Я догадываюсь, что сейчас будет делать "Рот Саурона"
Глянул в книге - написано, что топор. Глянул на языке оригинала - huge iron-clad head, типа дубина железная... Сраные переводчики! Из-за них я в течении 15 лет думал, что "scimitar" - это "ятаган"! А тут еще и ЭТО! Ненавижу!
помнится, по книге, у Азога был топор -,О
Спасибо, будем это учитывать.