Холестерин колец ( Тошнит отколец и тд в оригинале Bored of the rings). И, уже нашего фендома, красная книга западных приколов. Про пародицный сильмарилион не помню чего то.
Бородатые шутки про переводы властелина колец.
"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся.”
Перевод В. Муравьева. А. Кистяковского.
"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира." Перевод Н. Григорьевой. В. Грушецкого.
"Уста Боромира тронула слабая улыбка.”
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.
"Boromir smiled."
Оригинал.
Население к западу брендивайна пошло на прокорм орлам...
Шоколадом?
"Хсссссссссссссссс"
- Опоссум
Тычоо с него лут рарный!
Когда Прумов в начале нулевых приезжал в Москву (он в мурике научным консультантом в массачусетском нии работал), была встреча с читателями в доме художника. Говорил про свои ранние работы, что на тот момент норм было. А сейчас стыдно. И про тот же армагедон и про хобитов. И про цикл хьерварда перезатянутый по самое немогу.
Перумовские хоббиты носят мифриловые цацки и убивают темных властелинов метательными ножами.
А в конце они приплыли в Хьервард...
Одэесской...