lotr
Подписчиков: 262 Сообщений: 2610 Рейтинг постов: 31,805.1Толкин Властелин Колец Арда фэндомы
Сайт Brain Picking опубликовал редчайшую аудиозапись — на ней 60-летний Джон Р. Р. Толкин читает отрывки из «Властелина колец» (включая стихотворение Сэма). Запись была оцифрована и выложена на SoundCloud.
Отрывок из ВК (глава 1 из "Братства Кольца")
Стихотворение Сэма (из главы 12 "Бегство к броду" в книге "Братство Кольца")
Литературная кухня кулинарный реактор Властелин Колец Легендариум Толкина лембас десерты Арда фэндомы
Лембас. "Властелин Колец". Литературная кухня
Известная всем поклонникам Властелина Колец пища, представляет из себя знаменитую еду путешественников, ибо не портится, прекрасно утоляет голод и долго хранится, если не
разламывать и не вынимать из листьев, предназначенных для хранения. Рецепт надежно хранится эльфами. Так что все серьезно, ежели кто не уразумел.
Я буду готовить лембас по одному из понравившихся мне рецептов. Лембас здесь, по своей сути,представляет из себя нечто среднее между галетами и обычным песочным печеньем. Готовится соответственно элементарно. С таким рецептом справится любой.
Итак, тебе понадобится:
- 2,5 стакана муки
- 1 ст.л. разрыхлителя
- щепотка соли
- 100г хорошего сливочного масла.
- треть чашки белого или коричневого сахара
- 1 ч.л. корицы
- 1 ч.л. сухого имбиря (это добавка от меня. Первый раз добавил и понравилось)
- 2\3 чашки сливок пожирнее
- 1ч.л. меда
- 1\2 ч.л. ванили или, как в моем случае - четверть содержимого стручка.
Как готовить:
- Духовку разогреть до 200С.
- В большой миске смешать муку, разрыхлитель и соль. Добавить масло и все хорошо перемешать.
Удобнее это делать в комбайне или миксере. Добавить сахар и корицу с имбирем.
- Снова перемешать и добавить сливки, мед и ваниль. Мешать все до момента, покуда тесто не станет густым и плотным. Если тесто сильно липнет к рукам, подпылите мукой.
- Раскатайте тесто на нужную толщину. У меня было около сантиметра. Нарежьте на квадраты, а каждый квадрат надсеките крест-накрест.
-Пеките 15-20 минут (время зависит от духовки и толщины) до румяного, золотистого цвета.
- Лембас я завернул в виноградные листья.
Технические вопросы:
Замены и модификации:
Особых замен здесь я не вижу, ибо продукты - более чем простые. Сливки можно заменить молоком.
В качестве модификации я бы посоветовал изюм и курагу. Получается еще интереснее.
Выводы: Итого всего этого действа получается отличные галеты. Они в меру сладкие, без
приторной, избыточной сладости. Хорошо они подойдут к чаю или кружке молока (это для любителей молока). Плюс такое хорошо брать с собой на, скажем, обычную или вело прогулку, прибавив к этому флягу чая или сока. В Лембасе есть все, чтобы отлично утолить голод. Они не крошатся, как простое песочное печенье и не пересыхают. Плюс ко всему они приятно пахнут топленым молоком,ванилью и корицей. В общем мне понравилось. Зачетная штука. Рекомендую.
Автор Brahmanden для группы "из Одессы с морковью"
Властелин Колец Легендариум Толкина сам перевел Гондор Минас Тирит Средиземье Арда фэндомы
Песнь Арагорна о Гондоре
"Гондор! О, Гондор, от гор и до моря!Западный ветер на дереве белом,
Как дождь моросящий в садах Нуменора!
И гордые стены, стоящие смело,
И белые башни, на троне - корона,
Крылами на злате, на знамени чёрном!
О Гондор! Уж Древо возвысится снова,
И будет ли ветер дарован нам морем?"
- Дж.Р.Р.Толкин, LotR III-2
Легендариум Толкина сам перевел Теоден Рохиррим Атани аллитерация Властелин Колец Арда фэндомы
Погребальная песнь Теодена
"Из сомнения и тьмы, / и заре навстречу,
Меч на солнце обнажив, / мчался он на сечу.
Пел, надежду принося, / пал в надежде чистой;
Надо тьмой, и через смерть, / над судьбой он мчится,
И коня ведёт, сквозь жизнь, / и ко славе вечной,
Из сомнения и тьмы, / и заре навстречу!"
- Дж.Р.Р.Толкин, LotR VI-5
Легендариум Толкина сам перевел синдарин Властелин Колец Арда фэндомы
25 марта - День победы над Сауроном и Всемирный день чтения Толкина
"...И прежде, чем солнце скрылось в багряном закате, с Востока прилетел великий Орёл, и с собой он принёс вести от Владык Запада, превзошедшие все надежды / No i Anor bennant hae o enedhór i Thoron dhaer reviant o rhûn; a e thung i vereth athan harthad in Rodyn o Annûn, canel:
Пойте, народ Минас Анор! / Linno hi le, gwaith o Minas Anor
Ведь сгинуло чёрное царство, / dân arnad Gorthaur dungen na-vethed na-uir
Вовек Саурона коварство
С камней Тёмной башни не встанет! / a Barad-dûr dhannen na-líth.
Возрадуйся, Город на Страже! / Linno a eglerio gwaith o Minas Tirith
Ведь стража увенчана ныне - / dân tirith lîn ú-nant pen theled
Сквозь Чёрных воротищ руины / a Morannon vreithannen
Прошёл он, победой наряжен, / a Aran lîn athrada han
Владыка твой; славься он ныне! / a e 'ellui.
Пойте же, Запада дети! / Linno a lalo le, i-chín Annûn
Вернётся король и владыка, / dân Aran lîn allennatha
И станет, как прежде, великим / a e dhorthatha im le
Ваш город, на много столетий! / vi eraid bain in chuil lîn
Цветами усохшее древо / A i-'Aladh tharn natha adwain
Под небом распустится синим, / a e 'alannatha han bo said daur
И Солнце взойдёт, Минас Тирит! / a i-Minas natha galu.
Пойте, и славьте победу!" / Linno le pain, gwaith!
- Дж.Р.Р.Толкин "Песнь орла", LotR VI-4