говори как арагорн
»Легендариум Толкина Валар Айнур A-denn artist Арда фэндомы
В ранних текстах Толкина, в частности, в "Книге утраченных сказаний", упоминаются Валар Макар и Мэассэ, брат и сестра. Примечательны они тем, что изначально были "недобрыми" и в сущности достаточно близкими к Мелькору.
«Однако, когда все они [Валар] пересекли границы мира, и Вильна всколыхнулся от их прихода, явились в спешке, опоздав, Макар и свирепая сестра его Мэассэ, и было бы лучше, если бы никогда не нашли они дорогу в мир и навсегда оставались с Айнур за гранью Вайтья и звёзд, ибо оба они — духи раздора и с несколькими иными меньшими духами, что пришли вместе с ними, были первыми и главными из тех, кто присоединился к разладу Мелько и кто помог ему творить его музыку».
«Но вот поведал я о том, как построены были жилища всех великих Валар, которые мастерством Аулэ поднялись в Валиноре; но Макар и его свирепая сестра Мэассэ построили себе жилище сами, с помощью лишь своего народа, и то были мрачные чертоги.На границах Внешних земель стояли они, не очень далеко от Мандоса. Были они построены из железа и не украшены ничем. Здесь сражались вассалы Макара, облачённые в доспехи, там стоял лязг оружия, слышались крики и резкие звуки труб, а Мэассэ была среди воинов и подстрекала их наносить удары, а тех, кто терял сознание, приводила в себя крепким вином, дабы могли они сражаться дальше; и смута эта обагрила руки ее по локоть. Никто из богов не приходил сюда, кроме Тулкаса, и если хотели они посетить Мандос, то искали окружной путь, чтобы не проходить близ этих шумных чертогов; но Тулкас временами боролся с Макаром или обменивался сокрушительными ударами с бойцами, и поступал он так для того, чтобы не изнежиться от хорошей своей жизни, хотя он не любил этот народ, и они, по правде говоря, не любили его и его великую безгневную силу. Не останавливался бой в чертогах Макара, кроме как на время, когда его народ собирался в чертоги на пир или когда Макар и Мэассэ уходили далеко, охотясь в черных горах на волков и медведей. Дом был полон боевого оружия, и щиты, огромные и отполированные до блеска, висели на стенах. Залы освещались факелами, и звучали там свирепые песни победы, грабежа и разорения, а рдяный свет факелов отражался на лезвиях обнаженных мечей. Здесь сидят часто Макар и его сестра, внимая этим песням, и у Макара на коленях лежит огромная секира, а Мэассэ держит копье. Но в дни сокрытия Валинора эти двое странствовали по Земле и жили далеко от тех краев, ибо любили разнузданную сумятицу, которую поднял Мелько по всему миру».
Арда other Хоббиты Атани Фродо Бэггинс Пиппин Сэм (Хоббит) Мерри (Хоббит) Арда фэндомы
Отличный комментарий!
Katsuobushield artist Хурин Эдайн Атани Сильмариллион Легендариум Толкина Арда фэндомы
На шестой день, когда солнце склонялось к западу и удлинились тёмные тени Э́ред Ве́трин, Ху́ор пал, пронзённый отравленной стрелой, что впилась ему в глаз; а вокруг него беспорядочной грудой лежали мёртвые тела доблестных воинов народа Ха́дора. Орки поотрубали им головы и свалили их в кучу – точно курган чистого золота в закатном зареве.
Ху́рин выстоял дольше других. Оставшись же в одиночестве, он отшвырнул свой щит и обеими руками взялся за топор, и говорится в песнях, что лезвие топора дымилось от черной крови троллей из дружины Го́тмога – и со временем затупилось; и всякий раз, как падал поверженный враг, Хурин восклицал: «А́урэ энту́лува! Ещё придёт день!» Семьдесят раз издавал он этот клич; но наконец враги захватили его живым по повелению Мо́ргота: орки вцеплялись в него когтями, и не разжималась хватка даже когда Хурин отсекал им лапы. Не убывало число врагов, и наконец Хурин пал, погребённый под тяжестью их тел. Тогда Готмог связал его и, насмехаясь, потащил в А́нгбанд.
И вот солнце опустилось за море, и закончилась битва Ни́рнаэт Арно́эдиад. В Хи́тлуме наступила ночь, и с Запада налетел ураган.
© «Сильмариллион», «Квента Сильмариллион», глава 20: «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад»
Отличный комментарий!