Результаты поиска по запросу «
леголас снег
»красивые картинки сам перевел самоирония Саруман Радагаст Майар Айнур поэзия Арда фэндомы
Песня Bilbonis
Путь ведет в расстоянии и на расстоянииБлагодаря в верхней части серых скал -
Отверстие, где солнце не Искорка,
В ручье, который не видел моря.
По снегу и холодный зимний
Июнь Любовное настроение,
Шелковый травы коврики
Серьезности камни.
На пути к полу
Под солнцем и луной,
Но голос сердца -
И вернулся домой.
Именно вокруг тихо наблюдая
Пожалуйста, обратитесь к столице на пастбище.
Так как мне было парень, я знал, дом отца его
Хиллз, деревья и цветов.
- Дж.Р.Р.Толкиена, "хоббитов, ни Там и сзади"
Легендариум Толкина сам перевел Бильбо Хоббиты Атани Арда фэндомы
The Road Goes Ever On
Дороги вдаль и вдаль бегут,По скалам и под сенью дрёв,
Сквозь тьму пещер они ведут,
Над пеной сумрачных ручьёв,
По зимним северным снегам
На зелень летнею полей,
Сквозь лес, горами, по степям,
Под луною, в край теней.
Дороги вдаль и вдаль бегут,
При свете дня, под сенью звёзд.
Меня однажды позовут -
В последний путь уйду без слёз.
Глаза, смотревшие в огонь,
Забудут меч, найдут покой.
Король вернул подгорный трон, -
Теперь и мне пора домой,
На луг цветущий, в край родной.
Большой куш Эребор Средиземье Арда фэндомы
Отличный комментарий!
-А почему его называют Смауг-Хрен попадёшь?
-Потому что в него хрен попадёшь.
-Потому что в него хрен попадёшь.
user_no_name16.02.201509:19ссылка
anon красивые картинки Саруман Радагаст Майар Айнур сам перевел поэзия Арда фэндомы
Песня Bilbonis
Путь ведет в расстоянии и на расстоянии
Благодаря в верхней части серых скал -
Отверстие, где солнце не Искорка,
В ручье, который не видел моря.
По снегу и холодный зимний
Июнь Любовное настроение,
Шелковый травы коврики
Серьезности камни.
На пути к полу
Под солнцем и луной,
Но голос сердца -
И вернулся домой.
Именно вокруг тихо наблюдая
Пожалуйста, обратитесь к столице на пастбище.
Так как мне было парень, я знал, дом отца его
Хиллз, деревья и цветов.
- Дж.Р.Р.Толкиена, "хоббитов, ни Там и сзади"
Отличный комментарий!