Старался оказаться" - опять перегруз. Тексты Толкина - это песня, и потому не терпят грубости. Лучше "старался быть".
8."принять" - к вопросу об утомительных глаголах. "Принял", "принимал".
9."Наибольшую опасность" по вкусу заменил бы на "величайшую", но то мелочь.
10."И после плена и увечья" - скорее "После плена, и не смотря на увечье", или в таком роде.
11."ОН продолжал воевать", батенька, "он".)
12."Лютиэн" тоже не стал бы склонять.
13."Требовать вернуть" - опять тяжело. "Требовать возвращения". Тогда и "отцовского достояния".
14."Усмирить" благозвучней.
15."Не пожелал новой резни" - так грамотней.
16."Сдерживался" - так говорят о тех, кто хочет сказать матерное слово, но сдерживает себя.) Да и дальше странное построение. Лучше так - "он сдерживал себя, мучимый неисполненной клятвой и..."
17."убеждамый" как-то не очень. "Но братья убеждали его действовать".
18."Вновь попытался". Кто?) "Он вновь попытался".
19."Войска Валинора" - не очень логично в контексте, скорее просто "Валинора".
20."Верить, что это правда" - просторечно, не лучше ли "не хотел этому верить".
21."До конца исполнять". Тут лучше "исполнять клятву до конца".
22."Истиной" можно заменить на "правду", потому что "истина" - сильное слово, говорящее скорее о высоких вещах, чем о правдивости слов.
Финрод:

1."Братьями и сестрой Галадриэль" - сразу вспомнились брат и сестра Вачовски.) Лучше как-то отделить - "братьями и своей сестрой Г", или "братьями, и сестрой Г".
2."Они" можно заменить на "те", ибо стилистика русского языка.
3."Сначала" на "сперва".
4."Потом" на "затем", или "после".
5."Подружился" на "сдружился", ибо...


..."Эдайн"? "Нолдо"? А раньше были "аданы" и "нолдоры". Батенька, да тексты то разные люди писали!)
Нет, тексты написаны мной, никакой копипасты. Термины не унифицированы, это да - не хватило времени, версии из разных переводов давно смешались в голове и пользуюсь я обычно всеми подряд, лишь бы собеседник понимал, о чем идет речь. Возможно, какие-то из них более правильные, но сие мне неведомо.
"Адан" и "нолдо" использованы как единственное число, эдайн и нолдор - как множество, возможно, и неправильно - не знаю.
За детальный разбор стилистики - спасибо, было интересно. Извинения как раз и касались стилистики и возможных грамматических ошибок- русский не родной, и они у меня случаются.
И хоть мне до безумия нравится, как увлечен и как распалился Хозяин, придется это прекратить.

Ибо, дражайший мой медведь, решили схалтурить, явно скомпоновав тексты разных авторов, разных переводов и выдать их за свои.
Очень жаль.
Это абсолютно не так. МЕдведь писал все сам, на протяжении нескольких дней, и у Медведя даже есть промежуточные варианты. Но на остаточную унификацию текстов у Медведя не хватило времени, ибо случился форс-мажор.
Нет, я конечно все понимаю, но один и тот же человек не будет писать "нольдоры" "нолдоры" и "нолдор"
Будет, увы. Я. Элементарно не помню какая именно форма использовалась вчера вечером, сегодня вечером могу написать другую. Я не так уж часто пишу что-то по Толкиену, а от чтения его (да и всего остального) моя хромающая грамматика не улучшается - хз, почему.
И чего бы ради мне вообще что-то компоновать? Я что-то делаю исключительно из соображений "интересно/неинтересно", и мне интересно было попробовать, что выйдет из попытки написания текстов такого формата. Потому они и были написаны - самостоятельно, и это таки оказалось сложнее, чем мне казалось изначально. А заниматься копипастой ради непонятно чего - это неинтересно и не про меня, дрочерством я не страдаю и не наслаждаюсь.
Я даже, чтоб ненароком не перепутать книжного Смауга с киношным "Хоббита" впервые за десяток лет достал с полки, блин.
Что-то у меня подгорать начинает. Миледи вольна верить во что угодно, ну не мамой же мне здесь клястся, в конце концов.
ТолкиЕну? Нет, ты серьезно?

Впрочем, в этот раз это было в твою пользу)
Я сейчас в расстроенных чувствах и спешу. А чтоб быть уверенным, что никаких ошибок нет, мне нужно перечитать свой текст на русском минимум дважды. И, возможно, погуглить.
Малограмотный Медведь учил русский в школе 1 четверть. В пятом классе. И все.
Мишка,мишка... Эх.
Распороть ножницами живот и вырвать глаза?
Это всего лишь визуализация моего разочарования. Маленькие,гадкие демоны в моей голове. В реальности я пацифист. Хронический. Паццц... паа.. ААА!! ГДЕ эти чертовы ножницы!!! ГДЕЕЕЕ!!! ...Простите. Зааа... Кхм. Занесло.
Разорванные в клочья зайчики. Это намек? Ясно. Ничего дурного про мишек. ))
Ом, нет. Винс все игрушки без разбору потрошил... И котиков.
Ааа. Тогда я еще...
•Я1*> и. I JJi ¡a» / м #fe , О Г) <V*| fe * » Лп # -Г
Дык не поощряй меня вообще,в не зависимости от го, будет использовано что-то из моего или нет делов-то. Способа 100% доказать, что я не верблюд и обелить себя я не знаю, убивать балрогов не пойду.
Мнений о моих работах (а они таки, блять, ниоткуда не спижжены и не скомпонованы) мне за глаза хватает, именно ради них мною все и затевалось, ну не за медальки же (а колечко у меня и так уже имеется). Разбор от Понтифика - это вообще подарок, мне толкового редактора для собственной "беллетристики" никогда не попадалось, особенно такого, который бы на стилистику внимание обращал. Собственно, от этого своеобразного конкурса мною получено все запланированное - интерес, обновление впечатлений от книг, и реакция почтенной публики (и даже больше, учитывая редакторскую работу). Вот совсем большая нехватка времени и обвинения в плагиате не предполагались, ну да ладно. Ничего большего мне не нужно, просто неприятно сейчас, потому я тут и разоряюсь. Ну и потому, что мне здесь нравится общатся, да.
от Понтифика завтра будет вторая половина разбора)
ты же понимаешь, что мы ж это не от собственного жесткосердечия, да? ) Я вообще ужасно сразу расстроилась, да.
И вообще, у нас не то, что бы прям дискуссия, но, некое обсуждение разгорелось. ТолкиЕн перевесил )
Я извиняюсь за стиль и сумбур постов, меня слегка бомбануло.
Ну да. ну да, вы - не жестокосердые.
Прервавшийся Финрод:

