сам перевел

сам перевел

Подписчиков: 85     Сообщений: 22851     Рейтинг постов: 478,310.8

очень длиннопост длинные картинки Хоббит Арда комиксы перевел сам Комиксы ...Арда фэндомы 

очень длиннопост,длинные картинки,Хоббит,Хоббит, или туда и обратно.,Арда,фэндомы,Арда комиксы,перевел сам,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Развернуть

Отличный комментарий!

и ЭТО НАША НАГРАДА? ТУРНЕ ГО МЕСТАМ БЫЛОй СЛАБЫ? АА ТЫ иЗАЕБАЕШЬСБ. хотите ^ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ > СВЯЩЕННикОМ, ПОСЛЕ ТОГО КАК ОН ОБВЕНЧАЕТ МЕНЯ С САМ,Ой КРАСиБОй у > женщиной б мире^х*! НУ, ЧТОБЫ ТОЖЕ пожениться. ДРУГ НА ДРУГЕ. последний РАЗ ГОВОРЮ: мой ПЕРСОНАЖ ^МУЖЧЛНА.' _ очень смешно.
user_no_name user_no_name24.11.201408:55ссылка
+59.8

Легендариум Толкина сам перевел Бильбо Хоббиты Атани ...Арда фэндомы 

The Road Goes Ever On

Дороги вдаль и вдаль бегут,
По скалам и под сенью дрёв,
Сквозь тьму пещер они ведут,
Над пеной сумрачных ручьёв,
По зимним северным снегам
На зелень летнею полей,
Сквозь лес, горами, по степям,
Под луною, в край теней.

Дороги вдаль и вдаль бегут,
При свете дня, под сенью звёзд.
Меня однажды позовут -
В последний путь уйду без слёз.
Глаза, смотревшие в огонь,
Забудут меч, найдут покой.
Король вернул подгорный трон, -
Теперь и мне пора домой,
На луг цветущий, в край родной.

Арда,фэндомы,Толкин,сам перевел,Легендариум Толкина,Бильбо,Хоббиты,Атани

Развернуть

Галадриэль Третий дом Нолдор Квенди Саурон Келебримбор Первый дом Ангбанг PlayArda перевел сам ...Арда фэндомы 

Как создавались кольца...

Келебримбор?,Арда,фэндомы,Галадриэль,Третий дом,Нолдор,Квенди,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Келебримбор,Первый дом,Ангбанг,PlayArda,перевел сам

Арда,фэндомы,Галадриэль,Третий дом,Нолдор,Квенди,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Келебримбор,Первый дом,Ангбанг,PlayArda,перевел сам



Развернуть

Халет Карантир Феаноринги Первый дом Нолдор Квенди PlayArda перевел сам Арда комиксы Комиксы ...Арда фэндомы Эдайн Атани 

Халет, я... Мне очень нравится проводить с тобой время, я просто хотел сказать...,Арда,фэндомы,Халет,Эдайн,Атани,Карантир,Феаноринги,Первый дом,Нолдор,Квенди,PlayArda,перевел сам,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Арда,фэндомы,Халет,Эдайн,Атани,Карантир,Феаноринги,Первый дом,Нолдор,Квенди,PlayArda,перевел сам,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

п snartha,Арда,фэндомы,Халет,Эдайн,Атани,Карантир,Феаноринги,Первый дом,Нолдор,Квенди,PlayArda,перевел сам,Арда комиксы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы



Развернуть

Толкин сам перевел ...Арда фэндомы 

Песнь о Курганах Мундбурга:


Мы слышали рог

----В холмах поющий,

Мечи сверкали

----В королевстве южном.

Несли скакуны нас

----В край Камнетёсов

Утренним ветром.

----Война пламенела.

Там Теоден пал,

----Тэнглинг могучий,

В чертог золотой

----И к зелёным угодьям

На Север ему

----Не обернуться,

Владыке дружины.

----Хардинг и Гутлаф,

Дюнхер и Деорвин,

----Гримбольд отважный,

Эруфара и Эрубранд,

----Хорн и Фастред,

Сражались и пали

----На дальней чужбине:

В курганах у Мундбурга

----Обитель их ныне

И многих отважных

----Гондора лордов.

Ни Хирлуин Дивный

----В дол свой цветущий

Вернуться с победой

----Не сможет уж боле -

Горюет пусть Арнах! -

----Ни лучники меткие,

Деруфин и Дуилин,

----Отчизны предгорной

Не увидят Мортонда!

----Смерть на рассвете

И смерть под луною

----Воинов настигла.

Сон ждёт их долгий

----Под травами Гондора

У Великой реки,

----Чьи серые воды

Луною хранимы -

----Тогда же пылала

Река на закате.

