сам перевел

сам перевел

Подписчиков: 84     Сообщений: 22859     Рейтинг постов: 478,794.1

Маэдрос Маглор Элронд Pereldar Элрос Нуменорцы Атани idahlart Комиксы перевел сам ...Арда фэндомы Феаноринги Первый дом Нолдор Квенди 

The Dysfunctional Family (Неблагополучная семья)

Что слу... Эльронд? Иди спать. юса нет! Он ушёл. ^ ^льрос ушел на поисюг^ Сильмерилей. Нужно поскорее наити его. Он может ^^наткнутъся на орков^^ Маэдрос! Вставай, брат! Он просто хотел помочь!,Арда,фэндомы,Маэдрос,Феаноринги,Первый

НЕ ПРИКОСАИСЯ КО МНЕ! . Маэдрос! Мы.. Цнгг под твоей загдитои! Не моей! Ты решил оставить их! Ты воспитываешь их, как родных детей! Я был против всего этого У них больше никого нет потому, что мы убили всех, кого они знали! “Брат! Мы не ^"'\s к [можем позволить Эльронду Ш Ч. плутать! Его

Маглор. Не нан- еси! уж так этого хочешь. Но я с твоими фантазиями ^ нггнего делать не хочу. ^ плач плач Эльрооос!! Элърос там... совсем один... Отеи всегда учил нас. чтобы мы оставались вместе... Приглядывал*! друг за другом. Неужели в твоём сердце не осталось места для семьи? Неужели я

Перестань плакать... Братья часто покидают нас. Ты должен прггнять это. У меня их было ещё пяты. ~ 11ростпи... т Просто я боюсь, что больше нггкогда не увижу Эльроса...^ И где все они теперь?.. r Давно ^^погиблгг. Получается... ^ гор гг ты такгге же Что ты имеешь в Одинокгге.

Бас двое... И нас тоже. Оденься. Мы есть друг у друга, гг поэтому нам стало менее одггноко. наверное. Зачем? Мы с тобогг попробуем наггтгг наших туповатых братьев. Никогда больше не делай таких глупостегг! ^ Отстань! ^ У меня получится' Посмотргг, Маэдрос! Мы ггх нашли! Что онгг здесь

Hv ты гг болван! Элъронд... Простгг. О чём вы говоргглгг? ^ Мыневыбгграли > всё это. Но ггменно в наших силах сделать ^правильный выбору Кое-кто очень мудрый напомнил мне об этом. Бее мы четверо.. ^ нравггтея нам это или нет. нуждаемся друг в друге Мы с Эльрондом малость потолковали, гг

Развернуть

Легендариум Толкина сам перевел ...Арда фэндомы 

"Широкий взмах вампирских крыл
Над Тол-ин-Гаурхот воспарил,
И, чёрной кровью на листве,
Исчезла тень её во тьме...

...И тело мыши он нашёл -
Шипы на пальцах, под крылом,
Что словно сталь пронзают плоть;
Затмив луну, темнеет ночь,
Когда, оставив мир внизу,
Летят во тьме посланцы Ту."


- Дж.Р.Р.Толкин, "Лэ о Лейтиан"

 VAMPIRES OF TOL-IN-GAURHOTH from J.R.R. Tolkien’s The Silmarillion’ Photoshop, 2016,Арда,фэндомы,Легендариум Толкина,сам перевел

Развернуть

Властелин колец Легендариум Толкина сам перевел Гондор Минас Тирит Средиземье ...Арда фэндомы 

Песнь Арагорна о Гондоре

"Гондор! О, Гондор, от гор и до моря!
Западный ветер на дереве белом,
Как дождь моросящий в садах Нуменора!
И гордые стены, стоящие смело,
И белые башни, на троне - корона,
Крылами на злате, на знамени чёрном!
О Гондор! Уж Древо возвысится снова,
И будет ли ветер дарован нам морем?"

- Дж.Р.Р.Толкин, LotR III-2

Арда,фэндомы,Властелин колец,Легендариум Толкина,сам перевел,Гондор,Минас Тирит,Средиземье

Развернуть

Легендариум Толкина сам перевел Теоден Рохиррим Атани аллитерация Властелин колец ...Арда фэндомы 

Погребальная песнь Теодена

"Из сомнения и тьмы, / и заре навстречу,
Меч на солнце обнажив, / мчался он на сечу.
Пел, надежду принося, / пал в надежде чистой;
Надо тьмой, и через смерть, / над судьбой он мчится,
И коня ведёт, сквозь жизнь, / и ко славе вечной,
Из сомнения и тьмы, / и заре навстречу!"


