Ракурс потому что такой. Вот борода Теодена
Но это же две тян.
Give it a lick...
Спасибо еще раз. Да, тут мое упущение, признаю. Не подумал, что можно заменить на "имею опыт в свежевании хоббитов".
Если это не сарказм, то спасибо. Я старался, хоть и вышло не совсем дословно.
Если сарказм, то уж простите, что не оправдал ожидания. Я любитель все-таки.
Шуточки про размер членов это очень гетеросексуально, да.
Ну и хуета. Взять и опошлить такую красивую историю любви.
Другого ненадмозгового перевода к "my boundaries" я придумать не сумел.
Возможно неправильно вышло, знания английского у меня не на высшем уровне. Прошу прощения.
Тут уже к автору претензии, я только переводил.