8."Власть была долгом" - выходит, что его в исполнение догла заставили править. Вернее будет перестроить: "Власть для него была лишь способом исполнить долг перед народом", или "правлением своим он служил народу", как-то так.
9."Во время Дагор Браголлах" отделяется запятой.
10."На помощь братьям с войском" - выходит, что войско было у братьев, а он один шёл на помощь. Следует переставить - "шедший с войском на помощь братьям". "Шедший" бы тоже в другой форме написал.
11."в бою в топях Серех" - можно облегчить, как "едва не был сражён/убит в топях Серех".
12."Был спасён, дал клятву" - лучше разбавить "и" - "и дал клятву". "Ему" убрать, потому что дальше слово повторяется. "Самому" тоже убрать, необязательная надстройка.
13."Подарил своё кольцо" - лучше уточнить, что сделал это не просто так. "И в подтвержение клятвы/уз поадрил кольцо".
14."Всего с десятью спутниками" - запятая после.
15."С десятью спутниками, с Береном" - чтобы убрать вторую "с", можно написать "Финрод и Берен".
16."Отправились, но были захвачены" - будто он захватил их сразу же. Можно сменить на "оказались захвачены", хотя тут не сильно заметно.
17."Вступил с тёмным майя в поединок" - буто они вступили вместе, на одной стороне. Скорее "вступил в поединок с тёмным майя". "Поединок на песнях" - грубо, скорее "песенный поединок".
18."Айнур", ибо множественное число.
19."Не сознавался" - лучше заменить на "не сознался".
20."Зачем идут" - ну прямо философия, Камо Грядеши.) Лучше сказать "цель похода" и ли в том духе.
21."В каждый приход" - как-то грубо. "Каждый раз" лучше. Не уверен, но "одного из эльфов" можно заменить на "Одного из спутников короля", ибо затем упоминается Берен.
22."Собрал последние силы" - кривовато. "Собрался с силами", "из последних сил".
23."Подвал" как-то просто, лучше "темница", "подземелья".
24."Возведённой им самим" - советую заменить на "им же возведённой" благозвучности ради.
25.Клятву скорее "исполняют", нежели "выполняют".
Смауг:

1.Мы не знаем, что жил ли Смауг в Первую эпоху.
2."Был последним - не последним" - какая-то нелепица. Скорее "Смауг не был последним драконом, но последним из..." Хотя мы этого не знаем! И что за "рамалоки"? Он был "урулоки".
3."Включая" грубовато. Лучше перестроить, заменив на дефис или "среди прочего, он умеел смущать..." "Завораживать" лучше переставить - "завораживать и смущать". Да и "смущать" можно заменить на "приводить в смятение", а не то какой-то Смауг-соблазнитель.
4.Далее пунктуация странная, лучше заменить на точку или дефис - "вызов. Мир изменился..." И едва ли он стал сильнее, лёжа на золоте.
5."благополучен" - неуместное слово. Скорее, он "был богат", "Обрёл богатства", или в таком духе. Мы ведь не знаем о его душевном состоянии.
6."огромным сокровищем" - это как один огромный драгоценный камень. Скорее "множеством сокровищ".
7."Постепенно" - просторечное, можно заменить на "со временем". "Нечаянно" - "случайно", чтобы звучало солидней.
8."кого считал не опансостью" - "кого не опасался", "кого не считал опасным".
9."досадная мелочь и развлечение" - как-то неувязывается. Лучше подыскать аналог.
10."о незащищённом". И лучше всё таки "месте", а не "участке".
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Толкин трижды брался за продолжение «Властелина колец» — роман под названием «Новая тень» — но каждый раз бросал, написав всего несколько страниц.
подробнее»

Толкин Арда,Arda фэндомы новая тень

Толкин трижды брался за продолжение «Властелина колец» — роман под названием «Новая тень» — но каждый раз бросал, написав всего несколько страниц.
«Природа Средиземья» Дж. Р. Р. Толкина под редакцией Карла Ф. Хостеттера, одного из крупнейших исследователей лингвистических трудов Профессора, - это самое обширное пополнение Легендариума за последнюю четверть века. Читатель найдет здесь многочисленные заметки по космологии, различным аспектам ф
подробнее»

Легендариум Толкина Арда,Arda фэндомы книги

«Природа Средиземья» Дж. Р. Р. Толкина под редакцией Карла Ф. Хостеттера, одного из крупнейших исследователей лингвистических трудов Профессора, - это самое обширное пополнение Легендариума за последнюю четверть века. Читатель найдет здесь многочисленные заметки по космологии, различным аспектам ф
Tolkien naming his characters