Гендальф Майар Айнур Легендариум Толкина сам перевел Кольцо Всевластия Арда other Арда фэндомы
Тёмный Гендальф
"Гендальфа в роли Властелина Колец терзала бы борьба между истинной преданностью Кольца Саурону и властью Гендальфа над Кольцом. Но если бы Гендальф одолел в этой схватке, то ждала бы всех участь страшнее победы Саурона. "Праведность" Гендальфа была бы направлена в себя саму, начни он править и менять мир по "добру", пока не потеряло бы добро смысл, став неотличимым от зла."- Дж.Р.Р.Толкин, "Письма" 246
Гендальф Майар Айнур Балрог Легендариум Толкина сам перевел Арда фэндомы
Битва на Вершине
"Я взбирался от самых глубин к высочайшей вершине, по невредимой лестнице из тысяч шагов, пока не оказался в Башне Дурина, что вытесана в живом камне Зирак-зигил, Серебряного Пика.Там, на вершине Келибдил, одинокое окно выходит наружу, к узкому выступу, где над туманами мира гнездятся орлы. Солнце ярко сияло там, но внизу всё застилали облака. Там он выскочил на меня, объятый новым пламенем. Никто не мог увидеть нас, но быть может, в грядущие годы люди воспоют Битву на Вершине, - Гендальф вдруг засмеялся. - И о чём же они будут петь? Тот, кто поднял свою голову к небесам, увидел бы горы, увенчанные бурей. Гром бы он услышал, и молнии, и чудовищный грохот над Келебдил, чей пик был объят языками пламени. Разве того мало для песни? Великий дым поднимался над нами, и пар, и дождём обрушился лёд. Я сбросил своего врага в пропасть, и пал он с вершины на горные пики, с грохотом обрушив их. Затем тьма овладела мной; и я блуждал вне времени и сознания, по дорогам, о которых не стану говорить."
- Дж.Р.Р.Толкин, LotR III-5