----Кровью рыдало

Алое небо;

----Горы пылали

Средь дыма и пыли.

----Кровавой росой

Встречал Раммас Эхор.

Дж.Р.Р.Толкин, "Властелин Колец" V:6

*Мундбург - рохиримское название Минас-Тирита
**Земля Камнетёсов (Stoningland) - буквальный перевод на староанглийский (который изображает рохиррик) эльдарского "Гондор"
***Тэнглинг - типичное для англо-саксонцев обозначение принадлежности к роду ("Рода Тенгила")
Арда,фэндомы,Легендариум Толкина,Толкин,сам перевел
Развернуть

Толкин Арагорн сам перевел ...Арда фэндомы 

Один из моих любимых и дорогих сердцу эпизодов. Отрывок из "Истории Арагорна и Арвен":


" ..."Госпожа Ундомиэль", сказал Арагорн, "мой час настал, однако мы знали о нём ещё в тот день, когда впервые встретились под берёзами в садах Элронда, что заброшены ныне. На холму Керин Амрот, отвергнув Тьму и Сумерки, мы приняли эту судьбу. И спроси себя, любовь моя, хотела бы ты, чтобы я упал с трона, со старостью лишившись сил и рассудка? Но я, госпожа, - последний из Нуменорцев, и последний из королей Древних дней. Мне был дарован не только лишь срок втрое больший, чем другим смертным, но и право уйти по своей воле, добровольно вернув этот дар. Теперь я всего лишь усну."


"Я не буду утешать тебя, ибо нет утешения этой боли в пределах мира. Перед тобой непростой выбор: уйти в печали к Гаваням и унести на Запад память о днях, что мы провели месте - и будет она жить вечно, но останется не более чем воспоминаниями; Или же прими Долю Людей."


"Нет, мой владыка", сказала она, "выбор этот сделан уже давно. Не осталось больше кораблей для меня по эту сторону Моря, и я должна принять Долю Людей - или же прибуду одна во тьме до конца дней. Но я должна сказать тебе, Король Нуменорцев, что прежде я не понимала предания о твоих предках и их Падении. Я почитала их горделивыми глупцами, но теперь - я им сочувствую. Ибо, хоть Эльдар и называют смерть даром Единого людям, - горько его получать." 


"Это так", сказал он. "Но не можем мы, кто отверг Тьму и искушение Кольца, провалить последнее испытание. Мы уходим в скорби, но не в отчаянье. Волей Единого мы не связаны с миром, и за его пределами будем больше чем воспоминаниями. Прощай!"


"Эстель, Эстель!" плакала она. Король взял её за руку и поцеловал - а затем уснул. Он был преисполнен великой красотой, и все кто видел его после, дивились; ибо видели они, как благая юность и доблесть его рода сплелись воедино с мудростью и величием его лет. Долго лежал он в Доме Королей, как символ бессмертной славы - и помнить его будут до скончания дней.


Арвен покинула Дом, и померк свет её глаз, и стала она холодной и мрачной, как зима в беззвёздную ночь. Она попрощалась с Эльдарионом и с дочерьми, и со всеми, кто был дорог ей. Она покинула Минас Тирит, ушла в Лориен, и жила там в одиночестве под увядающими древами. Галадриэль ушла, и Келеборн ушёл, и тишина царила в этом крае.


Когда с мэллорнов упал последний лист, но до весны было ещё далеко, она легла отдохнуть на холму Керин Амрот. Там её зелёная могила и прибудет, пока мир не измениться и деяния её дней не позабудут люди; и не будет больше цвести эланор и нифредэль к востоку от Моря.


Так заканчивается это сказание, каким оно пришло к нам с Юга; И с уходом Вечерней Звезды завершается рассказ о былых днях...."


Дж.Р.Р.Толкин, "Властелин Колец" приложение А


Арда,фэндомы,Легендариум Толкина,Толкин,Арагорн,сам перевел

Развернуть

Легендариум Толкина Нуменор сам перевел ...Арда фэндомы 

О технологиях Нуменора:


"…Ибо с помощью и советами Саурона они умножили свои владения, изобрели [паровые] двигатели, и строили корабли всё более могучие…"


"…Саурон многому обучил нуменорцев. Среди их изобретений тех лет были корабли из металла, плывшие без парусов, но отвратительные в глазах тех, кто был верен Эрессеа - ибо трубы этих кораблей коптили небо смрадным дымом; Они строили мрачные крепости и жуткие башни; И даже создавали снаряды [ракеты], которые с громовым рёвом достигали своей цели на расстоянии многих миль." [прим. Позже Профессор отказался от столь"современных" технологий, которые он сам крайне недолюбливал. Но этот образ Нуменора, пусть и ранний, даёт представление о его мощи, сравнимой с мощью Британской колониальной империи 19 века]


[Слова Элендила]: "...Нашим кораблям не нужен ветер, а сделаны они из металла, что раскалывает любой камень; И не тонут они ни в штиль, ни в бурю; Но они больше не радуют глаз... Но щиты наши несокрушимы, мечи неостановимы, а снаряды подобны грому и находят цель через сотни лиг...."


