Смауг Бильбо Бэггинс Хоббиты Атани Легендариум Толкина сам перевел Арда фэндомы
"...Там возлегал он, великий красно-золотой дракон, чутко спящий в своём владении. Рокот доносился из его пасти и ноздрей, и дым исторгал он, но огонь его пока не разгорелся в дрёме. Под ним, под его брюхом и огромным хвостом, и вокруг него повсюду невидимый уже пол был усыпан бессчётными драгоценностями, золотом кованным и нетронутым кузнечной рукой, алмазами и самоцветами, и серебром, что в тусклом свете переливалось алым.
Смауг лежал, сложив крылья подобно летучей мыши невообразимых размеров, повернувшись немного на один бок, так что хоббит мог увидеть его длинное брюхо, усыпанное камнями и золотом, что впивались в тело дракона во время его долгого сна. За ним, где стена чертогов была ближе всего, хоббит мог смутно разглядеть знамёна на кольчугах, шлемы и топоры, мечи и копья. Там же стояли кувшины с богатствами несметными... Бильбо и прежде слышал рассказы и песни о драконовых богатствах, но роскошь, величие и восхищение от такого сокровища он испытал на себе впервые.."
-Дж.Р.Р.Толкин, Hobbit 12