у меня основная претензия это исковерканные имена и названия
торбинс, сумкинс, ристания, раздол и прочая хуета очень бесит
почему нельзя просто исправить вратые имена и выпустить нормальный перевод?
думаю, издателю, который это сделает, можно будет поставить памятник при жизни
если были фейерверки значит был порох
но почему нет пушек и ружей?
да просто он им напиздел, чтобы всю экспу забрать
в какую половину входят саквилль-бэггинсы?
лонгботтомский табак
а как насчёт вертолёта?