"…Корабли нуменорцев были подобны архипелагу из тысячи островов; Их мачты вздымались к небу, словно деревья великого леса, а паруса сливались с облаками… Сердце Ар-Фаразона ожесточилось, и он отправился в поход на великом корабле, что звался Алькарондас, Морская Твердыня. Много вёсел было на нём, и много мачт, и был он выделан золотым и чёрным…"


Дж.Р.Р.Толкин, "Потерянный путь", "Акаллабет"



[Далее следуют мои рассуждения, основанные на черновиках Профессора и собственных исторических знаниях]


1) К упомянутым паровым двигателям (в Первичной реальности изобретён в XVI веке)и реактивным ракетам (впервые упомянуты в китайских и корейских хрониках, опять таки в XVI веке) можно добавить «танки» из "Падения Гондолина". Толкин начал эту историю одной из первых, ещё в бытность солдатом Первой Мировой. Увидев новое оружие в кровопролитнейшей Битве при Сомме, Толкин стал ассоциировать военные и промышленные технологии со злом и разрушением. Машины, которые Моргот использовал при нападении на Гондолин, управлялись живыми существами, но сами таковыми не являлись. Это можно считать доказательством изобретения Морготом двигателя внутреннего сгорания. Саурон мог передать эти знания нуменорцам – и кто знает, не разъезжала ли нуменорская знать на первых автомобилях? К ним также можно добавить смутные упоминания авиации у поздних нуменорцев – идея, которую Толкин так и не развил.


2) То,что жители Нуменора могли себе позволить повелевать значительными заморскими землями, посылать туда колонистов, собрать огромную армию (в войне против Саурона участвовало 250 000 солдат), и при этом не прибегать к кровосмешению с другими народами, говорит об их большой численности и высокой населённости острова. Исследователи называют цифры от 5 и до 20 миллионов.Прокормить и обеспечить такую империю можно только при наличии развитой инфраструктуры и высоких (на уровне Нового времени) технологий. 


Арда,фэндомы,Толкин,Нуменор,сам перевел,Легендариум Толкина

Развернуть

Толкин Нуменор сам перевел ...Арда фэндомы 

О Нуменорской империи:

"Когда остров Нуменор был поднят со дна, эльфы приплыли из Эрессеа с богатыми дарами и предложением дружбы. Их визиты стали постоянными, но Дунедайн не могли ответить - ибо путь в Бессмертные земли был для них под запретом. Потому нуменорцы обратили свой взор на запад, к Средиземью, и стали величайшими мореходами в истории - Королями Морей. Пересечение Белегаэра стало лишь первым из бесчётных плаваний нуменорцев. Они путешествовали от земель Вечной ночи на Севере, вдоль западного побережья, через горячие воды юга к землям Нижней Тьмы [или же Пустоты] - и даже дальше. Они входили во внутренние моря и достигли восточного берега, а затем плыли навстречу восходящему солнцу, и с каждым разом осмеливались заплывать всё дальше.

Однако нужда звала их к западным берегам Средиземья, где пред ними предстали племена младших Людей. Отношения нуменорцев с этими людьми проходили в три этапа: Дни Дружбы (600-1700), Дни Владычества (1800-3200) и Дни Войны (3200-3319). Моряки не создавали постоянных поселений вплоть до 1200 года, за исключением гавани Виньялондэ, которую в 750 году возвёл Алдарион для добычи древесины и ремонта кораблей. Видя отсталость людских племён Средиземья, нуменорцы из благих намерений обучали их ремёслам и дарили недоступные им материалы и пищу. Мореплаватели также часто наведывались в Серые Гавани, и дружба Эдайн Нуменора с Эльдар Кирдана и Гил-Галада тогда была крепка. В 1700 году Тар-Минастир послал великую флотилию на выручку эльфам в их войне с Сауроном, и тем помог изгнать Врага из Эриадора.