- Дж.Р.Р.Толкин, LotR VI-5

Арда,фэндомы,Легендариум Толкина,сам перевел,Теоден,Рохиррим,Атани,аллитерация,Властелин колец

Развернуть

Легендариум Толкина сам перевел синдарин Властелин колец ...Арда фэндомы 

25 марта - День победы над Сауроном и Всемирный день чтения Толкина

"...И прежде, чем солнце скрылось в багряном закате, с Востока прилетел великий Орёл, и с собой он принёс вести от Владык Запада, превзошедшие все надежды / No i Anor bennant hae o enedhór i Thoron dhaer reviant o rhûn; a e thung i vereth athan harthad in Rodyn o Annûn, canel:


Пойте, народ Минас Анор! / Linno hi le, gwaith o Minas Anor
Ведь сгинуло чёрное царство, / dân arnad Gorthaur dungen na-vethed na-uir
Вовек Саурона коварство
С камней Тёмной башни не встанет! / a Barad-dûr dhannen na-líth.

Возрадуйся, Город на Страже! / Linno a eglerio gwaith o Minas Tirith
Ведь стража увенчана ныне - /  dân tirith lîn ú-nant pen theled
Сквозь Чёрных воротищ руины / a Morannon vreithannen
Прошёл он, победой наряжен, / a Aran lîn athrada han
Владыка твой; славься он ныне! / a e 'ellui.

Пойте же, Запада дети! / Linno a lalo le, i-chín Annûn
Вернётся король и владыка, / dân Aran lîn allennatha
И станет, как прежде, великим / a e dhorthatha im le
Ваш город, на много столетий! / vi eraid bain in chuil lîn

Цветами усохшее древо / A i-'Aladh tharn natha adwain
Под небом распустится синим, / a e 'alannatha han bo said daur
И Солнце взойдёт, Минас Тирит! / a i-Minas natha galu.
Пойте, и славьте победу!" / Linno le pain, gwaith!


Дж.Р.Р.Толкин "Песнь орла", LotR VI-4

Арда,фэндомы,Легендариум Толкина,сам перевел,синдарин,Властелин колец

Развернуть

Саурон Легендариум Толкина сам перевел ...Арда фэндомы 

Обличье Саурона

"Ныне поселился он там [В Мордоре], и принял новое обличье во тьме; ужасным было оно, ибо с затоплением Нуменора сгинула в небытие красота Саурона. Он вновь надел великое Кольцо, и облачился в могущество и власть свою, и немногие из эльфов и людей могли выдержать его взгляд...

...Физическое и уязвимое воплощение великих духов уступает в силе их истинному могуществу. Однако, облик Саурона был ужасающим. Он принял наряд, превосходивший ростом человеческий, пусть и похожий на него. Но в своём раннем воплощении мог он (как и Гендальф) скрывать свою истинную мощь и намерения, представая в обличье благородном, величественном и прекрасном... Став духом озлобленным и запутанным в собственных стремлениях (ведь полагал он добром творимое им зло), и внешность свою Саурон обратил в ужас и страх для других. Чёрной была его рука, на которой не доставало теперь одного пальца..."


- Дж.Р.Р.Толкин, HoME 9, "Письма" 242, 245

 НЩЯк^ . « rlfecj • Р,- ст|Г V. t ,Л| L._ \ \чр.-* IT . I Л^Ч i,fp Jl * г / ч ЙШ1Ч. i ill/ay tv vJ к V . яВМ|^ВЛ9’/ *, Л ?k- ly /у В .♦ * /* J - ™ \*А f if* J\ vvfv J Л • / kUbri'jj <Ы./ .ij fcy*fY -Д ^Ь,- .,Арда,фэндомы,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил,

Развернуть

Комиксы песочница Гендальф Майар Айнур перевел сам ...Арда фэндомы 

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,Гендальф,Майар,Айнур,Арда,фэндомы,перевел сам


Развернуть

Халет Эдайн Атани Легендариум Толкина сам перевел ...Арда фэндомы 

Дом Халет

"Халадин были малым народом, и заботила их лишь защита своего лесного края. Даже орки, обученные сражаться среди дремучих лесов, обходили их границы в страхе... И был у них один странный обычай - говорят, что женщины их сражались наравне с мужчинами, хоть и немногие участвовали в великих сражениях. Обычай этот восходил к глубокой древности; ибо некогда была их вождём Халет, прославленная амазонка, окружённая отборными воительницами."


- Дж.Р.Р.Толкин, Неоконченные Сказания

Арда,фэндомы,Халет,Эдайн,Атани,Легендариум Толкина,сам перевел

Развернуть

idahlart Маглор Маэдрос Элронд Pereldar Элрос Нуменорцы Атани Комиксы перевел сам ...Арда фэндомы Феаноринги Первый дом Нолдор Квенди 

Развернуть

Комиксы Мелькор Саурон Готмог givenclarity перевел сам ...Арда фэндомы 

я кего лишь хоты _ ПОПРОБОВАТЬ что-то новое,,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Мелькор,Моргот Бауглир, Morgoth, Моргот,Арда,фэндомы,Саурон,Майрон, Гортхаур Жестокий, Аннатар, Артано, Аулендил, Зигур,Готмог,givenclarity,перевел сам


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме сам перевел (+22859 картинок, рейтинг 478,794.1 - сам перевел)