Наследники Тар-Минастира оказались падки на богатства и власть. Они превратили свои гавани в настоящие крепости, особенно на юге, куда наведывались чаще всего. Самой известной их цитаделью стал Умбар, укреплённый в 2280 году. В эти крепости начали стекаться колонисты, которые благодаря своему превосходству быстро превратились из наставников в правителей и захватчиков. Со временем соседние нуменорским владениям племена были вынуждены уступить нуменорцам свои земли, ресурсы, и отдавать сыновей для охраны растущих границ. Даже Саурон был напуган мощью нуменорской империи и отступил в Мордор. Тогда же произошёл разлад между Эдайн и Эльдар. Те, кто продолжил дружбу с эльфами, были названы "Верными". Многие из них бежали из Нуменора в Пеларгир, построенный в 2350 году. При Ар-Гимильзоре (около 3150 года) они были изгнаны из Андуниэ в Роменну, и их связь с Эрессеа прервалась.

Нуменорцы становились всё более воинственными. Пока Тар-Палантир пытался примирить свой народ с эльфами и Валар, его племянник объявил себя верховным полководцем и пошёл войной против народов Средиземья. Позже этот воевода стал королём Ар-Фаразоном, и когда Саурон в 3261 году стал угрожать колониям, король повёл против него воинство столь великое, что войска Саурона оказались полностью разгромлены, а он сам взят в плен. Тогда под властью Нуменора оказались огромные земли, и королевство достигло своего пика - за которым последовало стремительное Падение. За шестьдесят лет Саурон смутил разум короля ложными обещаниями о вечной жизни, ждущей нуменорцев в Валиноре. Ар-Фаразон нарушил Запрет, и повёл несметные полчища на тысячах кораблей в последний поход - против Валар и Эльдар. Амандил, лидер Верных, пытался остановить короля или хотя бы, подобно Эарендилу, просить о снисхождении Владык Арды.

Поход состоялся в 3319. Тридцать один день огромный флот Ар-Фаразона не встречал никакого сопротивления, и это придало нуменорцам уверенность в том, что Валар напуганы и сдадутся в плен, подобно Саурону. Достигнув Последнего Берега, корабли окружили Эрессеа, а солдаты разбили лагерь на опустевшей Туне. На следующий день, с первыми лучами солнца, мир оказался расколот..."

Карен В. Фонстад, "Атлас Средиземья"


/(oust?
" <$и r fj.
Го/ ° Morwe,
'.flithloricl
(в г си Havers)
d/tóJrosrd
%Bar ad ç/‘
iy*’ ' Mordoré
ГГ)£пе/о.
-л Áa/o'rsrn
Жг -*
;лУ rsurr-
f* / S / fro
r\ ¿'‘srr
Га/т,
ST/LA#,Арда,фэндомы,Толкин,Нуменор,сам перевел


Развернуть

Толкин поэзия сам перевел ...Арда фэндомы 

Загадка Скитальца

Не всё золотое блестит на виду,
Не все, кто блуждает потерян;
Время не может сломить старину,
Не убить этот корень метелям.

Пепел огнём обернётся,
Из тьмы свет надежды придёт;
Клинок, что был сломан, вернётся,
Корону король обретёт.

Арда,фэндомы,Толкин,поэзия,сам перевел

Развернуть

Легендариум Толкина сам перевел Нуменор ...Арда фэндомы 

Отрывок на адунаике - языке Нуменора.



Kadô Zigûrun zabathân unakkha...

"И так / Чародей (Зигур/Саурон) / смиренный / пришёл..."
...Êruhînim dubdam Ugru-dalad...

"...Эрухини / пали / пред Тьмой..."
...Ar-Pharazônun azaggara Avalôiyada...

"...Ар-Фаразон/ выступил / против Валар..."
...Bârim an-Adûn yurahtam dâira sâibêth-mâ Êruvô

"...Владыки Запада / разбили / Землю / с согласия / Эру..."
...azrîya du-phursâ akhâsada

"…моря /хлынули/ в пропасть..."
...Anadûnê zîrân hikallaba...

"…Нуменор / любимый / пал..."
...bawîba dulgî...

"...чёрныйветер..."
...balîk hazad an-Nimruzîr azûlada...

"...кораблей / семь / Элендила / на восток..."
Agannâlô burôda nênud...

"Смертельная тень / тяжестью /на нас..."
...zâira nênud...

"...тоскою / на нас..."
...adûn izindi batân tâidô ayadda: îdô kâtha batîna lôkhî...

"...на запад/ прямой / путь / однажды / вёл / ныне / все / дороги / искривлены..."
Êphalak înyan

"Далеко /ныне / Подаренная Земля..."
Êphal êphalak în hi-Akallabêth

"Далеко / очень далеко / ныне / Та-что-пала"



Дж.Р.Р.Толкин, "Записки Клуба идей"


Арда,фэндомы,Толкин,Легендариум Толкина,сам перевел,Нуменор

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме сам перевел (+22851 картинка, рейтинг 478,310.8 - сам перевел)